See franco in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "fronça" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "franco camion" }, { "word": "franco de port" }, { "raw_tags": [ "FLB" ], "word": "franco le long du bateau" }, { "word": "franco transporteur" }, { "word": "franco wagon" } ], "etymology_texts": [ ") (XVIIIᵉ siècle) De l’italien franco (« libre de frais »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du commerce", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Vous recevrez ce paquetfranco." }, { "text": "Franco de port." }, { "ref": "Julie Ruiz, Pourquoi la balance commerciale de la France s’améliore ?, Le Figaro, 7 aout 2024", "text": "Sur le premier semestre, le solde publié mercredi par les Douanes (en prix « FAB/FAB », pour « franco à bord » qui mesure la valeur des biens échangés sans prendre en compte les coûts de transport international) reflète cette amélioration : le déficit se monte à 39,7 milliards d’euros contre 45,2 milliards d’euros au semestre précédent." } ], "glosses": [ "Sans frais supplémentaire." ], "id": "fr-franco-fr-adv-cHuRKGGa", "topics": [ "commerce" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fʁɑ̃.ko\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-franco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-franco.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-franco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-franco.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-franco.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-franco.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-franco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-franco.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-franco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-franco.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-franco.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-franco.wav" } ], "tags": [ "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "franko" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "frankiert" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "portofrei" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "afrankite" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "franco" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "vrachtvrij" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "com porte pago" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "franqueado" } ], "word": "franco" } { "anagrams": [ { "word": "fronça" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ ") (XIXᵉ siècle) Abréviation de franchement avec l’influence du précédent ; voir piano (« doucement »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Vas-y franco !" }, { "ref": "Muriel Barbery, L’élégance du hérisson, 2006, collection Folio, page 174", "text": "J’en connais des tas qui auraient essayé de me tirer les vers du nez, l’air de rien. Mais il y a été franco." } ], "glosses": [ "Franchement, sans hésiter." ], "id": "fr-franco-fr-adv-iE5kmiK8", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fʁɑ̃.ko\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-franco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-franco.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-franco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-franco.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-franco.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-franco.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-franco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-franco.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-franco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-franco.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-franco.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-franco.wav" } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "franco" } { "anagrams": [ { "word": "fronça" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ ") Dérive de lingua franca." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Teddy Arnavielle, Histoires et usages dans l’aire méditerranéenne, L’Harmattan, 2005, page 281", "text": "La seule qui ait réussi à s’étendre sans être une langue de conquérants est assurément le franco." } ], "glosses": [ "Synonyme de lingua franca, langue véhiculaire utilisée jusqu’au XIXᵉ siècle en Méditerranée." ], "id": "fr-franco-fr-noun-W99UjxmA" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fʁɑ̃.ko\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-franco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-franco.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-franco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-franco.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-franco.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-franco.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-franco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-franco.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-franco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-franco.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-franco.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-franco.wav" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "word": "franco" }
{ "anagrams": [ { "word": "fronça" } ], "categories": [ "Adverbes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en italien", "Traductions en allemand", "Traductions en espéranto", "Traductions en néerlandais", "Traductions en portugais", "français" ], "derived": [ { "word": "franco camion" }, { "word": "franco de port" }, { "raw_tags": [ "FLB" ], "word": "franco le long du bateau" }, { "word": "franco transporteur" }, { "word": "franco wagon" } ], "etymology_texts": [ ") (XVIIIᵉ siècle) De l’italien franco (« libre de frais »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du commerce" ], "examples": [ { "text": "Vous recevrez ce paquetfranco." }, { "text": "Franco de port." }, { "ref": "Julie Ruiz, Pourquoi la balance commerciale de la France s’améliore ?, Le Figaro, 7 aout 2024", "text": "Sur le premier semestre, le solde publié mercredi par les Douanes (en prix « FAB/FAB », pour « franco à bord » qui mesure la valeur des biens échangés sans prendre en compte les coûts de transport international) reflète cette amélioration : le déficit se monte à 39,7 milliards d’euros contre 45,2 milliards d’euros au semestre précédent." } ], "glosses": [ "Sans frais supplémentaire." ], "topics": [ "commerce" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fʁɑ̃.ko\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-franco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-franco.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-franco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-franco.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-franco.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-franco.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-franco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-franco.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-franco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-franco.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-franco.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-franco.wav" } ], "tags": [ "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "franko" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "frankiert" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "portofrei" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "afrankite" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "franco" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "vrachtvrij" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "com porte pago" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "franqueado" } ], "word": "franco" } { "anagrams": [ { "word": "fronça" } ], "categories": [ "Adverbes en français", "Lemmes en français", "français" ], "etymology_texts": [ ") (XIXᵉ siècle) Abréviation de franchement avec l’influence du précédent ; voir piano (« doucement »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "text": "Vas-y franco !" }, { "ref": "Muriel Barbery, L’élégance du hérisson, 2006, collection Folio, page 174", "text": "J’en connais des tas qui auraient essayé de me tirer les vers du nez, l’air de rien. Mais il y a été franco." } ], "glosses": [ "Franchement, sans hésiter." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fʁɑ̃.ko\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-franco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-franco.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-franco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-franco.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-franco.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-franco.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-franco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-franco.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-franco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-franco.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-franco.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-franco.wav" } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "franco" } { "anagrams": [ { "word": "fronça" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ ") Dérive de lingua franca." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Teddy Arnavielle, Histoires et usages dans l’aire méditerranéenne, L’Harmattan, 2005, page 281", "text": "La seule qui ait réussi à s’étendre sans être une langue de conquérants est assurément le franco." } ], "glosses": [ "Synonyme de lingua franca, langue véhiculaire utilisée jusqu’au XIXᵉ siècle en Méditerranée." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fʁɑ̃.ko\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-franco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-franco.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-franco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-franco.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-franco.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-franco.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-franco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-franco.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-franco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-franco.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-franco.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-franco.wav" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "word": "franco" }
Download raw JSONL data for franco meaning in Français (6.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.