"femmelette" meaning in Français

See femmelette in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \fam.lɛt\ Audio: LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-femmelette.wav Forms: femmelettes [plural]
  1. Femme d’une grande faiblesse physique et morale. Tags: familiar
    Sense id: fr-femmelette-fr-noun-J4rEKcci Categories (other): Termes familiers en français
  2. Homme faible, sans énergie. Tags: figuratively
    Sense id: fr-femmelette-fr-noun-jp3qo-A4 Categories (other): Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations ((Familier) (Par dénigrement) Femme d’une grande faiblesse.): zwakke vrouw (Néerlandais), oud wijf [neuter] (Néerlandais) Translations ((Familier) Homme faible.): wimp (Anglais), sissy (Anglais), γυναικούλα (gynaikoula) (Grec), γυναικίας (gunaikias) (Grec ancien), γύννις (gúnnis) (Grec ancien), slapjanus (Néerlandais)

Inflected forms

Download JSONL data for femmelette meaning in Français (5.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot composé de femme, -el et -ette (→ voir -elette) → voir hommelet."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "femmelettes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Stendhal, Lucien Leuwen, 1834",
          "text": "Madame Grandet fit bien de ne pas continuer à faire des phrases ; M. Leuwen, qui était bien plus un homme de plaisir et d’humeur qu’un homme d’affaires et surtout qu’un ambitieux, trouvait déjà ridicule de faire dépendre ses plans des caprices d’une femmelette, et cherchait dans sa tête quelque autre arrangement pour mettre Lucien en évidence."
        },
        {
          "ref": "Alfred de Musset, Lorenzaccio, acte I, scène 2, 1834",
          "text": "Le Duc. – Renzo, un homme à craindre ! le plus fieffé poltron ! une femmelette, l’ombre d’un ruffian énervé ! un rêveur qui marche nuit et jour sans épée, de peur d’en apercevoir l’ombre à son côté ! d’ailleurs un philosophe, un gratteur de papier, un méchant poète qui ne sait seulement pas faire un sonnet !"
        },
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, Les Trois Mousquetaires, édition de 1849, page 294",
          "text": "Me trouver mal, moi ! Me prenez-vous pour une femmelette ? Quand on m’insulte, je ne me trouve pas mal, je me venge ! entendez-vous !"
        },
        {
          "ref": "Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, chapitre 13, Robert Laffont, 1968",
          "text": "Bien sûr, on ne peut pas être à soixante-dix ans ce qu’on a été à vingt ans, mais de là à s’effondrer comme une femmelette, il y a tout de même de la marge."
        },
        {
          "ref": "Émilie Carles, Une soupe aux herbes sauvages, Robert Laffont, 1981, Le Livre de Poche, page 20",
          "text": "Ces hommes qui buvaient ne pouvaient pas s’empêcher de traiter ceux qui ne buvaient pas de « femmelettes ». Il n’y avait pas de terme plus méprisant que ce « femmelette », mon mari y avait eu droit et mon père aussi certainement. Ça voulait dire, incapable, moins que rien et faux jeton."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Femme d’une grande faiblesse physique et morale."
      ],
      "id": "fr-femmelette-fr-noun-J4rEKcci",
      "raw_tags": [
        "Par dénigrement"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Cet homme-là n’est qu’une femmelette."
        },
        {
          "ref": "Alfred de Musset, Lorenzaccio, 1834, acte I, scène 5",
          "text": "Pierre. – Allons faire une attaque vigoureuse au bourg, et puis laissons là ces femmelettes qui ne pensent qu’au nom de mon père, et qui me toisent toute la journée pour chercher par où je lui ressemble."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Homme faible, sans énergie."
      ],
      "id": "fr-femmelette-fr-noun-jp3qo-A4",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fam.lɛt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-femmelette.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-femmelette.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-femmelette.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-femmelette.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-femmelette.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Alsace (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-femmelette.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Familier) (Par dénigrement) Femme d’une grande faiblesse.",
      "word": "zwakke vrouw"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Familier) (Par dénigrement) Femme d’une grande faiblesse.",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "oud wijf"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Familier) Homme faible.",
      "word": "wimp"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Familier) Homme faible.",
      "word": "sissy"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "gynaikoula",
      "sense": "(Familier) Homme faible.",
      "word": "γυναικούλα"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "gunaikias",
      "sense": "(Familier) Homme faible.",
      "word": "γυναικίας"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "gúnnis",
      "sense": "(Familier) Homme faible.",
      "word": "γύννις"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Familier) Homme faible.",
      "word": "slapjanus"
    }
  ],
  "word": "femmelette"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en grec ancien",
    "Traductions en néerlandais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot composé de femme, -el et -ette (→ voir -elette) → voir hommelet."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "femmelettes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Stendhal, Lucien Leuwen, 1834",
          "text": "Madame Grandet fit bien de ne pas continuer à faire des phrases ; M. Leuwen, qui était bien plus un homme de plaisir et d’humeur qu’un homme d’affaires et surtout qu’un ambitieux, trouvait déjà ridicule de faire dépendre ses plans des caprices d’une femmelette, et cherchait dans sa tête quelque autre arrangement pour mettre Lucien en évidence."
        },
        {
          "ref": "Alfred de Musset, Lorenzaccio, acte I, scène 2, 1834",
          "text": "Le Duc. – Renzo, un homme à craindre ! le plus fieffé poltron ! une femmelette, l’ombre d’un ruffian énervé ! un rêveur qui marche nuit et jour sans épée, de peur d’en apercevoir l’ombre à son côté ! d’ailleurs un philosophe, un gratteur de papier, un méchant poète qui ne sait seulement pas faire un sonnet !"
        },
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, Les Trois Mousquetaires, édition de 1849, page 294",
          "text": "Me trouver mal, moi ! Me prenez-vous pour une femmelette ? Quand on m’insulte, je ne me trouve pas mal, je me venge ! entendez-vous !"
        },
        {
          "ref": "Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, chapitre 13, Robert Laffont, 1968",
          "text": "Bien sûr, on ne peut pas être à soixante-dix ans ce qu’on a été à vingt ans, mais de là à s’effondrer comme une femmelette, il y a tout de même de la marge."
        },
        {
          "ref": "Émilie Carles, Une soupe aux herbes sauvages, Robert Laffont, 1981, Le Livre de Poche, page 20",
          "text": "Ces hommes qui buvaient ne pouvaient pas s’empêcher de traiter ceux qui ne buvaient pas de « femmelettes ». Il n’y avait pas de terme plus méprisant que ce « femmelette », mon mari y avait eu droit et mon père aussi certainement. Ça voulait dire, incapable, moins que rien et faux jeton."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Femme d’une grande faiblesse physique et morale."
      ],
      "raw_tags": [
        "Par dénigrement"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Cet homme-là n’est qu’une femmelette."
        },
        {
          "ref": "Alfred de Musset, Lorenzaccio, 1834, acte I, scène 5",
          "text": "Pierre. – Allons faire une attaque vigoureuse au bourg, et puis laissons là ces femmelettes qui ne pensent qu’au nom de mon père, et qui me toisent toute la journée pour chercher par où je lui ressemble."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Homme faible, sans énergie."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fam.lɛt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-femmelette.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-femmelette.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-femmelette.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-femmelette.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-femmelette.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Alsace (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-femmelette.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Familier) (Par dénigrement) Femme d’une grande faiblesse.",
      "word": "zwakke vrouw"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Familier) (Par dénigrement) Femme d’une grande faiblesse.",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "oud wijf"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Familier) Homme faible.",
      "word": "wimp"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Familier) Homme faible.",
      "word": "sissy"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "gynaikoula",
      "sense": "(Familier) Homme faible.",
      "word": "γυναικούλα"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "gunaikias",
      "sense": "(Familier) Homme faible.",
      "word": "γυναικίας"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "gúnnis",
      "sense": "(Familier) Homme faible.",
      "word": "γύννις"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Familier) Homme faible.",
      "word": "slapjanus"
    }
  ],
  "word": "femmelette"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-28 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.