See francophobie in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "francophilie" }, { "word": "gallophilie" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Phobies en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de francophobe, avec le suffixe -ie." ], "forms": [ { "form": "francophobies", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "francophobe" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Un accès de francophobie." }, { "ref": "Christian Roudaut, L’entente glaciale: Français-Anglais, les raisons de la discorde, 2004", "text": "À l’inverse, la francophobie semble avoir encore de beaux jours devant elle dans la presse anglaise, même s’il faut préciser que la France n’est pas le seul pays à susciter l’ire des tabloïds." } ], "glosses": [ "Peur et/ou aversion de la France et/ou des personnes y vivant." ], "id": "fr-francophobie-fr-noun-2QVaiJJf" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fʁɑ̃.kɔ.fɔ.bi\\" }, { "ipa": "\\fʁɑ̃.kɔ.fɔ.bi\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-francophobie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-francophobie.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-francophobie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-francophobie.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-francophobie.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-francophobie.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-francophobie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-DSwissK-francophobie.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-francophobie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-DSwissK-francophobie.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-francophobie.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-francophobie.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-francophobie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-francophobie.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-francophobie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-francophobie.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-francophobie.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-francophobie.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "gallophobie" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Francophobia" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "frankofobija" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "francofobia" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "feminine" ], "word": "frankofobia" } ], "word": "francophobie" }
{ "antonyms": [ { "word": "francophilie" }, { "word": "gallophilie" } ], "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -ie", "Noms communs en français", "Phobies en français", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en italien", "Traductions en polonais", "français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de francophobe, avec le suffixe -ie." ], "forms": [ { "form": "francophobies", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "francophobe" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Un accès de francophobie." }, { "ref": "Christian Roudaut, L’entente glaciale: Français-Anglais, les raisons de la discorde, 2004", "text": "À l’inverse, la francophobie semble avoir encore de beaux jours devant elle dans la presse anglaise, même s’il faut préciser que la France n’est pas le seul pays à susciter l’ire des tabloïds." } ], "glosses": [ "Peur et/ou aversion de la France et/ou des personnes y vivant." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fʁɑ̃.kɔ.fɔ.bi\\" }, { "ipa": "\\fʁɑ̃.kɔ.fɔ.bi\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-francophobie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-francophobie.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-francophobie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-francophobie.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-francophobie.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-francophobie.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-francophobie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-DSwissK-francophobie.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-francophobie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-DSwissK-francophobie.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-francophobie.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-francophobie.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-francophobie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-francophobie.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-francophobie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-francophobie.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-francophobie.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-francophobie.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "gallophobie" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Francophobia" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "frankofobija" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "francofobia" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "feminine" ], "word": "frankofobia" } ], "word": "francophobie" }
Download raw JSONL data for francophobie meaning in Français (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.