See frottement in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bruits en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ment", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en albanais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bosniaque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bulgare", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en créole haïtien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en estonien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en frison occidental", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en letton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (bokmål)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (nynorsk)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en serbe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en serbo-croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovaque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en songhaï koyraboro senni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "à frottement" }, { "word": "plaque de frottement" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de frotter, avec le suffixe -ment." ], "forms": [ { "form": "frottements", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Épicure, Lettre à Pythoclès, traduction anonyme", "text": "Et les éclairs, de même, se produisent selon plusieurs modes ; en effet, c’est par le frottement et le choc des nuages que la configuration du feu propre à produire cet effet, lorsqu’elle s’en échappe, produit l’éclair." }, { "ref": "D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1ʳᵉ partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914", "text": "La torsion régularise le diamètre du fil et elle tend à disposer les aspérités des fibres dans le sens transversal; donc plus un fil est tordu, plus le coefficient de frottement est faible." }, { "ref": "Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929", "text": "Je ne venais plus sur le pont que pour changer ou épisser les parties du gréement usées par le frottement." } ], "glosses": [ "Action de frotter ; action de deux choses qui se frottent mutuellement." ], "id": "fr-frottement-fr-noun-HhHIkZPe" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la mécanique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Résistance mécanique au glissement ou au roulement." ], "id": "fr-frottement-fr-noun-kE~t-S88", "topics": [ "mechanical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Le frottement du monde." }, { "text": "Avoir du frottement. — Manquer de frottement." }, { "ref": "Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 121", "text": "Ombrageux, retiré, sociable seulement avec les compagnons de mes habitudes, dans une constante défiance des contacts nouveaux, le plus possible j’évitais ce terrible frottement de la vie parisienne qui polit les caractères et les aplanit jusqu’à l’usure." }, { "ref": "Hector Malot, Sans famille, 1878", "text": "Avant de s’établir jardinier à son compte « le père » avait travaillé aux pépinières du Jardin des Plantes, et là il s’était trouvé en contact avec des gens de science et d’étude dont le frottement lui avait donné la curiosité de lire et d’apprendre." }, { "ref": "Pierre Loti, Le Roman d'un enfant, 1890", "text": "Même au point de vue du frottement avec mes pareils, le but qu’on avait cru atteindre était manqué aussi complètement que possible." } ], "glosses": [ "Commerce, fréquentation." ], "id": "fr-frottement-fr-noun-~aQR~suM", "tags": [ "familiar", "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Situation d'inadéquation ou d'incohérence qui engendre des résistances et des tensions." ], "id": "fr-frottement-fr-noun-hj2kCAiO", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la fiscalité", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "La création d’une holding permet de réduire le frottement fiscal." } ], "glosses": [ "Ensemble des impôts et taxes fiscales qui réduisent le rendement d’un placement financier, notamment boursier." ], "id": "fr-frottement-fr-noun-rtyf7-Mh", "topics": [ "taxation" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fʁɔt.mɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-frottement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Jules78120-frottement.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-frottement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Jules78120-frottement.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-frottement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-frottement.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-frottement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-frottement.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-frottement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-frottement.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-frottement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-frottement.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-frottement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-frottement.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-frottement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-frottement.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-frottement.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-frottement.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "friction" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Action de frotter", "tags": [ "feminine" ], "word": "Reibung" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Action de frotter", "word": "rubbing" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Action de frotter", "tags": [ "masculine" ], "word": "fregament" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Action de frotter", "tags": [ "feminine" ], "word": "frotación" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "Action de frotter", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "gnidning" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "Action de frotter", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "gnikking" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Action de frotter", "word": "fregadís" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Action de frotter", "word": "atrito" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Action de frotter", "tags": [ "feminine" ], "word": "fricção" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "trenie", "sense": "Action de frotter", "word": "трение" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Action de frotter", "word": "tření" }, { "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "sense": "Résistance mécanique au glissement ou au roulement.", "word": "fërkimi" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Résistance mécanique au glissement ou au roulement.", "tags": [ "feminine" ], "word": "Reibung" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Résistance mécanique au glissement ou au roulement.", "word": "friction" }, { "lang": "Bosniaque", "lang_code": "bs", "sense": "Résistance mécanique au glissement ou au roulement.", "word": "trenje" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "roman": "triene", "sense": "Résistance mécanique au glissement ou au roulement.", "word": "триене" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Résistance mécanique au glissement ou au roulement.", "tags": [ "feminine" ], "word": "fricció" }, { "lang": "Créole haïtien", "lang_code": "ht", "sense": "Résistance mécanique au glissement ou au roulement.", "word": "fwotman" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Résistance mécanique au glissement ou au roulement.", "word": "trenje" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Résistance mécanique au glissement ou au roulement.", "tags": [ "feminine" ], "word": "fricción" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "sense": "Résistance mécanique au glissement ou au roulement.", "word": "hõõre" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Résistance mécanique au glissement ou au roulement.", "word": "kitka" }, { "lang": "Frison occidental", "lang_code": "fry", "sense": "Résistance mécanique au glissement ou au roulement.", "word": "wriuwing" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "sense": "Résistance mécanique au glissement ou au roulement.", "word": "ffrithiant" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "triví", "sense": "Résistance mécanique au glissement ou au roulement.", "tags": [ "feminine" ], "word": "τριβή" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Résistance mécanique au glissement ou au roulement.", "word": "súrlódás" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Résistance mécanique au glissement ou au roulement.", "tags": [ "masculine" ], "word": "attrito" }, { "lang": "Letton", "lang_code": "lv", "sense": "Résistance mécanique au glissement ou au roulement.", "word": "berze" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Résistance mécanique au glissement ou au roulement.", "word": "wrijving" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "Résistance mécanique au glissement ou au roulement.", "tags": [ "masculine" ], "word": "friksjon" }, { "lang": "Norvégien (nynorsk)", "lang_code": "nn", "sense": "Résistance mécanique au glissement ou au roulement.", "tags": [ "masculine" ], "word": "friksjon" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Résistance mécanique au glissement ou au roulement.", "word": "tarcie" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Résistance mécanique au glissement ou au roulement.", "tags": [ "masculine" ], "word": "atrito" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Résistance mécanique au glissement ou au roulement.", "tags": [ "feminine" ], "word": "frecare" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "trenie", "sense": "Résistance mécanique au glissement ou au roulement.", "word": "трение" }, { "lang": "Serbe", "lang_code": "sr", "roman": "trenje", "sense": "Résistance mécanique au glissement ou au roulement.", "word": "трење" }, { "lang": "Serbo-croate", "lang_code": "sh", "sense": "Résistance mécanique au glissement ou au roulement.", "word": "trenje" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "sense": "Résistance mécanique au glissement ou au roulement.", "word": "trenie" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Résistance mécanique au glissement ou au roulement.", "word": "trenje" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Résistance mécanique au glissement ou au roulement.", "word": "friktion" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Résistance mécanique au glissement ou au roulement.", "word": "tření" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "tertja", "sense": "Résistance mécanique au glissement ou au roulement.", "word": "тертя" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Commerce, fréquentation.", "tags": [ "masculine" ], "word": "roce" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "word": "ziiriroo" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "word": "zirkitiroo" } ], "word": "frottement" }
{ "categories": [ "Bruits en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -ment", "Noms communs en français", "Traductions en albanais", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en bosniaque", "Traductions en bulgare", "Traductions en catalan", "Traductions en croate", "Traductions en créole haïtien", "Traductions en espagnol", "Traductions en estonien", "Traductions en finnois", "Traductions en frison occidental", "Traductions en gallois", "Traductions en grec", "Traductions en hongrois", "Traductions en italien", "Traductions en letton", "Traductions en norvégien (bokmål)", "Traductions en norvégien (nynorsk)", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en serbe", "Traductions en serbo-croate", "Traductions en slovaque", "Traductions en slovène", "Traductions en songhaï koyraboro senni", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "Traductions en ukrainien", "français" ], "derived": [ { "word": "à frottement" }, { "word": "plaque de frottement" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de frotter, avec le suffixe -ment." ], "forms": [ { "form": "frottements", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Épicure, Lettre à Pythoclès, traduction anonyme", "text": "Et les éclairs, de même, se produisent selon plusieurs modes ; en effet, c’est par le frottement et le choc des nuages que la configuration du feu propre à produire cet effet, lorsqu’elle s’en échappe, produit l’éclair." }, { "ref": "D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1ʳᵉ partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914", "text": "La torsion régularise le diamètre du fil et elle tend à disposer les aspérités des fibres dans le sens transversal; donc plus un fil est tordu, plus le coefficient de frottement est faible." }, { "ref": "Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929", "text": "Je ne venais plus sur le pont que pour changer ou épisser les parties du gréement usées par le frottement." } ], "glosses": [ "Action de frotter ; action de deux choses qui se frottent mutuellement." ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la mécanique" ], "glosses": [ "Résistance mécanique au glissement ou au roulement." ], "topics": [ "mechanical" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "text": "Le frottement du monde." }, { "text": "Avoir du frottement. — Manquer de frottement." }, { "ref": "Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 121", "text": "Ombrageux, retiré, sociable seulement avec les compagnons de mes habitudes, dans une constante défiance des contacts nouveaux, le plus possible j’évitais ce terrible frottement de la vie parisienne qui polit les caractères et les aplanit jusqu’à l’usure." }, { "ref": "Hector Malot, Sans famille, 1878", "text": "Avant de s’établir jardinier à son compte « le père » avait travaillé aux pépinières du Jardin des Plantes, et là il s’était trouvé en contact avec des gens de science et d’étude dont le frottement lui avait donné la curiosité de lire et d’apprendre." }, { "ref": "Pierre Loti, Le Roman d'un enfant, 1890", "text": "Même au point de vue du frottement avec mes pareils, le but qu’on avait cru atteindre était manqué aussi complètement que possible." } ], "glosses": [ "Commerce, fréquentation." ], "tags": [ "familiar", "figuratively" ] }, { "categories": [ "Métaphores en français" ], "glosses": [ "Situation d'inadéquation ou d'incohérence qui engendre des résistances et des tensions." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la fiscalité" ], "examples": [ { "text": "La création d’une holding permet de réduire le frottement fiscal." } ], "glosses": [ "Ensemble des impôts et taxes fiscales qui réduisent le rendement d’un placement financier, notamment boursier." ], "topics": [ "taxation" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fʁɔt.mɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-frottement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Jules78120-frottement.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-frottement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Jules78120-frottement.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-frottement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-frottement.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-frottement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-frottement.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-frottement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-frottement.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-frottement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-frottement.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-frottement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-frottement.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-frottement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-frottement.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-frottement.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-frottement.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "friction" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Action de frotter", "tags": [ "feminine" ], "word": "Reibung" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Action de frotter", "word": "rubbing" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Action de frotter", "tags": [ "masculine" ], "word": "fregament" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Action de frotter", "tags": [ "feminine" ], "word": "frotación" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "Action de frotter", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "gnidning" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "Action de frotter", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "gnikking" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Action de frotter", "word": "fregadís" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Action de frotter", "word": "atrito" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Action de frotter", "tags": [ "feminine" ], "word": "fricção" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "trenie", "sense": "Action de frotter", "word": "трение" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Action de frotter", "word": "tření" }, { "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "sense": "Résistance mécanique au glissement ou au roulement.", "word": "fërkimi" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Résistance mécanique au glissement ou au roulement.", "tags": [ "feminine" ], "word": "Reibung" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Résistance mécanique au glissement ou au roulement.", "word": "friction" }, { "lang": "Bosniaque", "lang_code": "bs", "sense": "Résistance mécanique au glissement ou au roulement.", "word": "trenje" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "roman": "triene", "sense": "Résistance mécanique au glissement ou au roulement.", "word": "триене" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Résistance mécanique au glissement ou au roulement.", "tags": [ "feminine" ], "word": "fricció" }, { "lang": "Créole haïtien", "lang_code": "ht", "sense": "Résistance mécanique au glissement ou au roulement.", "word": "fwotman" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Résistance mécanique au glissement ou au roulement.", "word": "trenje" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Résistance mécanique au glissement ou au roulement.", "tags": [ "feminine" ], "word": "fricción" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "sense": "Résistance mécanique au glissement ou au roulement.", "word": "hõõre" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Résistance mécanique au glissement ou au roulement.", "word": "kitka" }, { "lang": "Frison occidental", "lang_code": "fry", "sense": "Résistance mécanique au glissement ou au roulement.", "word": "wriuwing" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "sense": "Résistance mécanique au glissement ou au roulement.", "word": "ffrithiant" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "triví", "sense": "Résistance mécanique au glissement ou au roulement.", "tags": [ "feminine" ], "word": "τριβή" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Résistance mécanique au glissement ou au roulement.", "word": "súrlódás" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Résistance mécanique au glissement ou au roulement.", "tags": [ "masculine" ], "word": "attrito" }, { "lang": "Letton", "lang_code": "lv", "sense": "Résistance mécanique au glissement ou au roulement.", "word": "berze" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Résistance mécanique au glissement ou au roulement.", "word": "wrijving" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "Résistance mécanique au glissement ou au roulement.", "tags": [ "masculine" ], "word": "friksjon" }, { "lang": "Norvégien (nynorsk)", "lang_code": "nn", "sense": "Résistance mécanique au glissement ou au roulement.", "tags": [ "masculine" ], "word": "friksjon" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Résistance mécanique au glissement ou au roulement.", "word": "tarcie" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Résistance mécanique au glissement ou au roulement.", "tags": [ "masculine" ], "word": "atrito" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Résistance mécanique au glissement ou au roulement.", "tags": [ "feminine" ], "word": "frecare" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "trenie", "sense": "Résistance mécanique au glissement ou au roulement.", "word": "трение" }, { "lang": "Serbe", "lang_code": "sr", "roman": "trenje", "sense": "Résistance mécanique au glissement ou au roulement.", "word": "трење" }, { "lang": "Serbo-croate", "lang_code": "sh", "sense": "Résistance mécanique au glissement ou au roulement.", "word": "trenje" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "sense": "Résistance mécanique au glissement ou au roulement.", "word": "trenie" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Résistance mécanique au glissement ou au roulement.", "word": "trenje" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Résistance mécanique au glissement ou au roulement.", "word": "friktion" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Résistance mécanique au glissement ou au roulement.", "word": "tření" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "tertja", "sense": "Résistance mécanique au glissement ou au roulement.", "word": "тертя" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Commerce, fréquentation.", "tags": [ "masculine" ], "word": "roce" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "word": "ziiriroo" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "word": "zirkitiroo" } ], "word": "frottement" }
Download raw JSONL data for frottement meaning in Français (11.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.