See fâme in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Fema" }, { "word": "mafé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "rétablir dans sa bonne fâme et renommée" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du moyen français fame, de l’ancien français fame, du latin fama (« réputation »)." ], "forms": [ { "form": "fâmes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Contrairement à une croyance récemment répandue, l’expression remède de bonne femme s’écrit bien avec femme, et ne vient probablement pas de fâme. — (Fautes liées à l’étymologie populaire)" ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "fame" }, { "word": "infâme" }, { "word": "infamie" }, { "word": "infamant" }, { "word": "diffamer" }, { "word": "diffamation" }, { "word": "diffamatoire" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes extrêmement rares en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "La femme, la fâme, l’infâme et la flamme, blogue monde-hypocrite.blogspot.fr, 1ᵉʳ juillet 2010", "text": "Quant à la fâme… elle n’existe pas. Si certaines femmes se prennent certes pour elles, elles ne le sont pas pour autant puisque c’est uniquement un fantasme masculin, une image : fâme, je t’aime, tu m’inspires dans mes poèmes. Oui, une muse. Mais c’est purement physique et superfétatoire, évidemment irréel pour les hommes qui ne veulent voir dans les femmes que des fâmes : leur corps. C’est à cause du manque de compréhension, conséquence de leur esclavagisme face à leur libido, qu’ils persécutent ou béatifient l’image (seulement l’image !) de la femme : la fâme." } ], "glosses": [ "Réputation, renommée." ], "id": "fr-fâme-fr-noun-wtwQ~lu-", "raw_tags": [ "Extrêmement rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɑm\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "fame" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "fama" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "fama" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "fama" } ], "word": "fâme" }
{ "anagrams": [ { "word": "Fema" }, { "word": "mafé" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Mots en français issus d’un mot en moyen français", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en occitan", "français" ], "derived": [ { "word": "rétablir dans sa bonne fâme et renommée" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du moyen français fame, de l’ancien français fame, du latin fama (« réputation »)." ], "forms": [ { "form": "fâmes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Contrairement à une croyance récemment répandue, l’expression remède de bonne femme s’écrit bien avec femme, et ne vient probablement pas de fâme. — (Fautes liées à l’étymologie populaire)" ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "fame" }, { "word": "infâme" }, { "word": "infamie" }, { "word": "infamant" }, { "word": "diffamer" }, { "word": "diffamation" }, { "word": "diffamatoire" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes extrêmement rares en français" ], "examples": [ { "ref": "La femme, la fâme, l’infâme et la flamme, blogue monde-hypocrite.blogspot.fr, 1ᵉʳ juillet 2010", "text": "Quant à la fâme… elle n’existe pas. Si certaines femmes se prennent certes pour elles, elles ne le sont pas pour autant puisque c’est uniquement un fantasme masculin, une image : fâme, je t’aime, tu m’inspires dans mes poèmes. Oui, une muse. Mais c’est purement physique et superfétatoire, évidemment irréel pour les hommes qui ne veulent voir dans les femmes que des fâmes : leur corps. C’est à cause du manque de compréhension, conséquence de leur esclavagisme face à leur libido, qu’ils persécutent ou béatifient l’image (seulement l’image !) de la femme : la fâme." } ], "glosses": [ "Réputation, renommée." ], "raw_tags": [ "Extrêmement rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɑm\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "fame" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "fama" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "fama" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "fama" } ], "word": "fâme" }
Download raw JSONL data for fâme meaning in Français (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.