"fidéicommis" meaning in Français

See fidéicommis in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \fi.de.i.kɔ.mi\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fidéicommis.wav
  1. Disposition par laquelle un testateur charge son héritier institué de conserver et de rendre à une personne désignée la totalité ou une partie des biens qu’il lui laisse, soit au bout d’un certain temps, soit dans un certain cas.
    Sense id: fr-fidéicommis-fr-noun-KRCRDYwe Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du droit Topics: law
  2. Liste de biens donnés sous certaines conditions. Tags: figuratively
    Sense id: fr-fidéicommis-fr-noun-q3t0LrxM Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: fidéicommis tacite Related terms: fideicommis, fidéicommissaire, fidéi-commissaire Translations: trust (Anglais), καταπίστευση (katapísteusi) [feminine] (Grec), fedecommesso (Italien)

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "disposition par laquelle un testateur donne la totalité ou une partie de son bien à une personne de confiance, avec mandat secret de remettre ce bien entre les mains d’une autre à qui le testateur n’eût pas pu la donner directement d’après la loi"
      ],
      "word": "fidéicommis tacite"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Variante fideicommis attestée en 1580) Du latin fideicommissum, participe passé substantivé neutre de fidei committere, « confier par fidéicommis »."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "fideicommis"
    },
    {
      "word": "fidéicommissaire"
    },
    {
      "word": "fidéi-commissaire"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du droit",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832",
          "text": "Ici, une mère veut déshériter les enfants de son mari […]. Et c’est alors des combats, des craintes, des actes, des contre-lettres, des ventes simulées, des fidéicommis ; enfin, un gâchis pitoyable, ma parole d’honneur, pitoyable !"
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846",
          "text": "Hortense, ayant été séparée de biens avec son mari pendant les trois années de brouille, Victorin n’hésita plus à placer au nom de sa sœur les deux cent mille francs du fidéicommis, et il fit à Hortense une pension de douze mille francs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Disposition par laquelle un testateur charge son héritier institué de conserver et de rendre à une personne désignée la totalité ou une partie des biens qu’il lui laisse, soit au bout d’un certain temps, soit dans un certain cas."
      ],
      "id": "fr-fidéicommis-fr-noun-KRCRDYwe",
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Stefan Zweig, Joseph Fouché, Grasset, 1969, page 161",
          "text": "Mais quelques-uns parmi les siens continuent en eux-mêmes à penser que la France appartient d’abord à elle-même, que ses enfants, ses citoyens, ne sont pas là pour donner des royaumes à la clique corse et pour faire de toute l’Europe un fidéicommis des Bonaparte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Liste de biens donnés sous certaines conditions."
      ],
      "id": "fr-fidéicommis-fr-noun-q3t0LrxM",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fi.de.i.kɔ.mi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fidéicommis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fidéicommis.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fidéicommis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fidéicommis.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fidéicommis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fidéicommis.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "trust"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "katapísteusi",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "καταπίστευση"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "fedecommesso"
    }
  ],
  "word": "fidéicommis"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en italien",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "disposition par laquelle un testateur donne la totalité ou une partie de son bien à une personne de confiance, avec mandat secret de remettre ce bien entre les mains d’une autre à qui le testateur n’eût pas pu la donner directement d’après la loi"
      ],
      "word": "fidéicommis tacite"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Variante fideicommis attestée en 1580) Du latin fideicommissum, participe passé substantivé neutre de fidei committere, « confier par fidéicommis »."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "fideicommis"
    },
    {
      "word": "fidéicommissaire"
    },
    {
      "word": "fidéi-commissaire"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du droit"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832",
          "text": "Ici, une mère veut déshériter les enfants de son mari […]. Et c’est alors des combats, des craintes, des actes, des contre-lettres, des ventes simulées, des fidéicommis ; enfin, un gâchis pitoyable, ma parole d’honneur, pitoyable !"
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846",
          "text": "Hortense, ayant été séparée de biens avec son mari pendant les trois années de brouille, Victorin n’hésita plus à placer au nom de sa sœur les deux cent mille francs du fidéicommis, et il fit à Hortense une pension de douze mille francs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Disposition par laquelle un testateur charge son héritier institué de conserver et de rendre à une personne désignée la totalité ou une partie des biens qu’il lui laisse, soit au bout d’un certain temps, soit dans un certain cas."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Stefan Zweig, Joseph Fouché, Grasset, 1969, page 161",
          "text": "Mais quelques-uns parmi les siens continuent en eux-mêmes à penser que la France appartient d’abord à elle-même, que ses enfants, ses citoyens, ne sont pas là pour donner des royaumes à la clique corse et pour faire de toute l’Europe un fidéicommis des Bonaparte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Liste de biens donnés sous certaines conditions."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fi.de.i.kɔ.mi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fidéicommis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fidéicommis.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fidéicommis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fidéicommis.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fidéicommis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fidéicommis.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "trust"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "katapísteusi",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "καταπίστευση"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "fedecommesso"
    }
  ],
  "word": "fidéicommis"
}

Download raw JSONL data for fidéicommis meaning in Français (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.