See Reibung in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "eingrub" }, { "word": "grub ein" }, { "word": "übrigen" } ], "antonyms": [ { "word": "Synergie" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Abreibung" }, { "word": "Reibungswärme" }, { "word": "Reibungswiderstand" }, { "word": "Einreibung" }, { "word": "Reibungsverlust" }, { "word": "reibungslos" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen haut-allemand rībunge." ], "forms": [ { "form": "die Reibung", "ipas": [ "\\ˈraɪ̯bʊŋ\\" ], "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Reibungen", "ipas": [ "\\ˈraɪ̯bʊŋən\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Reibung", "ipas": [ "\\ˈraɪ̯bʊŋ\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Reibungen", "ipas": [ "\\ˈraɪ̯bʊŋən\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Reibung", "ipas": [ "\\ˈraɪ̯bʊŋ\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Reibungen", "ipas": [ "\\ˈraɪ̯bʊŋən\\" ], "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Reibung", "ipas": [ "\\ˈraɪ̯bʊŋ\\" ], "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Reibungen", "ipas": [ "\\ˈraɪ̯bʊŋən\\" ], "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "Kraft" } ], "hyponyms": [ { "word": "Rollreibung" }, { "word": "Haftreibung" }, { "word": "Gleitreibung" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 6, 13 ] ], "text": "Durch Reibung entsteht Wärme.", "translation": "De la chaleur est produite par les frottements." }, { "bold_text_offsets": [ [ 10, 17 ] ], "text": "Ganz ohne Reibung wird eine internationale Zusammenarbeit wohl nie sein.", "translation": "Il n'y aura surement jamais de coopération internationale complètement sans friction." }, { "bold_text_offsets": [ [ 324, 331 ] ], "ref": "Laura Pfeiffer, « Spanischer Sex: So heiß ist die gewagte Sexpraktik », dans Petra, 11 octobre 2024 https://www.petra.de/sex/liebe-beziehung/spanischer-sex-so-heiss-ist-die-suedlaendische-sexpraktik-1139.html texte intégral", "text": "Die spanische Sexstellung haben einige von uns vielleicht sogar schon mal gemacht, ohne dass wir wussten, dass sie so heißt. (...) Es geht dabei darum, dass der Mann seinen Penis bei dieser Sexstellung zwischen den Brüsten der Partnerin reibt. Drückt sie ihre Brüste dabei leicht zusammen, entsteht eine besonders erregende Reibung für ihn.", "translation": "La cravate de notaire, certains d'entre nous l’ont peut-être même déjà pratiquée sans savoir qu’elle s’appelait ainsi. (...) Il s’agit pour l’homme de frotter son pénis entre les seins de sa partenaire dans cette position sexuelle. Si elle presse légèrement ses seins l'un contre l’autre, il en résulte une friction particulièrement excitante pour lui." } ], "glosses": [ "Frottement, friction (aussi figuré)." ], "id": "fr-Reibung-de-noun--PE0mQ7e" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈraɪ̯bʊŋ\\" }, { "audio": "De-Reibung.ogg", "ipa": "ˈʁaɪ̯bʊŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/De-Reibung.ogg/De-Reibung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Reibung.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Reibung.wav", "ipa": "ˈʁaɪ̯bʊŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Reibung.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Reibung.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Reibung.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Reibung.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Reibung.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "Friktion" }, { "tags": [ "figuratively" ], "word": "Spannung" }, { "tags": [ "figuratively" ], "word": "Dissonanz" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Reibung" }
{ "anagrams": [ { "word": "eingrub" }, { "word": "grub ein" }, { "word": "übrigen" } ], "antonyms": [ { "word": "Synergie" } ], "categories": [ "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "Métaphores en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Abreibung" }, { "word": "Reibungswärme" }, { "word": "Reibungswiderstand" }, { "word": "Einreibung" }, { "word": "Reibungsverlust" }, { "word": "reibungslos" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen haut-allemand rībunge." ], "forms": [ { "form": "die Reibung", "ipas": [ "\\ˈraɪ̯bʊŋ\\" ], "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Reibungen", "ipas": [ "\\ˈraɪ̯bʊŋən\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Reibung", "ipas": [ "\\ˈraɪ̯bʊŋ\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Reibungen", "ipas": [ "\\ˈraɪ̯bʊŋən\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Reibung", "ipas": [ "\\ˈraɪ̯bʊŋ\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Reibungen", "ipas": [ "\\ˈraɪ̯bʊŋən\\" ], "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Reibung", "ipas": [ "\\ˈraɪ̯bʊŋ\\" ], "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Reibungen", "ipas": [ "\\ˈraɪ̯bʊŋən\\" ], "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "Kraft" } ], "hyponyms": [ { "word": "Rollreibung" }, { "word": "Haftreibung" }, { "word": "Gleitreibung" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 6, 13 ] ], "text": "Durch Reibung entsteht Wärme.", "translation": "De la chaleur est produite par les frottements." }, { "bold_text_offsets": [ [ 10, 17 ] ], "text": "Ganz ohne Reibung wird eine internationale Zusammenarbeit wohl nie sein.", "translation": "Il n'y aura surement jamais de coopération internationale complètement sans friction." }, { "bold_text_offsets": [ [ 324, 331 ] ], "ref": "Laura Pfeiffer, « Spanischer Sex: So heiß ist die gewagte Sexpraktik », dans Petra, 11 octobre 2024 https://www.petra.de/sex/liebe-beziehung/spanischer-sex-so-heiss-ist-die-suedlaendische-sexpraktik-1139.html texte intégral", "text": "Die spanische Sexstellung haben einige von uns vielleicht sogar schon mal gemacht, ohne dass wir wussten, dass sie so heißt. (...) Es geht dabei darum, dass der Mann seinen Penis bei dieser Sexstellung zwischen den Brüsten der Partnerin reibt. Drückt sie ihre Brüste dabei leicht zusammen, entsteht eine besonders erregende Reibung für ihn.", "translation": "La cravate de notaire, certains d'entre nous l’ont peut-être même déjà pratiquée sans savoir qu’elle s’appelait ainsi. (...) Il s’agit pour l’homme de frotter son pénis entre les seins de sa partenaire dans cette position sexuelle. Si elle presse légèrement ses seins l'un contre l’autre, il en résulte une friction particulièrement excitante pour lui." } ], "glosses": [ "Frottement, friction (aussi figuré)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈraɪ̯bʊŋ\\" }, { "audio": "De-Reibung.ogg", "ipa": "ˈʁaɪ̯bʊŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/De-Reibung.ogg/De-Reibung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Reibung.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Reibung.wav", "ipa": "ˈʁaɪ̯bʊŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Reibung.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Reibung.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Reibung.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Reibung.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Reibung.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "Friktion" }, { "tags": [ "figuratively" ], "word": "Spannung" }, { "tags": [ "figuratively" ], "word": "Dissonanz" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Reibung" }
Download raw JSONL data for Reibung meaning in Allemand (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-17 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (ada610d and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.