See faluchard in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\aʁ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Motdérivé de faluche, avec le suffixe -ard." ], "forms": [ { "form": "faluchards", "ipas": [ "\\fa.ly.ʃaʁ\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "falucharde", "ipas": [ "\\fa.ly.ʃaʁd\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "faluchardes", "ipas": [ "\\fa.ly.ʃaʁd\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Henri Perruchot, La France et sa jeunesse, Hachette, 1958, p. 88", "text": "Quand ils ont fait un peu d’auto-stop sur une route étrangère, quand ils ont collectionné quelques flirts, quand ils sont allés à quelques « surboums », les étudiants s'imaginent connaître la vie : ils n'en connaissent jamais qu'une certaine caricature falucharde. Je vois deux sortes de responsables à cette carence : les professeurs et les étudiants eux-mêmes." }, { "ref": "François Taillandier, Mon Edmond Rostand: L'homme qui voulait bien faire, Éditions de l'Observatoire/Humensis, 2018", "text": "Nous devons imaginer qu'il y a un instituteur en Corrèze, un rentier de village normand, un étudiant faluchard d'Angers pour les découper, les coller dans des cahiers, les lire l'un à ses écoliers, l'autre à sa femme et à sa fille, le troisième à ses copains de dortoir." } ], "glosses": [ "Relatif à un certain corporatisme étudiant." ], "id": "fr-faluchard-fr-adj-4o~FkFFD" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fa.ly.ʃaʁ\\" }, { "ipa": "\\fa.ly.ʃaʁ\\", "rhymes": "\\aʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-faluchard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-faluchard.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-faluchard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-faluchard.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-faluchard.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-faluchard.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-faluchard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faluchard.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faluchard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faluchard.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faluchard.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-faluchard.wav" } ], "word": "faluchard" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\aʁ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Motdérivé de faluche, avec le suffixe -ard." ], "forms": [ { "form": "faluchards", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "falucharde", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean-Luc Bizien, La chambre mortuaire, vol. 1, éd. 12/21, 2013, chapitre 28", "text": "Il devinait les rires moqueurs des autres étudiants, leurs plaisanteries grasses à son encontre. Il haussa les épaules, fataliste : oui, il était dans un triste état, mais il n'était pas le seul ! Ils avaient tous bu comme des trous... car il fallait bien s'amuser entre amis, foi de faluchard !" }, { "ref": "Michel Winock, Nationalisme, antisémitisme et fascisme en France, Éditions du Seuil, 2015, chapitre 4", "text": "Il est avéré que le Front national a existé d'abord par Jean-Marie Le Pen, comédien patenté de la scène politique, bateleur maniant le calembour aussi bien que l’imparfait du subjonctif, vieux faluchard devenu charismatique par ses outrances mêmes." }, { "ref": "Édouard Brasey, Les Fils du patriarche, Calmann-Lévy, 2017, chapitre 5", "text": "Depuis lors, les étudiants de chaque université avaient à cœur, en certaines occasions officielles ou festives, de se coiffer de la faluche au sein de leurs associations : les bitards, les basochards et les faluchards. […]. La faluche, qui au départ se portait seule, s'était au fil du temps enrichie de rubans et d'insignes propres à chaque corporation." } ], "glosses": [ "Étudiant affilié à une corporation dont les membres portent la faluche." ], "id": "fr-faluchard-fr-noun-iPPw5mcG" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fa.ly.ʃaʁ\\" }, { "ipa": "\\fa.ly.ʃaʁ\\", "rhymes": "\\aʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-faluchard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-faluchard.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-faluchard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-faluchard.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-faluchard.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-faluchard.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-faluchard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faluchard.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faluchard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faluchard.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faluchard.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-faluchard.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "faluchard" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Dates manquantes en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -ard", "Rimes en français en \\aʁ\\", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Motdérivé de faluche, avec le suffixe -ard." ], "forms": [ { "form": "faluchards", "ipas": [ "\\fa.ly.ʃaʁ\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "falucharde", "ipas": [ "\\fa.ly.ʃaʁd\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "faluchardes", "ipas": [ "\\fa.ly.ʃaʁd\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Henri Perruchot, La France et sa jeunesse, Hachette, 1958, p. 88", "text": "Quand ils ont fait un peu d’auto-stop sur une route étrangère, quand ils ont collectionné quelques flirts, quand ils sont allés à quelques « surboums », les étudiants s'imaginent connaître la vie : ils n'en connaissent jamais qu'une certaine caricature falucharde. Je vois deux sortes de responsables à cette carence : les professeurs et les étudiants eux-mêmes." }, { "ref": "François Taillandier, Mon Edmond Rostand: L'homme qui voulait bien faire, Éditions de l'Observatoire/Humensis, 2018", "text": "Nous devons imaginer qu'il y a un instituteur en Corrèze, un rentier de village normand, un étudiant faluchard d'Angers pour les découper, les coller dans des cahiers, les lire l'un à ses écoliers, l'autre à sa femme et à sa fille, le troisième à ses copains de dortoir." } ], "glosses": [ "Relatif à un certain corporatisme étudiant." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fa.ly.ʃaʁ\\" }, { "ipa": "\\fa.ly.ʃaʁ\\", "rhymes": "\\aʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-faluchard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-faluchard.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-faluchard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-faluchard.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-faluchard.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-faluchard.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-faluchard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faluchard.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faluchard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faluchard.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faluchard.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-faluchard.wav" } ], "word": "faluchard" } { "categories": [ "Dates manquantes en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -ard", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\aʁ\\", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Motdérivé de faluche, avec le suffixe -ard." ], "forms": [ { "form": "faluchards", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "falucharde", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean-Luc Bizien, La chambre mortuaire, vol. 1, éd. 12/21, 2013, chapitre 28", "text": "Il devinait les rires moqueurs des autres étudiants, leurs plaisanteries grasses à son encontre. Il haussa les épaules, fataliste : oui, il était dans un triste état, mais il n'était pas le seul ! Ils avaient tous bu comme des trous... car il fallait bien s'amuser entre amis, foi de faluchard !" }, { "ref": "Michel Winock, Nationalisme, antisémitisme et fascisme en France, Éditions du Seuil, 2015, chapitre 4", "text": "Il est avéré que le Front national a existé d'abord par Jean-Marie Le Pen, comédien patenté de la scène politique, bateleur maniant le calembour aussi bien que l’imparfait du subjonctif, vieux faluchard devenu charismatique par ses outrances mêmes." }, { "ref": "Édouard Brasey, Les Fils du patriarche, Calmann-Lévy, 2017, chapitre 5", "text": "Depuis lors, les étudiants de chaque université avaient à cœur, en certaines occasions officielles ou festives, de se coiffer de la faluche au sein de leurs associations : les bitards, les basochards et les faluchards. […]. La faluche, qui au départ se portait seule, s'était au fil du temps enrichie de rubans et d'insignes propres à chaque corporation." } ], "glosses": [ "Étudiant affilié à une corporation dont les membres portent la faluche." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fa.ly.ʃaʁ\\" }, { "ipa": "\\fa.ly.ʃaʁ\\", "rhymes": "\\aʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-faluchard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-faluchard.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-faluchard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-faluchard.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-faluchard.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-faluchard.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-faluchard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faluchard.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faluchard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faluchard.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-faluchard.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-faluchard.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "faluchard" }
Download raw JSONL data for faluchard meaning in Français (5.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.