See flamand in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Belgique en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dialectes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\mɑ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en estonien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en frison", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "à la flamande" }, { "topics": [ "masonry" ], "word": "appareil flamand" }, { "word": "Bonnet flamand" }, { "word": "boule flamande" }, { "word": "Brabant flamand" }, { "word": "engrais flamand" }, { "word": "fourmi flamande" }, { "word": "losange flamand" }, { "word": "moulin flamand" }, { "word": "néoflamand" }, { "word": "oie flamande" }, { "sense": "Race bovine", "word": "rouge flamande" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français flamenge (« originaire de Flandre »), lui-même de l’ancien flamand ou néerlandais vlaminc ou vlaeminck, aujourd’hui Vlaming en néerlandais." ], "forms": [ { "form": "flamands", "ipas": [ "\\fla.mɑ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "flamande", "ipas": [ "\\fla.mɑ̃d\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "flamandes", "ipas": [ "\\fla.mɑ̃d\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "Flamand" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Il s’agit d’un ouvrier flamand." }, { "ref": "Hippolyte Taine, Carnets de voyage : Notes sur la province, 1863-1865, Hachette, 1897", "text": "J’ai retrouvé dans les rues beaucoup de vraies figures flamandes : grand nez, joues creuses, maxillaires et pommettes saillants, teints de pomme de terre, cheveux roux, yeux pâles ; une ou deux filles fraîches comme des Rubens." }, { "ref": "Philippe Delerm, Il avait plu tout le dimanche, Mercure de France, 1998, pages 82-83", "text": "Certes, le serveur comprendra très bien la commande passée en français. Il n’empêche. Cette petite gifle de mots flamands, avec des z, des v, des f, a quelque chose de sauvage et doux – c’est Jacques Brel chantant Marieke." } ], "glosses": [ "Relatif à la langue flamande, à la Flandre ou à ses habitants." ], "id": "fr-flamand-fr-adj-k83mycdE", "topics": [ "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fla.mɑ̃\\" }, { "ipa": "\\fla.mɑ̃\\", "rhymes": "\\mɑ̃\\" }, { "audio": "Fr-flamand.ogg", "ipa": "fla.mɑ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/Fr-flamand.ogg/Fr-flamand.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-flamand.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-flamand.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-flamand.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-flamand.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-flamand.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-flamand.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-flamand.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Madehub-flamand.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-Madehub-flamand.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-flamand.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-Madehub-flamand.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-flamand.wav.ogg", "raw_tags": [ "Strasbourg (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Madehub-flamand.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-flamand.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-flamand.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-flamand.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-flamand.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-flamand.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-flamand.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "Vlaams" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "flämisch" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "flandrisch" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Flemish" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "flamenc" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "flamsk" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "flamenco" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "flandra" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "word": "flaami" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "word": "flaami keel" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "flaami" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "Flaamsk" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "fiammingo" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "vlaanderaf" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "Vlaams" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "flamenc" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "flamengo" } ], "word": "flamand" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Belgique en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dialectes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\mɑ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en estonien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en flamand occidental", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français flamenge (« originaire de Flandre »), lui-même de l’ancien flamand ou néerlandais vlaminc ou vlaeminck, aujourd’hui Vlaming en néerlandais." ], "forms": [ { "form": "flamands", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "Flamand" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Au début du XIXᵉ siècle, on parlait encore beaucoup le flamand dans le nord de la France." }, { "ref": "Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, chapitre VI, Gallimard, 1937", "text": "Dans une pièce tapissée d’affiches en français et en flamand, deux hommes travaillaient, un Noir et un Blanc, le Noir vêtu de kaki, le Belge de toile blanche." }, { "ref": "Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, pages 61-62", "text": "L’emploi du français, langue de culture et preuve d’un certain rang social, a précédé de loin la conquête par Louis XIV ; les échanges de lettres entre Bailleul et la Régente des Pays-Bas, au XVIe siècle, se faisaient presque toujours dans cette langue. Mais c’est encore le flamand qui règne au XVIIIe siècle dans les actes notariés, les livres de raison et les épitaphes. Les chambres de rhétorique, en décadence partout, même dans les provinces belgiques, sont mal vues des autorités françaises, qui les jugent à bon droit loyales aux anciens maîtres, mais on tourne sans doute dans les deux langues autant de mauvais petits vers qu’autrefois." } ], "glosses": [ "Nom générique donné à un ensemble de dialectes du néerlandais parlés en Belgique et dans le Nord en France." ], "id": "fr-flamand-fr-noun-sWYnxw6J", "topics": [ "linguistic" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Je n’ai pas compris ce qu’il a dit, je ne parle pas flamand." } ], "glosses": [ "Néerlandais, langue officielle de la Flandre." ], "id": "fr-flamand-fr-noun-p13Q8vZb", "topics": [ "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fla.mɑ̃\\" }, { "ipa": "\\fla.mɑ̃\\", "rhymes": "\\mɑ̃\\" }, { "audio": "Fr-flamand.ogg", "ipa": "fla.mɑ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/Fr-flamand.ogg/Fr-flamand.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-flamand.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-flamand.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-flamand.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-flamand.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-flamand.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-flamand.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-flamand.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Madehub-flamand.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-Madehub-flamand.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-flamand.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-Madehub-flamand.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-flamand.wav.ogg", "raw_tags": [ "Strasbourg (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Madehub-flamand.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-flamand.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-flamand.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-flamand.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-flamand.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-flamand.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-flamand.wav" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Flämisch" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Flemish" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "neuter" ], "word": "flamsk" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "flamenco" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "flandra lingvo" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "word": "flaami keel" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "flaami" }, { "lang": "Flamand occidental", "lang_code": "vls", "word": "Vlams" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "fllamand" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "fiammingo" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "Vlaanderava" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "neuter" ], "word": "Vlaams" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "flamengo" } ], "word": "flamand" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Belgique en français", "Dialectes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Mots en français issus d’un mot en néerlandais", "Rimes en français en \\mɑ̃\\", "Traductions en afrikaans", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en estonien", "Traductions en finnois", "Traductions en frison", "Traductions en italien", "Traductions en kotava", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en portugais", "français" ], "derived": [ { "word": "à la flamande" }, { "topics": [ "masonry" ], "word": "appareil flamand" }, { "word": "Bonnet flamand" }, { "word": "boule flamande" }, { "word": "Brabant flamand" }, { "word": "engrais flamand" }, { "word": "fourmi flamande" }, { "word": "losange flamand" }, { "word": "moulin flamand" }, { "word": "néoflamand" }, { "word": "oie flamande" }, { "sense": "Race bovine", "word": "rouge flamande" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français flamenge (« originaire de Flandre »), lui-même de l’ancien flamand ou néerlandais vlaminc ou vlaeminck, aujourd’hui Vlaming en néerlandais." ], "forms": [ { "form": "flamands", "ipas": [ "\\fla.mɑ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "flamande", "ipas": [ "\\fla.mɑ̃d\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "flamandes", "ipas": [ "\\fla.mɑ̃d\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "Flamand" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la linguistique" ], "examples": [ { "text": "Il s’agit d’un ouvrier flamand." }, { "ref": "Hippolyte Taine, Carnets de voyage : Notes sur la province, 1863-1865, Hachette, 1897", "text": "J’ai retrouvé dans les rues beaucoup de vraies figures flamandes : grand nez, joues creuses, maxillaires et pommettes saillants, teints de pomme de terre, cheveux roux, yeux pâles ; une ou deux filles fraîches comme des Rubens." }, { "ref": "Philippe Delerm, Il avait plu tout le dimanche, Mercure de France, 1998, pages 82-83", "text": "Certes, le serveur comprendra très bien la commande passée en français. Il n’empêche. Cette petite gifle de mots flamands, avec des z, des v, des f, a quelque chose de sauvage et doux – c’est Jacques Brel chantant Marieke." } ], "glosses": [ "Relatif à la langue flamande, à la Flandre ou à ses habitants." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fla.mɑ̃\\" }, { "ipa": "\\fla.mɑ̃\\", "rhymes": "\\mɑ̃\\" }, { "audio": "Fr-flamand.ogg", "ipa": "fla.mɑ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/Fr-flamand.ogg/Fr-flamand.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-flamand.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-flamand.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-flamand.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-flamand.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-flamand.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-flamand.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-flamand.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Madehub-flamand.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-Madehub-flamand.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-flamand.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-Madehub-flamand.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-flamand.wav.ogg", "raw_tags": [ "Strasbourg (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Madehub-flamand.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-flamand.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-flamand.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-flamand.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-flamand.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-flamand.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-flamand.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "Vlaams" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "flämisch" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "flandrisch" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Flemish" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "flamenc" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "flamsk" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "flamenco" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "flandra" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "word": "flaami" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "word": "flaami keel" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "flaami" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "Flaamsk" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "fiammingo" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "vlaanderaf" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "Vlaams" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "flamenc" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "flamengo" } ], "word": "flamand" } { "categories": [ "Belgique en français", "Dialectes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Mots en français issus d’un mot en néerlandais", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\mɑ̃\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en estonien", "Traductions en finnois", "Traductions en flamand occidental", "Traductions en gallo", "Traductions en italien", "Traductions en kotava", "Traductions en néerlandais", "Traductions en portugais", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français flamenge (« originaire de Flandre »), lui-même de l’ancien flamand ou néerlandais vlaminc ou vlaeminck, aujourd’hui Vlaming en néerlandais." ], "forms": [ { "form": "flamands", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "Flamand" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la linguistique" ], "examples": [ { "text": "Au début du XIXᵉ siècle, on parlait encore beaucoup le flamand dans le nord de la France." }, { "ref": "Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, chapitre VI, Gallimard, 1937", "text": "Dans une pièce tapissée d’affiches en français et en flamand, deux hommes travaillaient, un Noir et un Blanc, le Noir vêtu de kaki, le Belge de toile blanche." }, { "ref": "Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, pages 61-62", "text": "L’emploi du français, langue de culture et preuve d’un certain rang social, a précédé de loin la conquête par Louis XIV ; les échanges de lettres entre Bailleul et la Régente des Pays-Bas, au XVIe siècle, se faisaient presque toujours dans cette langue. Mais c’est encore le flamand qui règne au XVIIIe siècle dans les actes notariés, les livres de raison et les épitaphes. Les chambres de rhétorique, en décadence partout, même dans les provinces belgiques, sont mal vues des autorités françaises, qui les jugent à bon droit loyales aux anciens maîtres, mais on tourne sans doute dans les deux langues autant de mauvais petits vers qu’autrefois." } ], "glosses": [ "Nom générique donné à un ensemble de dialectes du néerlandais parlés en Belgique et dans le Nord en France." ], "topics": [ "linguistic" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Je n’ai pas compris ce qu’il a dit, je ne parle pas flamand." } ], "glosses": [ "Néerlandais, langue officielle de la Flandre." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fla.mɑ̃\\" }, { "ipa": "\\fla.mɑ̃\\", "rhymes": "\\mɑ̃\\" }, { "audio": "Fr-flamand.ogg", "ipa": "fla.mɑ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/Fr-flamand.ogg/Fr-flamand.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-flamand.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-flamand.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-flamand.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-flamand.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-flamand.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-flamand.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-flamand.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Madehub-flamand.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-Madehub-flamand.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-flamand.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-Madehub-flamand.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-flamand.wav.ogg", "raw_tags": [ "Strasbourg (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Madehub-flamand.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-flamand.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-flamand.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-flamand.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-flamand.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-flamand.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-flamand.wav" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Flämisch" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Flemish" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "neuter" ], "word": "flamsk" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "flamenco" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "flandra lingvo" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "word": "flaami keel" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "flaami" }, { "lang": "Flamand occidental", "lang_code": "vls", "word": "Vlams" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "fllamand" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "fiammingo" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "Vlaanderava" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "neuter" ], "word": "Vlaams" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "flamengo" } ], "word": "flamand" }
Download raw JSONL data for flamand meaning in Français (10.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.