"férule" meaning in Français

See férule in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \fe.ʁyl\, \fe.ʁyl\, feʁyl, feʁyl Audio: LL-Q150 (fra)-CKali-férule.wav , LL-Q150 (fra)-LightD31-férule.wav Forms: férules [plural]
Rhymes: \yl\
  1. Plante de la famille des apiacées qui croissent principalement dans les régions méridionales et dont une espèce, l’ase fétide ou férule persique, originaire de Perse, est employée comme antispasmodique.
    Sense id: fr-férule-fr-noun-gdpDC4DF Categories (other): Exemples en français, Plantes en français Topics: botany
  2. Palette de bois ou de cuir dont on se servait autrefois pour frapper les écoliers fautifs. Tags: familiar
    Sense id: fr-férule-fr-noun-l04eOuTA Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
  3. Bâton pastoral liturgique, marque de dignité que portaient non-seulement les évêques, les abbés, mais quelquefois les papes.
    Sense id: fr-férule-fr-noun-LpIKTpYL Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la religion Topics: religion
  4. Le pouvoir d’exercer son autorité, son leadership. Tags: figuratively
    Sense id: fr-férule-fr-noun-sPnptajO Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: crosse, palette Derived forms: être sous la férule de, férulacé, férule commune, férulique, grande férule Related terms: violence éducative ordinaire, VEO Translations: fennel (Anglais), حِلْثِيث (Arabe), férula [feminine] (Espagnol), cañaheja [feminine] (Espagnol), νάρθηκας (nárthikas) (Grec), vergo (Ido), ferula (Italien), uffal (Kabyle), narthex (Latin), pataée (Normand), ferula (Néerlandais), fenolh gròs (Occitan), fèrla (Occitan), férula (Portugais), fenicul (Roumain), ločidlo (Tchèque) Translations (bâton pastoral): ferula [feminine] (Latin), ferula (Occitan), ferulă (Roumain) Translations (ce qui sert à châtier les élèves): ferule (Anglais), férula [feminine] (Espagnol), palmeta [feminine] (Espagnol), ferula [feminine] (Latin), plak (Néerlandais), palmadoira (Occitan), nuia (Roumain), baston (Roumain)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "fêlure"
    },
    {
      "word": "feuler"
    },
    {
      "word": "Fleuré"
    },
    {
      "word": "fleure"
    },
    {
      "word": "fleuré"
    },
    {
      "word": "fueler"
    },
    {
      "word": "Le Feur"
    },
    {
      "word": "reflue"
    },
    {
      "word": "reflué"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Plantes méditerranéennes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\yl\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kabyle",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "être sous la férule de"
    },
    {
      "word": "férulacé"
    },
    {
      "word": "férule commune"
    },
    {
      "word": "férulique"
    },
    {
      "word": "grande férule"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1372) Du latin ferula."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "férules",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "violence éducative ordinaire"
    },
    {
      "word": "VEO"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Plantes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La férule commune, la férule persique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plante de la famille des apiacées qui croissent principalement dans les régions méridionales et dont une espèce, l’ase fétide ou férule persique, originaire de Perse, est employée comme antispasmodique."
      ],
      "id": "fr-férule-fr-noun-gdpDC4DF",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Tenir la férule, exercer une autorité sévère."
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Louis Lambert, 1832",
          "text": "De mon temps, le Correcteur était encore un vivant souvenir, et la classique férule de cuir y jouait avec honneur son terrible rôle."
        },
        {
          "ref": "Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 109",
          "text": "Ce brusque rappel aux réalités dérisoires du lendemain écrasa ma douleur sous une sensation unique de petitesse, et m’atteignit en plein désespoir comme un coup de férule."
        },
        {
          "ref": "Anatole France, Le crime de Sylvestre Bonnard, Calmann-Lévy ; réédition Le Livre de Poche, 1967, page 80",
          "text": "Il nous distribuait les coups de férule avec une agilité qu’on n’eût point attendue de son épaisse corpulence."
        },
        {
          "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap. VI, La moralité de la violence, 1908, page 266",
          "text": "Jadis, on croyait que la férule était l’outil le plus nécessaire pour le maître d’école ; aujourd’hui, les peines corporelles ont disparu de notre enseignement public."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Palette de bois ou de cuir dont on se servait autrefois pour frapper les écoliers fautifs."
      ],
      "id": "fr-férule-fr-noun-l04eOuTA",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » nᵒ 31, 1907",
          "text": "Le duc de Richelieu, l’évêque au regard de maître ! Il est impossible que tant de hauts seigneurs demeurent plus longtemps sous la menace de ce prêtre armé d’une férule."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bâton pastoral liturgique, marque de dignité que portaient non-seulement les évêques, les abbés, mais quelquefois les papes."
      ],
      "id": "fr-férule-fr-noun-LpIKTpYL",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Rémi Nadeau, Les gagnants et les perdants de 2022, Le Journal de Québec, 17 décembre 2022",
          "text": "Sous sa férule, le parti souverainiste a subi une raclée le 3 octobre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Le pouvoir d’exercer son autorité, son leadership."
      ],
      "id": "fr-férule-fr-noun-sPnptajO",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fe.ʁyl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fe.ʁyl\\",
      "rhymes": "\\yl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-CKali-férule.wav",
      "ipa": "feʁyl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-CKali-férule.wav/LL-Q150_(fra)-CKali-férule.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-CKali-férule.wav/LL-Q150_(fra)-CKali-férule.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canton de Fribourg (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-CKali-férule.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LightD31-férule.wav",
      "ipa": "feʁyl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-LightD31-férule.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-férule.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-LightD31-férule.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-férule.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Toulouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LightD31-férule.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "bâton pastoral",
      "word": "crosse"
    },
    {
      "word": "palette"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "fennel"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "حِلْثِيث"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "férula"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cañaheja"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "nárthikas",
      "word": "νάρθηκας"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "vergo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "ferula"
    },
    {
      "lang": "Kabyle",
      "lang_code": "kab",
      "word": "uffal"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "narthex"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "ferula"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "word": "pataée"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "fenolh gròs"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "fèrla"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "férula"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "fenicul"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "ločidlo"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "ce qui sert à châtier les élèves",
      "word": "ferule"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "ce qui sert à châtier les élèves",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "férula"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "ce qui sert à châtier les élèves",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "palmeta"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "ce qui sert à châtier les élèves",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ferula"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "ce qui sert à châtier les élèves",
      "word": "plak"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "ce qui sert à châtier les élèves",
      "word": "palmadoira"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "ce qui sert à châtier les élèves",
      "word": "nuia"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "ce qui sert à châtier les élèves",
      "word": "baston"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "bâton pastoral",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ferula"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "bâton pastoral",
      "word": "ferula"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "bâton pastoral",
      "word": "ferulă"
    }
  ],
  "word": "férule"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "fêlure"
    },
    {
      "word": "feuler"
    },
    {
      "word": "Fleuré"
    },
    {
      "word": "fleure"
    },
    {
      "word": "fleuré"
    },
    {
      "word": "fueler"
    },
    {
      "word": "Le Feur"
    },
    {
      "word": "reflue"
    },
    {
      "word": "reflué"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Plantes méditerranéennes en français",
    "Rimes en français en \\yl\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kabyle",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en normand",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "être sous la férule de"
    },
    {
      "word": "férulacé"
    },
    {
      "word": "férule commune"
    },
    {
      "word": "férulique"
    },
    {
      "word": "grande férule"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1372) Du latin ferula."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "férules",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "violence éducative ordinaire"
    },
    {
      "word": "VEO"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Plantes en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La férule commune, la férule persique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plante de la famille des apiacées qui croissent principalement dans les régions méridionales et dont une espèce, l’ase fétide ou férule persique, originaire de Perse, est employée comme antispasmodique."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Tenir la férule, exercer une autorité sévère."
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Louis Lambert, 1832",
          "text": "De mon temps, le Correcteur était encore un vivant souvenir, et la classique férule de cuir y jouait avec honneur son terrible rôle."
        },
        {
          "ref": "Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 109",
          "text": "Ce brusque rappel aux réalités dérisoires du lendemain écrasa ma douleur sous une sensation unique de petitesse, et m’atteignit en plein désespoir comme un coup de férule."
        },
        {
          "ref": "Anatole France, Le crime de Sylvestre Bonnard, Calmann-Lévy ; réédition Le Livre de Poche, 1967, page 80",
          "text": "Il nous distribuait les coups de férule avec une agilité qu’on n’eût point attendue de son épaisse corpulence."
        },
        {
          "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap. VI, La moralité de la violence, 1908, page 266",
          "text": "Jadis, on croyait que la férule était l’outil le plus nécessaire pour le maître d’école ; aujourd’hui, les peines corporelles ont disparu de notre enseignement public."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Palette de bois ou de cuir dont on se servait autrefois pour frapper les écoliers fautifs."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la religion"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » nᵒ 31, 1907",
          "text": "Le duc de Richelieu, l’évêque au regard de maître ! Il est impossible que tant de hauts seigneurs demeurent plus longtemps sous la menace de ce prêtre armé d’une férule."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bâton pastoral liturgique, marque de dignité que portaient non-seulement les évêques, les abbés, mais quelquefois les papes."
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Rémi Nadeau, Les gagnants et les perdants de 2022, Le Journal de Québec, 17 décembre 2022",
          "text": "Sous sa férule, le parti souverainiste a subi une raclée le 3 octobre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Le pouvoir d’exercer son autorité, son leadership."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fe.ʁyl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fe.ʁyl\\",
      "rhymes": "\\yl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-CKali-férule.wav",
      "ipa": "feʁyl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-CKali-férule.wav/LL-Q150_(fra)-CKali-férule.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-CKali-férule.wav/LL-Q150_(fra)-CKali-férule.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canton de Fribourg (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-CKali-férule.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LightD31-férule.wav",
      "ipa": "feʁyl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-LightD31-férule.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-férule.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-LightD31-férule.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-férule.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Toulouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LightD31-férule.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "bâton pastoral",
      "word": "crosse"
    },
    {
      "word": "palette"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "fennel"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "حِلْثِيث"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "férula"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cañaheja"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "nárthikas",
      "word": "νάρθηκας"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "vergo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "ferula"
    },
    {
      "lang": "Kabyle",
      "lang_code": "kab",
      "word": "uffal"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "narthex"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "ferula"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "word": "pataée"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "fenolh gròs"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "fèrla"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "férula"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "fenicul"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "ločidlo"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "ce qui sert à châtier les élèves",
      "word": "ferule"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "ce qui sert à châtier les élèves",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "férula"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "ce qui sert à châtier les élèves",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "palmeta"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "ce qui sert à châtier les élèves",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ferula"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "ce qui sert à châtier les élèves",
      "word": "plak"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "ce qui sert à châtier les élèves",
      "word": "palmadoira"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "ce qui sert à châtier les élèves",
      "word": "nuia"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "ce qui sert à châtier les élèves",
      "word": "baston"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "bâton pastoral",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ferula"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "bâton pastoral",
      "word": "ferula"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "bâton pastoral",
      "word": "ferulă"
    }
  ],
  "word": "férule"
}

Download raw JSONL data for férule meaning in Français (7.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.