"fil de fer" meaning in Français

See fil de fer in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \fil də fɛʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-0x010C-fil de fer.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fil de fer.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fil de fer.wav Forms: fils de fer [plural]
  1. Cylindre en fer de même diamètre et assez fin pour ressembler à un fil, malléable et résistant à la tension.
    Sense id: fr-fil_de_fer-fr-noun-OmgJ8Kyc Categories (other): Exemples en français
  2. Sport d’équilibre pratiqué sur un fil de fer suspendu dans les airs. Discipline traditionnelle dans un cirque.
    Sense id: fr-fil_de_fer-fr-noun-TTu6dCAI Categories (other): Exemples en français, Sports en français Topics: sports
  3. Larve des taupins.
    Sense id: fr-fil_de_fer-fr-noun-IsYEfWRQ Categories (other): Lexique en français de l’agriculture Topics: agriculture
  4. Représentation visuelle d’objet en 3D avant habillage d’une texture.
    Sense id: fr-fil_de_fer-fr-noun-5KBKHYFA Categories (other): Lexique en français de l’informatique Topics: computing
  5. Ossature dépouillée de toute image d’un site web permettant de valider les fonctionnalités de navigation.
    Sense id: fr-fil_de_fer-fr-noun-Jpt6k400 Categories (other): Lexique en français de l’Internet
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: fil de fer barbelé, fil-de-ferriser, fil-de-fériste, fildeuf Derived forms (très maigre): maigre comme un fil de fer Translations (3D): Drahtgittermodell (Allemand), wire-frame model (Anglais), ワイヤーフレーム (waiyā furēmu) (Japonais) Translations (Fil): iron wire (Anglais), wire (Anglais), burdin haria (Basque), loro (Basque), ståltråd [common] (Danois), alambre (Espagnol), rautalanka (Finnois), 鋼線 (kōsen) (Japonais), 鉄線 (tessen) (Japonais), fi d’ fé (Normand), ijzerdraad (Néerlandais), fil de fèrre (Occitan), fial de fèrre (Occitan), aram (Occitan), eram (Occitan) Translations (Internet): website wireframe (Anglais) Translations (Sport d’équilibre...): tightrope walking (Anglais), linedans [common] (Danois), cuerda floja [feminine] (Espagnol)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "très maigre",
      "word": "maigre comme un fil de fer"
    },
    {
      "word": "fil de fer barbelé"
    },
    {
      "word": "fil-de-ferriser"
    },
    {
      "word": "fil-de-fériste"
    },
    {
      "word": "fildeuf"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Motcomposé de fil, de et fer."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fils de fer",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Eugène Sue,Les Mystères de Paris, Partie II",
          "text": "Un petit guichet, grillagé de fil de fer, permettait d’examiner les visiteurs avant d’ouvrir."
        },
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 24 de l’édition de 1921",
          "text": "Je vous dis qu’ils ont enclos un espace de plus de quinze cents mètres de côté, avec des ronces artificielles et des fils de fer barbelés, jusqu’à trois mètres de hauteur…"
        },
        {
          "ref": "Henri Alleg, La Question, 1957",
          "text": "A genoux, j’avançai vers une paillasse tout contre le mur. J’essayai de m’y étendre sur le ventre, mais elle était couturée de toutes parts de fil de fer barbelé."
        },
        {
          "ref": "Jean-Charles Deniau & Madeleine Sultan, Dominici, c'était une affaire de famille, L' Archipel, 2004",
          "text": "Mon attention a été attirée par un pantalon de velours côtelé, assez usagé, et qui séchait sur un fil de fer à proximité de la porte de la cuisine, ou plus précisément en face de cette porte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cylindre en fer de même diamètre et assez fin pour ressembler à un fil, malléable et résistant à la tension."
      ],
      "id": "fr-fil_de_fer-fr-noun-OmgJ8Kyc"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sports en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Michel Leiris, L’Âge d’homme, 1939, collection Folio, pages 76-77",
          "text": "En même temps que s’opérait ce qui, pour son entourage bourgeois, n’était qu’une « déchéance », il mettait un terme à une vie amoureuse agitée, par un sot mariage, puis un encore plus sot collage, préférant à des femmes qui leur étaient très supérieures à tous égards deux brutes stupides, dont la première – paysanne enfuie toute jeune de chez elle avec une troupe de forains chinois – avait été d’abord avaleuse de sabres, puis danseuse sur fil de fer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sport d’équilibre pratiqué sur un fil de fer suspendu dans les airs. Discipline traditionnelle dans un cirque."
      ],
      "id": "fr-fil_de_fer-fr-noun-TTu6dCAI",
      "topics": [
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’agriculture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Les fils de fer des taupins ressemble à des vers longs, fins et à peau rigide."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Larve des taupins."
      ],
      "id": "fr-fil_de_fer-fr-noun-IsYEfWRQ",
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’informatique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Représentation visuelle d’objet en 3D avant habillage d’une texture."
      ],
      "id": "fr-fil_de_fer-fr-noun-5KBKHYFA",
      "raw_tags": [
        "Logiciel 3D"
      ],
      "topics": [
        "computing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’Internet",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ossature dépouillée de toute image d’un site web permettant de valider les fonctionnalités de navigation."
      ],
      "id": "fr-fil_de_fer-fr-noun-Jpt6k400",
      "raw_tags": [
        "Internet"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fil də fɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-fil de fer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-0x010C-fil_de_fer.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-fil_de_fer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-0x010C-fil_de_fer.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-fil_de_fer.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-fil de fer.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fil de fer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fil_de_fer.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fil_de_fer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fil_de_fer.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fil_de_fer.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fil de fer.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fil de fer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fil_de_fer.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fil_de_fer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fil_de_fer.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fil_de_fer.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fil de fer.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Fil",
      "word": "iron wire"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Fil",
      "word": "wire"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Fil",
      "word": "burdin haria"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Fil",
      "word": "loro"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Fil",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "ståltråd"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Fil",
      "word": "alambre"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Fil",
      "word": "rautalanka"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kōsen",
      "sense": "Fil",
      "word": "鋼線"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "tessen",
      "sense": "Fil",
      "word": "鉄線"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Fil",
      "word": "ijzerdraad"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Fil",
      "word": "fi d’ fé"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Fil",
      "word": "fil de fèrre"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Fil",
      "word": "fial de fèrre"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Fil",
      "word": "aram"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Fil",
      "word": "eram"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Sport d’équilibre...",
      "word": "tightrope walking"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Sport d’équilibre...",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "linedans"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Sport d’équilibre...",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cuerda floja"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "3D",
      "word": "Drahtgittermodell"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "3D",
      "word": "wire-frame model"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "waiyā furēmu",
      "sense": "3D",
      "word": "ワイヤーフレーム"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Internet",
      "word": "website wireframe"
    }
  ],
  "word": "fil de fer"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions nominales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en normand",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "très maigre",
      "word": "maigre comme un fil de fer"
    },
    {
      "word": "fil de fer barbelé"
    },
    {
      "word": "fil-de-ferriser"
    },
    {
      "word": "fil-de-fériste"
    },
    {
      "word": "fildeuf"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Motcomposé de fil, de et fer."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fils de fer",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Eugène Sue,Les Mystères de Paris, Partie II",
          "text": "Un petit guichet, grillagé de fil de fer, permettait d’examiner les visiteurs avant d’ouvrir."
        },
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 24 de l’édition de 1921",
          "text": "Je vous dis qu’ils ont enclos un espace de plus de quinze cents mètres de côté, avec des ronces artificielles et des fils de fer barbelés, jusqu’à trois mètres de hauteur…"
        },
        {
          "ref": "Henri Alleg, La Question, 1957",
          "text": "A genoux, j’avançai vers une paillasse tout contre le mur. J’essayai de m’y étendre sur le ventre, mais elle était couturée de toutes parts de fil de fer barbelé."
        },
        {
          "ref": "Jean-Charles Deniau & Madeleine Sultan, Dominici, c'était une affaire de famille, L' Archipel, 2004",
          "text": "Mon attention a été attirée par un pantalon de velours côtelé, assez usagé, et qui séchait sur un fil de fer à proximité de la porte de la cuisine, ou plus précisément en face de cette porte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cylindre en fer de même diamètre et assez fin pour ressembler à un fil, malléable et résistant à la tension."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Sports en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Michel Leiris, L’Âge d’homme, 1939, collection Folio, pages 76-77",
          "text": "En même temps que s’opérait ce qui, pour son entourage bourgeois, n’était qu’une « déchéance », il mettait un terme à une vie amoureuse agitée, par un sot mariage, puis un encore plus sot collage, préférant à des femmes qui leur étaient très supérieures à tous égards deux brutes stupides, dont la première – paysanne enfuie toute jeune de chez elle avec une troupe de forains chinois – avait été d’abord avaleuse de sabres, puis danseuse sur fil de fer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sport d’équilibre pratiqué sur un fil de fer suspendu dans les airs. Discipline traditionnelle dans un cirque."
      ],
      "topics": [
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’agriculture"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Les fils de fer des taupins ressemble à des vers longs, fins et à peau rigide."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Larve des taupins."
      ],
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’informatique"
      ],
      "glosses": [
        "Représentation visuelle d’objet en 3D avant habillage d’une texture."
      ],
      "raw_tags": [
        "Logiciel 3D"
      ],
      "topics": [
        "computing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’Internet"
      ],
      "glosses": [
        "Ossature dépouillée de toute image d’un site web permettant de valider les fonctionnalités de navigation."
      ],
      "raw_tags": [
        "Internet"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fil də fɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-fil de fer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-0x010C-fil_de_fer.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-fil_de_fer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-0x010C-fil_de_fer.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-fil_de_fer.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-fil de fer.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fil de fer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fil_de_fer.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fil_de_fer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fil_de_fer.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fil_de_fer.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fil de fer.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fil de fer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fil_de_fer.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fil_de_fer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fil_de_fer.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fil_de_fer.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fil de fer.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Fil",
      "word": "iron wire"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Fil",
      "word": "wire"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Fil",
      "word": "burdin haria"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Fil",
      "word": "loro"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Fil",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "ståltråd"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Fil",
      "word": "alambre"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Fil",
      "word": "rautalanka"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kōsen",
      "sense": "Fil",
      "word": "鋼線"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "tessen",
      "sense": "Fil",
      "word": "鉄線"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Fil",
      "word": "ijzerdraad"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Fil",
      "word": "fi d’ fé"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Fil",
      "word": "fil de fèrre"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Fil",
      "word": "fial de fèrre"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Fil",
      "word": "aram"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Fil",
      "word": "eram"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Sport d’équilibre...",
      "word": "tightrope walking"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Sport d’équilibre...",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "linedans"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Sport d’équilibre...",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cuerda floja"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "3D",
      "word": "Drahtgittermodell"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "3D",
      "word": "wire-frame model"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "waiyā furēmu",
      "sense": "3D",
      "word": "ワイヤーフレーム"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Internet",
      "word": "website wireframe"
    }
  ],
  "word": "fil de fer"
}

Download raw JSONL data for fil de fer meaning in Français (6.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.