See fougue in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Nom commun 1) (XVIᵉ siècle) De l’italien foga ^([1]) « fuite précipitée », d'où « impétuosité, ardeur », du latin classique fŭga (« fuite, course rapide »).", "(Nom commun 2) Apparenté à « fougon », cuisine d'un vaisseau, lui aussi du latin focus.", "(Nom commun 2) Ou selon d'autres sources corruption de foule (vergue supplémentaire)." ], "forms": [ { "form": "fougues", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "word": "fougueux" }, { "word": "fougueusement" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jules Michelet, Bible de l'Humanité, Calmann-lévy, 1876, p.223", "text": "Hercule a la fougue d’Achille, mais bien plus de bonté. S'il a méfait, il se repent, répare." }, { "ref": "Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937", "text": "C'est alors que Louis VII, roi plein de fougue en même temps que dévot, se fit l'instigateur d'une nouvelle Croisade." }, { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 26 septembre 2022, page 12", "text": "Ne confondez pas vitesse et fougue, réfléchissez donc avant de lancer un projet." } ], "glosses": [ "Ardeur naturelle ; grande impétuosité." ], "id": "fr-fougue-fr-noun-uW7NRoS~" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "S’abandonner à la fougue de son imagination." }, { "text": "On ne peut s’empêcher d’admirer la fougue de cet artiste." } ], "glosses": [ "Hardiesse, mouvement, en parlant d’un poète, d’un orateur ou d’un artiste." ], "id": "fr-fougue-fr-noun-1mv9lvFm" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fuɡ\\" }, { "ipa": "\\fuɡ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-fougue.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fougue.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fougue.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fougue.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fougue.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-fougue.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "élan" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Ardeur naturelle ; grande impétuosité.", "sense_index": 1, "word": "passion" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "sense": "Ardeur naturelle ; grande impétuosité.", "sense_index": 1, "word": "ardor" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "sense": "Ardeur naturelle ; grande impétuosité.", "sense_index": 1, "word": "ardour" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Ardeur naturelle ; grande impétuosité.", "sense_index": 1, "word": "إِنْدِفَاع" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Ardeur naturelle ; grande impétuosité.", "sense_index": 1, "word": "حَمَاس" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Ardeur naturelle ; grande impétuosité.", "sense_index": 1, "word": "تَوَقُّد" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Ardeur naturelle ; grande impétuosité.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "feulsted" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Ardeur naturelle ; grande impétuosité.", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "feulster" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Ardeur naturelle ; grande impétuosité.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "fogositat" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Ardeur naturelle ; grande impétuosité.", "sense_index": 1, "word": "ímpetu" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Ardeur naturelle ; grande impétuosité.", "sense_index": 1, "word": "impeto" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Ardeur naturelle ; grande impétuosité.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "foga" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Ardeur naturelle ; grande impétuosité.", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "impeto" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Ardeur naturelle ; grande impétuosité.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "onstuimigheid" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Ardeur naturelle ; grande impétuosité.", "sense_index": 1, "word": "fòga" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Ardeur naturelle ; grande impétuosité.", "sense_index": 1, "word": "foga" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Ardeur naturelle ; grande impétuosité.", "sense_index": 1, "word": "fofa" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "zador", "sense": "Ardeur naturelle ; grande impétuosité.", "sense_index": 1, "word": "задор" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Hardiesse, mouvement, en parlant d’un poète, d’un orateur ou d’un artiste.", "sense_index": 2, "word": "boldness" } ], "word": "fougue" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Nom commun 1) (XVIᵉ siècle) De l’italien foga ^([1]) « fuite précipitée », d'où « impétuosité, ardeur », du latin classique fŭga (« fuite, course rapide »).", "(Nom commun 2) Apparenté à « fougon », cuisine d'un vaisseau, lui aussi du latin focus.", "(Nom commun 2) Ou selon d'autres sources corruption de foule (vergue supplémentaire)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la marine", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Coup de vent." ], "id": "fr-fougue-fr-noun-w6bD5aRn", "tags": [ "dated" ], "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la marine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Mât de perroquet de fougue, celui qui prolonge le bas-mât d’artimon." }, { "text": "Vergue de perroquet de fougue, celle qui se hisse le long du mât de perroquet de fougue." }, { "text": "Perroquet de fougue, voile enverguée sur la vergue de perroquet de fougue." } ], "glosses": [ "Usité dans les expressions." ], "id": "fr-fougue-fr-noun-RzDhEIN~", "topics": [ "nautical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fuɡ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-fougue.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fougue.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fougue.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fougue.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fougue.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-fougue.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "fougue" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en italien", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en russe", "français" ], "etymology_texts": [ "(Nom commun 1) (XVIᵉ siècle) De l’italien foga ^([1]) « fuite précipitée », d'où « impétuosité, ardeur », du latin classique fŭga (« fuite, course rapide »).", "(Nom commun 2) Apparenté à « fougon », cuisine d'un vaisseau, lui aussi du latin focus.", "(Nom commun 2) Ou selon d'autres sources corruption de foule (vergue supplémentaire)." ], "forms": [ { "form": "fougues", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "word": "fougueux" }, { "word": "fougueusement" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jules Michelet, Bible de l'Humanité, Calmann-lévy, 1876, p.223", "text": "Hercule a la fougue d’Achille, mais bien plus de bonté. S'il a méfait, il se repent, répare." }, { "ref": "Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937", "text": "C'est alors que Louis VII, roi plein de fougue en même temps que dévot, se fit l'instigateur d'une nouvelle Croisade." }, { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 26 septembre 2022, page 12", "text": "Ne confondez pas vitesse et fougue, réfléchissez donc avant de lancer un projet." } ], "glosses": [ "Ardeur naturelle ; grande impétuosité." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "S’abandonner à la fougue de son imagination." }, { "text": "On ne peut s’empêcher d’admirer la fougue de cet artiste." } ], "glosses": [ "Hardiesse, mouvement, en parlant d’un poète, d’un orateur ou d’un artiste." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fuɡ\\" }, { "ipa": "\\fuɡ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-fougue.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fougue.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fougue.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fougue.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fougue.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-fougue.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "élan" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Ardeur naturelle ; grande impétuosité.", "sense_index": 1, "word": "passion" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "sense": "Ardeur naturelle ; grande impétuosité.", "sense_index": 1, "word": "ardor" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "sense": "Ardeur naturelle ; grande impétuosité.", "sense_index": 1, "word": "ardour" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Ardeur naturelle ; grande impétuosité.", "sense_index": 1, "word": "إِنْدِفَاع" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Ardeur naturelle ; grande impétuosité.", "sense_index": 1, "word": "حَمَاس" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Ardeur naturelle ; grande impétuosité.", "sense_index": 1, "word": "تَوَقُّد" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Ardeur naturelle ; grande impétuosité.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "feulsted" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Ardeur naturelle ; grande impétuosité.", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "feulster" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Ardeur naturelle ; grande impétuosité.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "fogositat" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Ardeur naturelle ; grande impétuosité.", "sense_index": 1, "word": "ímpetu" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Ardeur naturelle ; grande impétuosité.", "sense_index": 1, "word": "impeto" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Ardeur naturelle ; grande impétuosité.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "foga" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Ardeur naturelle ; grande impétuosité.", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "impeto" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Ardeur naturelle ; grande impétuosité.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "onstuimigheid" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Ardeur naturelle ; grande impétuosité.", "sense_index": 1, "word": "fòga" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Ardeur naturelle ; grande impétuosité.", "sense_index": 1, "word": "foga" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Ardeur naturelle ; grande impétuosité.", "sense_index": 1, "word": "fofa" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "zador", "sense": "Ardeur naturelle ; grande impétuosité.", "sense_index": 1, "word": "задор" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Hardiesse, mouvement, en parlant d’un poète, d’un orateur ou d’un artiste.", "sense_index": 2, "word": "boldness" } ], "word": "fougue" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en italien", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Nom commun 1) (XVIᵉ siècle) De l’italien foga ^([1]) « fuite précipitée », d'où « impétuosité, ardeur », du latin classique fŭga (« fuite, course rapide »).", "(Nom commun 2) Apparenté à « fougon », cuisine d'un vaisseau, lui aussi du latin focus.", "(Nom commun 2) Ou selon d'autres sources corruption de foule (vergue supplémentaire)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en français de la marine", "Termes vieillis en français" ], "glosses": [ "Coup de vent." ], "tags": [ "dated" ], "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la marine" ], "examples": [ { "text": "Mât de perroquet de fougue, celui qui prolonge le bas-mât d’artimon." }, { "text": "Vergue de perroquet de fougue, celle qui se hisse le long du mât de perroquet de fougue." }, { "text": "Perroquet de fougue, voile enverguée sur la vergue de perroquet de fougue." } ], "glosses": [ "Usité dans les expressions." ], "topics": [ "nautical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fuɡ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-fougue.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fougue.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fougue.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fougue.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fougue.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-fougue.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "fougue" }
Download raw JSONL data for fougue meaning in Français (7.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.