"friche" meaning in Français

See friche in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \fʁiʃ\, \fʁiʃ\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-friche.wav , LL-Q150 (fra)-CKali-friche.wav Forms: friches [plural]
Rhymes: \iʃ\
  1. Terrain inculte, soit qu’on ne l’ait jamais cultivé, soit que la culture en ait été interrompue.
  2. Ensemble des plantes qui poussent sur ce terrain.
    Sense id: fr-friche-fr-noun--gS71oPK Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la biogéographie Topics: biogeography
  3. Terrain auparavant consacré à des activités qui ont cessé, sur lequel subsistent des bâtiments ou des ruines liés à ces activités passées, et qui n’a pas trouvé une nouvelle utilisation.
    Sense id: fr-friche-fr-noun-smkZPmF7 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’urbanisme
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: jachère Translations: Brache [feminine] (Allemand), braiche (Ancien français), fallow (Anglais), wasteland (Anglais), vacant lot (Anglais), brownfield (Anglais), بَائِرَة (Arabe), larratz (Basque), erm [masculine] (Catalan), barbecho (Espagnol), senkultivejo (Espéranto), maggese (Italien), braakland [neuter] (Néerlandais), bosiga (Occitan), terra inculta (Portugais), terra inculta (Portugais), terreno abandonado (Portugais), țelină [feminine] (Roumain), pârloagă [feminine] (Roumain), úhor (Tchèque), ladem (Tchèque)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Cherif"
    },
    {
      "word": "chérif"
    },
    {
      "word": "ficher"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en moyen néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\iʃ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "défricher"
    },
    {
      "word": "en friche"
    },
    {
      "word": "enfricher"
    },
    {
      "word": "enfrichement"
    },
    {
      "word": "friche armée"
    },
    {
      "word": "friche commerciale"
    },
    {
      "word": "friche industrielle"
    },
    {
      "word": "friche militaire"
    },
    {
      "word": "friche sociale"
    },
    {
      "word": "friche urbaine"
    },
    {
      "word": "zone de friche"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIIᵉ siècle) Apparenté à frais, fraiche, ce mot a pu se dire des terres nouvellement conquises. On ^([1]) le fait remonter au moyen néerlandais versch/virsch (« frais, nouveau ») qui, employé avec le mot lant (« terre ») désigne une terre qu'on a gagnée sur la mer en l'endiguant. Ducange ^([2]) a proposé l’étymon germanique frisch; en effet le latin a novale (« terre défrichée ») de novus et novalis au sens de « laissé un an en jachère ».",
    "D’après Grim ^([2]), il dérive du latin frango (« briser »), au sens de « briser les mottes, labourer », sart et essart sont aussi nommés d’après l’opération auxquels les champs sont soumis, il en va de même de l’ancien français braiche (« friche »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "friches",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "jachère"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’agronomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’ethnobiologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il y a trois ans qu’il n’a fait travailler à sa vigne, et ce n’est plus qu’une friche."
        },
        {
          "ref": "Interview de Gilles Clément par Frédérique Basset, Canopée nᵒ 8 paru en 2010, page 84",
          "text": "Par exemple, c'est dans les lieux de friches et d'abandon, “le tier paysage”, que se réfugient les auxiliaires du jardinier – plantes, animaux, insectes – qui assureront le futur de notre planète.,"
        },
        {
          "ref": "André Gide, Journal 1889-1939, Bibliothèque de la Pléiade, Éditions Gallimard, 1951, page 329",
          "text": "Il reproche à je ne sais quels écrivains de ne plus savoir le français et d’écrire « friche » où il faudrait « guéret » ; – mais lui écrit « opprobe » et « frustre »."
        },
        {
          "ref": "Gilles Clément, Éloge des vagabondes, p. 119, NiL édition mai 2002",
          "text": "Moins d’un siècle après son introduction en Europe à titre de plante de collection, puis de jardin, le buddléia échappé des enclos a gagné les terres inoccupées, plus spécialement les friches urbaines."
        },
        {
          "ref": "François Chaslin, Un Corbusier, mars 2015",
          "text": "L’instituteur Jean-Henry Fabre, dans son harmas de Sérignan-du-Comtat, sa friche, sa « solitude », sous les platanes où stridulent grillons et cigales, comparait le monde des fourmis à la république spartiate de Lycurgue. Il évoquait aussi la «brutale république des guêpes»."
        },
        {
          "ref": "Puisque tout est fini, alors tout est permis tribune du collectif Catastrophe publiée dans Libération le 22 septembre 2016",
          "text": "(Sens figuré)'Sans faire de bruit, une révolution discrète, locale et qui ne cherche à convaincre personne a déjà eu lieu. Nous acceptons désormais d’être sans statut, retirés dans les marges joyeuses, par nécessité comme par choix. L’avenir est pour nous dans les friches'. C’est dans les terrains encore vagues qu’adviendra une nouvelle renaissance."
        },
        {
          "ref": "Moquay, Patrick. « VIII. La politique de Gilles Clément. Quatre côtés du cercle », Patrick Moquay éd., Jardins en société. Hermann, 2023, pp. 117-147.",
          "text": "La friche : ce lieu de tous les possibles, cet espace magique où la vie se révèle souveraine. C’est tout le propos du tiers-paysage que de souligner que, dans des paysages fortement anthropisés, la richesse, la diversité des espèces, la vitalité dynamique de la nature se manifeste essentiellement dans la friche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Terrain inculte, soit qu’on ne l’ait jamais cultivé, soit que la culture en ait été interrompue."
      ],
      "id": "fr-friche-fr-noun-5uMmVV~7",
      "raw_tags": [
        "Agronomie",
        "Ethnobiologie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la biogéographie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "François de Muizon, Dans le secret des ermites d'aujourd'hui, éditions Nouvelle Cité, Montrouge, 2001, page 46",
          "text": "La friche, la végétation laissée à elle-même est l'exacte image de l'âme négligée, envahie par les passions et qui ne se soucie pas de remplacer les vices par les vertus."
        },
        {
          "ref": "Acta geographica, Société de géographie, 1986, page 103",
          "text": "[…]; d'autre part, la nature d'un terrain non agricole, spontanément, ce n'est pas le bois, mais la broussaille, la friche, la lande, la ginestaie, la garrigue, la genévraie, le maquis, la pelouse rase… ou le désert !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ensemble des plantes qui poussent sur ce terrain."
      ],
      "id": "fr-friche-fr-noun--gS71oPK",
      "topics": [
        "biogeography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’urbanisme",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Marc Lelong, Carmen Cru # 4 - Ni Dieu ni maître, 1986, éditions France Loisirs, Paris, page 32",
          "text": "Un mâle pis une femelle. C'est le gamin qui les a gagnés une tombola, mais on a pas la place de les garder, alors qu'il y a de la friche en pagaïe autour de chez vous."
        },
        {
          "ref": "La jolie réussite de la pépinière d’entreprises,Vosges Matin, 21 mars 2018",
          "text": "Ces institutions ont trouvé opportun de transformer une friche militaire en un site de développement économique."
        },
        {
          "ref": "La Revue Dessinée, L'actu dessinée : centre-villes en friche et voracité des hypermarchés, blogs.mediapart.fr, 8 décembre 2017",
          "text": "En cette semaine de deuil, on ne vous parlera pas de la mort de Johnny, mais de la disparition, moins brutale et moins médiatique, de nos villes moyennes. Bordant les rues piétonnes désertes, les friches commerciales en témoignent."
        },
        {
          "ref": "La société Stocklor rachète la friche industrielle de Faurecia,Vosges Matin, 28 décembre 2017",
          "text": "Devenu une friche industrielle de 20 000 m², le site de Nompatelize en bordure de la route départementale 32, vient d’être racheté pour être transformé en base logistique par la société Stocklor dont le siège social est à Capavenir-Vosges (Thaon-les-Vosges)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Terrain auparavant consacré à des activités qui ont cessé, sur lequel subsistent des bâtiments ou des ruines liés à ces activités passées, et qui n’a pas trouvé une nouvelle utilisation."
      ],
      "id": "fr-friche-fr-noun-smkZPmF7",
      "raw_tags": [
        "Urbanisme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fʁiʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fʁiʃ\\",
      "rhymes": "\\iʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-friche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-friche.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-friche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-friche.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-friche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-friche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-CKali-friche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-CKali-friche.wav/LL-Q150_(fra)-CKali-friche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-CKali-friche.wav/LL-Q150_(fra)-CKali-friche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton de Fribourg (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-CKali-friche.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Brache"
    },
    {
      "lang": "Ancien français",
      "lang_code": "fro",
      "word": "braiche"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "fallow"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "wasteland"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "vacant lot"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "brownfield"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "بَائِرَة"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "larratz"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "erm"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "barbecho"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "senkultivejo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "maggese"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "braakland"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "bosiga"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "terra inculta"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "terra inculta"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "terreno abandonado"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "țelină"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pârloagă"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "úhor"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "ladem"
    }
  ],
  "word": "friche"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Cherif"
    },
    {
      "word": "chérif"
    },
    {
      "word": "ficher"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Mots en français issus d’un mot en moyen néerlandais",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\iʃ\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en ancien français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "défricher"
    },
    {
      "word": "en friche"
    },
    {
      "word": "enfricher"
    },
    {
      "word": "enfrichement"
    },
    {
      "word": "friche armée"
    },
    {
      "word": "friche commerciale"
    },
    {
      "word": "friche industrielle"
    },
    {
      "word": "friche militaire"
    },
    {
      "word": "friche sociale"
    },
    {
      "word": "friche urbaine"
    },
    {
      "word": "zone de friche"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIIᵉ siècle) Apparenté à frais, fraiche, ce mot a pu se dire des terres nouvellement conquises. On ^([1]) le fait remonter au moyen néerlandais versch/virsch (« frais, nouveau ») qui, employé avec le mot lant (« terre ») désigne une terre qu'on a gagnée sur la mer en l'endiguant. Ducange ^([2]) a proposé l’étymon germanique frisch; en effet le latin a novale (« terre défrichée ») de novus et novalis au sens de « laissé un an en jachère ».",
    "D’après Grim ^([2]), il dérive du latin frango (« briser »), au sens de « briser les mottes, labourer », sart et essart sont aussi nommés d’après l’opération auxquels les champs sont soumis, il en va de même de l’ancien français braiche (« friche »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "friches",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "jachère"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’agronomie",
        "Lexique en français de l’ethnobiologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il y a trois ans qu’il n’a fait travailler à sa vigne, et ce n’est plus qu’une friche."
        },
        {
          "ref": "Interview de Gilles Clément par Frédérique Basset, Canopée nᵒ 8 paru en 2010, page 84",
          "text": "Par exemple, c'est dans les lieux de friches et d'abandon, “le tier paysage”, que se réfugient les auxiliaires du jardinier – plantes, animaux, insectes – qui assureront le futur de notre planète.,"
        },
        {
          "ref": "André Gide, Journal 1889-1939, Bibliothèque de la Pléiade, Éditions Gallimard, 1951, page 329",
          "text": "Il reproche à je ne sais quels écrivains de ne plus savoir le français et d’écrire « friche » où il faudrait « guéret » ; – mais lui écrit « opprobe » et « frustre »."
        },
        {
          "ref": "Gilles Clément, Éloge des vagabondes, p. 119, NiL édition mai 2002",
          "text": "Moins d’un siècle après son introduction en Europe à titre de plante de collection, puis de jardin, le buddléia échappé des enclos a gagné les terres inoccupées, plus spécialement les friches urbaines."
        },
        {
          "ref": "François Chaslin, Un Corbusier, mars 2015",
          "text": "L’instituteur Jean-Henry Fabre, dans son harmas de Sérignan-du-Comtat, sa friche, sa « solitude », sous les platanes où stridulent grillons et cigales, comparait le monde des fourmis à la république spartiate de Lycurgue. Il évoquait aussi la «brutale république des guêpes»."
        },
        {
          "ref": "Puisque tout est fini, alors tout est permis tribune du collectif Catastrophe publiée dans Libération le 22 septembre 2016",
          "text": "(Sens figuré)'Sans faire de bruit, une révolution discrète, locale et qui ne cherche à convaincre personne a déjà eu lieu. Nous acceptons désormais d’être sans statut, retirés dans les marges joyeuses, par nécessité comme par choix. L’avenir est pour nous dans les friches'. C’est dans les terrains encore vagues qu’adviendra une nouvelle renaissance."
        },
        {
          "ref": "Moquay, Patrick. « VIII. La politique de Gilles Clément. Quatre côtés du cercle », Patrick Moquay éd., Jardins en société. Hermann, 2023, pp. 117-147.",
          "text": "La friche : ce lieu de tous les possibles, cet espace magique où la vie se révèle souveraine. C’est tout le propos du tiers-paysage que de souligner que, dans des paysages fortement anthropisés, la richesse, la diversité des espèces, la vitalité dynamique de la nature se manifeste essentiellement dans la friche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Terrain inculte, soit qu’on ne l’ait jamais cultivé, soit que la culture en ait été interrompue."
      ],
      "raw_tags": [
        "Agronomie",
        "Ethnobiologie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la biogéographie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "François de Muizon, Dans le secret des ermites d'aujourd'hui, éditions Nouvelle Cité, Montrouge, 2001, page 46",
          "text": "La friche, la végétation laissée à elle-même est l'exacte image de l'âme négligée, envahie par les passions et qui ne se soucie pas de remplacer les vices par les vertus."
        },
        {
          "ref": "Acta geographica, Société de géographie, 1986, page 103",
          "text": "[…]; d'autre part, la nature d'un terrain non agricole, spontanément, ce n'est pas le bois, mais la broussaille, la friche, la lande, la ginestaie, la garrigue, la genévraie, le maquis, la pelouse rase… ou le désert !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ensemble des plantes qui poussent sur ce terrain."
      ],
      "topics": [
        "biogeography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’urbanisme"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Marc Lelong, Carmen Cru # 4 - Ni Dieu ni maître, 1986, éditions France Loisirs, Paris, page 32",
          "text": "Un mâle pis une femelle. C'est le gamin qui les a gagnés une tombola, mais on a pas la place de les garder, alors qu'il y a de la friche en pagaïe autour de chez vous."
        },
        {
          "ref": "La jolie réussite de la pépinière d’entreprises,Vosges Matin, 21 mars 2018",
          "text": "Ces institutions ont trouvé opportun de transformer une friche militaire en un site de développement économique."
        },
        {
          "ref": "La Revue Dessinée, L'actu dessinée : centre-villes en friche et voracité des hypermarchés, blogs.mediapart.fr, 8 décembre 2017",
          "text": "En cette semaine de deuil, on ne vous parlera pas de la mort de Johnny, mais de la disparition, moins brutale et moins médiatique, de nos villes moyennes. Bordant les rues piétonnes désertes, les friches commerciales en témoignent."
        },
        {
          "ref": "La société Stocklor rachète la friche industrielle de Faurecia,Vosges Matin, 28 décembre 2017",
          "text": "Devenu une friche industrielle de 20 000 m², le site de Nompatelize en bordure de la route départementale 32, vient d’être racheté pour être transformé en base logistique par la société Stocklor dont le siège social est à Capavenir-Vosges (Thaon-les-Vosges)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Terrain auparavant consacré à des activités qui ont cessé, sur lequel subsistent des bâtiments ou des ruines liés à ces activités passées, et qui n’a pas trouvé une nouvelle utilisation."
      ],
      "raw_tags": [
        "Urbanisme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fʁiʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fʁiʃ\\",
      "rhymes": "\\iʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-friche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-friche.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-friche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-friche.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-friche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-friche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-CKali-friche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-CKali-friche.wav/LL-Q150_(fra)-CKali-friche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-CKali-friche.wav/LL-Q150_(fra)-CKali-friche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton de Fribourg (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-CKali-friche.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Brache"
    },
    {
      "lang": "Ancien français",
      "lang_code": "fro",
      "word": "braiche"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "fallow"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "wasteland"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "vacant lot"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "brownfield"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "بَائِرَة"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "larratz"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "erm"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "barbecho"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "senkultivejo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "maggese"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "braakland"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "bosiga"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "terra inculta"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "terra inculta"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "terreno abandonado"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "țelină"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pârloagă"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "úhor"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "ladem"
    }
  ],
  "word": "friche"
}

Download raw JSONL data for friche meaning in Français (9.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.