"flambée" meaning in Français

See flambée in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \flɑ̃.be\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-flambée.wav Forms: flambées [plural]
  1. Feu de bourrée, de paille, de petit bois qui flambe et ne dure pas.
    Sense id: fr-flambée-fr-noun-boKb5Ot1 Categories (other): Exemples en français
  2. Explosion soudaine et brève de sentiments violents. Tags: figuratively
    Sense id: fr-flambée-fr-noun-vLvNA5pC Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  3. Très grosse et soudaine augmentation.
    Sense id: fr-flambée-fr-noun-ZinC6oCv Categories (other): Exemples en français
  4. Recueil de chansons, bréviaire.
    Sense id: fr-flambée-fr-noun-YemYBitk Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en français, Français de Suisse
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: reflambée, flambée des prix Translations: fuculata (Corse), llamarada [feminine] (Espagnol), aovâille (Gallo), שְׂרֵפָה [feminine] (Hébreu ancien), flamifo (Ido), strovuur [neuter] (Néerlandais), baulàie (Poitevin-saintongeais), înflăcărare [feminine] (Roumain), foc de paie [neuter] (Roumain), blamêye [feminine] (Wallon), flamêye [feminine] (Wallon)

Verb

IPA: \flɑ̃.be\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-flambée.wav
  1. Participe passé féminin singulier de flamber. Form of: flamber
    Sense id: fr-flambée-fr-verb-kmsOVc~n
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en corse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en poitevin-saintongeais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "reflambée"
    },
    {
      "word": "flambée des prix"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir flamber"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "flambées",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcel Proust, À l’ombre des jeunes filles en fleurs, in À la recherche du temps perdu, t. II, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », 1988, page 4",
          "text": "C’est pourquoi la meilleure part de notre mémoire est hors de nous, dans un souffle pluvieux, dans l’odeur de renfermé d’une chambre ou dans l’odeur d’une première flambée, partout où nous retrouvons de nous-même ce que notre intelligence, n’en ayant pas l’emploi, avait dédaigné, la dernière réserve du passé, la meilleure, celle qui, quand toutes nos larmes semblent taries, sait nous faire pleurer encore."
        },
        {
          "ref": "Anatole France, Le crime de Sylvestre Bonnard, Calmann-Lévy ; éd. Le Livre de Poche, 1967, pages 39-40",
          "text": "Mais il fallait bien annoncer mon départ à Thérèse. Elle vint dans la bibliothèque avec une brassée de bois pour allumer un petit feu, « une flambée », disait-elle."
        },
        {
          "ref": "Jacques Mazeau, Le Bâtard et la Colombe, Éditions Plon, 2000, chapitre 4",
          "text": "A cette occasion, les villageois se rassemblaient autour de la flambée, chantant, buvant et dansant jusqu'à l'aube sous la surveillance de quelques soldats de la Wehrmacht, pas bien méchants et qui ne rechignaient pas eux-mêmes à gouloter."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Feu de bourrée, de paille, de petit bois qui flambe et ne dure pas."
      ],
      "id": "fr-flambée-fr-noun-boKb5Ot1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Son amour n’a été qu’une flambée."
        },
        {
          "text": "Une flambée de jeunesse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Explosion soudaine et brève de sentiments violents."
      ],
      "id": "fr-flambée-fr-noun-vLvNA5pC",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 30 septembre 2022, page 5",
          "text": "Si des mesures d’urgence ne viennent pas soutenir l’agroalimentaire français, et que les supermarchés ne répercutent pas la flambée des prix de l’énergie, certains industriels risquent de ne plus être en mesure de produire, alerte le président de l’Association nationale des industries alimentaires (Ania), Jean-Philippe André."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Très grosse et soudaine augmentation."
      ],
      "id": "fr-flambée-fr-noun-ZinC6oCv"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de Suisse",
          "orig": "français de Suisse",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Recueil de chansons, bréviaire."
      ],
      "id": "fr-flambée-fr-noun-YemYBitk",
      "raw_tags": [
        "Suisse"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\flɑ̃.be\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-flambée.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-flambée.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-flambée.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-flambée.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-flambée.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-flambée.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "word": "fuculata"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "llamarada"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "aovâille"
    },
    {
      "lang": "Hébreu ancien",
      "lang_code": "hbo",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "שְׂרֵפָה"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "flamifo"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "strovuur"
    },
    {
      "lang": "Poitevin-saintongeais",
      "lang_code": "poitevin-saintongeais",
      "word": "baulàie"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "înflăcărare"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "foc de paie"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "blamêye"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "flamêye"
    }
  ],
  "word": "flambée"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir flamber"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "flamber"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé féminin singulier de flamber."
      ],
      "id": "fr-flambée-fr-verb-kmsOVc~n"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\flɑ̃.be\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-flambée.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-flambée.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-flambée.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-flambée.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-flambée.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-flambée.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "flambée"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en corse",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en hébreu ancien",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en poitevin-saintongeais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en wallon",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "reflambée"
    },
    {
      "word": "flambée des prix"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir flamber"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "flambées",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcel Proust, À l’ombre des jeunes filles en fleurs, in À la recherche du temps perdu, t. II, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », 1988, page 4",
          "text": "C’est pourquoi la meilleure part de notre mémoire est hors de nous, dans un souffle pluvieux, dans l’odeur de renfermé d’une chambre ou dans l’odeur d’une première flambée, partout où nous retrouvons de nous-même ce que notre intelligence, n’en ayant pas l’emploi, avait dédaigné, la dernière réserve du passé, la meilleure, celle qui, quand toutes nos larmes semblent taries, sait nous faire pleurer encore."
        },
        {
          "ref": "Anatole France, Le crime de Sylvestre Bonnard, Calmann-Lévy ; éd. Le Livre de Poche, 1967, pages 39-40",
          "text": "Mais il fallait bien annoncer mon départ à Thérèse. Elle vint dans la bibliothèque avec une brassée de bois pour allumer un petit feu, « une flambée », disait-elle."
        },
        {
          "ref": "Jacques Mazeau, Le Bâtard et la Colombe, Éditions Plon, 2000, chapitre 4",
          "text": "A cette occasion, les villageois se rassemblaient autour de la flambée, chantant, buvant et dansant jusqu'à l'aube sous la surveillance de quelques soldats de la Wehrmacht, pas bien méchants et qui ne rechignaient pas eux-mêmes à gouloter."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Feu de bourrée, de paille, de petit bois qui flambe et ne dure pas."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Son amour n’a été qu’une flambée."
        },
        {
          "text": "Une flambée de jeunesse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Explosion soudaine et brève de sentiments violents."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 30 septembre 2022, page 5",
          "text": "Si des mesures d’urgence ne viennent pas soutenir l’agroalimentaire français, et que les supermarchés ne répercutent pas la flambée des prix de l’énergie, certains industriels risquent de ne plus être en mesure de produire, alerte le président de l’Association nationale des industries alimentaires (Ania), Jean-Philippe André."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Très grosse et soudaine augmentation."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
        "français de Suisse"
      ],
      "glosses": [
        "Recueil de chansons, bréviaire."
      ],
      "raw_tags": [
        "Suisse"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\flɑ̃.be\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-flambée.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-flambée.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-flambée.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-flambée.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-flambée.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-flambée.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "word": "fuculata"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "llamarada"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "aovâille"
    },
    {
      "lang": "Hébreu ancien",
      "lang_code": "hbo",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "שְׂרֵפָה"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "flamifo"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "strovuur"
    },
    {
      "lang": "Poitevin-saintongeais",
      "lang_code": "poitevin-saintongeais",
      "word": "baulàie"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "înflăcărare"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "foc de paie"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "blamêye"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "flamêye"
    }
  ],
  "word": "flambée"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir flamber"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "flamber"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé féminin singulier de flamber."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\flɑ̃.be\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-flambée.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-flambée.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-flambée.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-flambée.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-flambée.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-flambée.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "flambée"
}

Download raw JSONL data for flambée meaning in Français (5.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.