See flambard in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\aʁ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Motdérivé de flamber, avec le suffixe -ard." ], "forms": [ { "form": "flambards", "ipas": [ "\\flɑ̃.baʁ\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "flambarde", "ipas": [ "\\flɑ̃.baʁd\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "flambardes", "ipas": [ "\\flɑ̃.baʁd\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Stéphen de La Madelaine, Études pratiques de style vocal, T.1, 1868, page 18", "text": "Flétrissez aussi le charlatanisme de ces pseudo-virtuoses qui ont obtenu des succès apocryphes à New-York ou en Californie, et qui, précédés de réputations flambardes, à base de réclame, escortés de notices abracadabrantes, viennent défigurer sur nos grandes scènes lyriques des partitions dont elles ridiculisent la majesté par les exagérations de leur style exotique." } ], "glosses": [ "Qui aime s'amuser." ], "id": "fr-flambard-fr-adj-fSZ6cvPM" }, { "examples": [ { "text": "Un décor flambard." } ], "glosses": [ "Vêtu ou meublé avec plus de richesse que de goût. Tape à l'œil, de mauvais goût." ], "id": "fr-flambard-fr-adj-9k15k-V7" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\flɑ̃.baʁ\\" }, { "ipa": "\\flɑ̃.baʁ\\", "rhymes": "\\aʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Procrastineur49-flambard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-flambard.wav/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-flambard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-flambard.wav/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-flambard.wav.ogg", "raw_tags": [ "Luxembourg" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Procrastineur49-flambard.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "flambard" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\aʁ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Motdérivé de flamber, avec le suffixe -ard." ], "forms": [ { "form": "flambards", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "flambarde", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "flambart", "raw_tags": [ "Plus rare" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "Quelquefois, vers trois heures du matin, des chants montent. Des bandes d’hommes et de femmes, bras dessus, bras dessous, suivent, dans toute sa largeur, la rue de la République. Qu’est-ce que c’est que tous ces flambards ? D’où viennent-ils ? Où vont-ils ?" }, { "ref": "Alain Babanini, Le collecteur des quotidiens,à compte d’auteur (Lulu.com), page 10", "text": "Paul supputa à l'homme une petite bistouquette quand, au spectacle d'un pénis imposant sans rien devoir à l'adjonction de la silicone, le flambard exposa : « Il vaut mieux un petite courageuse qu'une grosse fainéante ! »" } ], "glosses": [ "Joyeux compagnon de fête ou de noce." ], "id": "fr-flambard-fr-noun-iAjmkIVv" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\flɑ̃.baʁ\\" }, { "ipa": "\\flɑ̃.baʁ\\", "rhymes": "\\aʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Procrastineur49-flambard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-flambard.wav/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-flambard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-flambard.wav/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-flambard.wav.ogg", "raw_tags": [ "Luxembourg" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Procrastineur49-flambard.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "flambard" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\aʁ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Motdérivé de flamber, avec le suffixe -ard." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "Synonyme de flambe, épée dont la lame présente des ondulations." ], "id": "fr-flambard-fr-noun-8J3eUFyL" }, { "glosses": [ "Synonyme de allume." ], "id": "fr-flambard-fr-noun-aMq7cR9~" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\flɑ̃.baʁ\\" }, { "ipa": "\\flɑ̃.baʁ\\", "rhymes": "\\aʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Procrastineur49-flambard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-flambard.wav/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-flambard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-flambard.wav/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-flambard.wav.ogg", "raw_tags": [ "Luxembourg" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Procrastineur49-flambard.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "flambard" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Dates manquantes en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -ard", "Rimes en français en \\aʁ\\", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Motdérivé de flamber, avec le suffixe -ard." ], "forms": [ { "form": "flambards", "ipas": [ "\\flɑ̃.baʁ\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "flambarde", "ipas": [ "\\flɑ̃.baʁd\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "flambardes", "ipas": [ "\\flɑ̃.baʁd\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Stéphen de La Madelaine, Études pratiques de style vocal, T.1, 1868, page 18", "text": "Flétrissez aussi le charlatanisme de ces pseudo-virtuoses qui ont obtenu des succès apocryphes à New-York ou en Californie, et qui, précédés de réputations flambardes, à base de réclame, escortés de notices abracadabrantes, viennent défigurer sur nos grandes scènes lyriques des partitions dont elles ridiculisent la majesté par les exagérations de leur style exotique." } ], "glosses": [ "Qui aime s'amuser." ] }, { "examples": [ { "text": "Un décor flambard." } ], "glosses": [ "Vêtu ou meublé avec plus de richesse que de goût. Tape à l'œil, de mauvais goût." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\flɑ̃.baʁ\\" }, { "ipa": "\\flɑ̃.baʁ\\", "rhymes": "\\aʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Procrastineur49-flambard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-flambard.wav/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-flambard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-flambard.wav/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-flambard.wav.ogg", "raw_tags": [ "Luxembourg" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Procrastineur49-flambard.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "flambard" } { "categories": [ "Dates manquantes en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -ard", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\aʁ\\", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Motdérivé de flamber, avec le suffixe -ard." ], "forms": [ { "form": "flambards", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "flambarde", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "flambart", "raw_tags": [ "Plus rare" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "Quelquefois, vers trois heures du matin, des chants montent. Des bandes d’hommes et de femmes, bras dessus, bras dessous, suivent, dans toute sa largeur, la rue de la République. Qu’est-ce que c’est que tous ces flambards ? D’où viennent-ils ? Où vont-ils ?" }, { "ref": "Alain Babanini, Le collecteur des quotidiens,à compte d’auteur (Lulu.com), page 10", "text": "Paul supputa à l'homme une petite bistouquette quand, au spectacle d'un pénis imposant sans rien devoir à l'adjonction de la silicone, le flambard exposa : « Il vaut mieux un petite courageuse qu'une grosse fainéante ! »" } ], "glosses": [ "Joyeux compagnon de fête ou de noce." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\flɑ̃.baʁ\\" }, { "ipa": "\\flɑ̃.baʁ\\", "rhymes": "\\aʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Procrastineur49-flambard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-flambard.wav/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-flambard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-flambard.wav/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-flambard.wav.ogg", "raw_tags": [ "Luxembourg" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Procrastineur49-flambard.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "flambard" } { "categories": [ "Dates manquantes en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -ard", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\aʁ\\", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Motdérivé de flamber, avec le suffixe -ard." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "Synonyme de flambe, épée dont la lame présente des ondulations." ] }, { "glosses": [ "Synonyme de allume." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\flɑ̃.baʁ\\" }, { "ipa": "\\flɑ̃.baʁ\\", "rhymes": "\\aʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Procrastineur49-flambard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-flambard.wav/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-flambard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-flambard.wav/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-flambard.wav.ogg", "raw_tags": [ "Luxembourg" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Procrastineur49-flambard.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "flambard" }
Download raw JSONL data for flambard meaning in Français (5.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.