See fort-fort in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français formés par le redoublement d’une syllabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Redoublement du mot fort." ], "forms": [ { "form": "fort, fort" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "related": [ { "word": "ça va pas fort fort" }, { "word": "c'est pas fort fort" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Antonine Maillet, Clin d’œil au Temps qui passe, Leméac, 2019, page 58", "text": "– Tiens ma main fort-fort, qu'elle hoquetait, t'en fais pas, t'es courageuse, tu vas t'en sortir, tu t'en souviendras plus le jour de tes noces…" } ], "glosses": [ "Très fort. Note d’usage : Surtout usité quand on s'adresse à des enfants." ], "id": "fr-fort-fort-fr-adv-CmxNh~i6" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɔʁ.fɔʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-fort-fort.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-fort-fort.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-fort-fort.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-fort-fort.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-fort-fort.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-fort-fort.wav" } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "fort-fort" }
{ "categories": [ "Adverbes en français", "Lemmes en français", "Mots en français formés par le redoublement d’une syllabe", "français" ], "etymology_texts": [ "Redoublement du mot fort." ], "forms": [ { "form": "fort, fort" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "related": [ { "word": "ça va pas fort fort" }, { "word": "c'est pas fort fort" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Antonine Maillet, Clin d’œil au Temps qui passe, Leméac, 2019, page 58", "text": "– Tiens ma main fort-fort, qu'elle hoquetait, t'en fais pas, t'es courageuse, tu vas t'en sortir, tu t'en souviendras plus le jour de tes noces…" } ], "glosses": [ "Très fort. Note d’usage : Surtout usité quand on s'adresse à des enfants." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɔʁ.fɔʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-fort-fort.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-fort-fort.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-fort-fort.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-fort-fort.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-fort-fort.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-fort-fort.wav" } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "fort-fort" }
Download raw JSONL data for fort-fort meaning in Français (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.