"excès" meaning in Français

See excès in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ɛk.sɛ\, œ̃.n̪‿ɛ.k͡sɛ, ɛk.se Audio: Fr-excès.ogg , LL-Q150 (fra)-DSwissK-excès.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-excès.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-excès.wav , LL-Q150 (fra)-Roptat-excès.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-excès.wav
  1. Ce qui est en trop.
    Sense id: fr-excès-fr-noun-82Hcuhoc Categories (other): Exemples en français
  2. Différence en plus de deux quantités inégales.
    Sense id: fr-excès-fr-noun-UIKds34Q Categories (other): Exemples en français
  3. Excédent, reste, différence en plus d’une quantité sur une autre ; résultat d’une soustraction. Tags: dated
    Sense id: fr-excès-fr-noun-KWYbMypk Categories (other): Lexique en français de l’arithmétique, Termes vieillis en français Topics: arithmetic
  4. Ce qui dépasse une limite ordinaire, une mesure moyenne, et particulièrement ce qui dépasse le degré convenable, raisonnable et juste. Tags: figuratively
    Sense id: fr-excès-fr-noun-x2oX8hzF Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  5. Sense id: fr-excès-fr-noun-tJNYlMjO Categories (other): Exemples en français
  6. Se dit quelquefois au pluriel.
    Sense id: fr-excès-fr-noun-NymOtp8x Categories (other): Exemples en français
  7. Tags: familiar
    Sense id: fr-excès-fr-noun-tJNYlMjO1 Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
  8. Débauche ; dérèglement. Tags: plural
    Sense id: fr-excès-fr-noun-bc8YjC0n Categories (other): Exemples en français
  9. Partie de table entre gourmets. Tags: familiar, singular
    Sense id: fr-excès-fr-noun-OIQwa-N1 Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
  10. Violences, outrages. Tags: plural
    Sense id: fr-excès-fr-noun-B6VUd5GA Categories (other): Exemples en français
  11. Séparation de corps pour cause d’excès, de sévices et d’injures graves.
    Sense id: fr-excès-fr-noun-8FafrK2n Categories (other): Lexique en français du droit Topics: law
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: à l’excès, dans l’excès, excès de vitesse, excès de zèle, excessif, excessivement, jusqu’à l’excès, recours pour excès de pouvoir, tomber d’un excès dans l’autre Derived forms (fait de rendre une décision ou d’agir en dehors des attributions légales): excès de pouvoir Translations: Ausschreitung [feminine] (Allemand), Exzess [masculine] (Allemand), Übermaß [neuter] (Allemand), Übertreibungen [feminine] (Allemand), Unmäßigkeit [feminine] (Allemand), Zügellosigkeit [feminine] (Allemand), Überfülle [feminine] (Allemand), Exzess [masculine] (Allemand), Maßlosigkeit [feminine] (Allemand), Ausschweifung [feminine] (Allemand), excess (Anglais), difference (Anglais), cornucopia (Anglais), superabundance (Anglais), surfeit (Anglais), to excess (Anglais), gehiegikeria (Basque), larkeria (Basque), exceso [masculine] (Espagnol), exorbitancia [feminine] (Espagnol), superabundo (Espéranto), eksceso (Espéranto), troo (Espéranto), flogsan (Féroïen), ólevnaður (Féroïen), abuz (Gallo), ακολασία (Grec), eceso (Ido), 過剰 (kajō) (Japonais), 余分 (yobun) (Japonais), 超過 (chōka) (Japonais), 過多 (kata) (Japonais), ilamota (Kotava), overvloed (Néerlandais), weelderigheid (Néerlandais), buitensporigheid (Néerlandais), exces (Néerlandais), overdaad (Néerlandais), uitspatting (Néerlandais), uitwas (Néerlandais), excès (Occitan), あまいむん (Okinawaïen), あまやー (Okinawaïen), demasia [feminine] (Portugais), excesso [masculine] (Portugais), exorbitância [feminine] (Portugais), mearihisvuohta (Same du Nord), badjelmearálašvuohta (Same du Nord), m'idodola (Solrésol)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en féroïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en okinawaïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "à l’excès"
    },
    {
      "word": "dans l’excès"
    },
    {
      "sense": "fait de rendre une décision ou d’agir en dehors des attributions légales",
      "word": "excès de pouvoir"
    },
    {
      "word": "excès de vitesse"
    },
    {
      "word": "excès de zèle"
    },
    {
      "word": "excessif"
    },
    {
      "word": "excessivement"
    },
    {
      "word": "jusqu’à l’excès"
    },
    {
      "word": "recours pour excès de pouvoir"
    },
    {
      "word": "tomber d’un excès dans l’autre"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin excessus (« sortie, digression »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "l’excès nuit en tout"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Cette combinaison chimique laisse un excès d’eau, un excès d’oxygène."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui est en trop."
      ],
      "id": "fr-excès-fr-noun-82Hcuhoc"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "L’excès d’une ligne sur une autre."
        },
        {
          "ref": "Nicolas Malebranche, De la recherche de la vérité, VI, I, 5",
          "text": "Car l’excès ou le défaut d’une idée sur une autre, ou, pour me servir des termes ordinaires, l’excès ou le défaut d’une grandeur n’est pas proprement une raison, ni les excès ou les défauts égaux des grandeurs, des raisons égales."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Différence en plus de deux quantités inégales."
      ],
      "id": "fr-excès-fr-noun-UIKds34Q"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’arithmétique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Excédent, reste, différence en plus d’une quantité sur une autre ; résultat d’une soustraction."
      ],
      "id": "fr-excès-fr-noun-KWYbMypk",
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "topics": [
        "arithmetic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis Pergaud, Le Sermon difficile, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921",
          "text": "Ce très léger excès, péché de gourmandise dont il s’accusait d’ailleurs véhémentement, et duquel il n’était guère coutumier, l’avait vivement dérangé, […]."
        },
        {
          "ref": "Mémento de l’agronome, Ministère des affaires étrangères (France), CIRAD & GRET (Éditions Quae), 2002, page 635",
          "text": "Le problème de l’excès de sel se pose dans de nombreux périmètres irrigués des régions sèches. Leur amélioration peut se faire par des apports de gypse ou de phosphogypse."
        },
        {
          "ref": "Jean-Louis Guez de Balzac, livre VI, lettre 6",
          "text": "J’espère que vous m’avouerez que la pension que le roi me fait, n’est pas un excès qui doive être sujet à réformation."
        },
        {
          "ref": "Pierre Corneille, Héraclius empereur d’Orient, I, 2",
          "text": "Pour voir à quel excès irait ton insolence."
        },
        {
          "ref": "Pierre Corneille, Le Cid, IV, 5",
          "text": "Un excès de plaisir nous rend tout languissants."
        },
        {
          "ref": "Pierre Corneille, Imitation de Jésus-Christ, III, 6",
          "text": "Et de sa digne ardeur [de l’âme dévote] le salutaire excès,\nÉgal aux fortunes diverses,\nM’adore autant dans les traverses,\nQue dans les plus heureux succès."
        },
        {
          "ref": "Jean Racine, Bérénice, IV, 6",
          "text": "Néron tant détesté\nN’a point à cet excès poussé sa cruauté."
        },
        {
          "ref": "Jean Racine, Bérénice, V, 6",
          "text": "Ma douleur, à cette triste vue, à son dernier excès est enfin parvenue."
        },
        {
          "ref": "Jean Racine, Iphigénie, III, 6",
          "text": "[…] Qui sait même, qui sait si le ciel irrité\nA pu souffrir l’excès de ma félicité ?"
        },
        {
          "ref": "Jean Racine, Esther, II, 7",
          "text": "Et qu’Aman soit admis à cet excès d’honneur."
        },
        {
          "ref": "Jean Racine, Andromaque, IV, 5",
          "text": "Madame, je sais trop à quel excès de rage\nLa vengeance d’Hélène emporta mon courage."
        },
        {
          "ref": "François de Salignac de La Mothe-Fénelon, Les Aventures de Télémaque, XIII, 1699",
          "text": "Protésilas ne disait rien ; mais il tâchait de me faire entrevoir le danger et l’excès de toutes ces réformes que vous me faisiez entreprendre."
        },
        {
          "ref": "Jean-Baptiste Massillon, Homélie sur l’Évangile de Lazare : Deuxième Partie",
          "text": "Peut-être que la bonté de Dieu vous a réservé pour être un monument public de l’excès de ses miséricordes envers les plus grands pécheurs."
        },
        {
          "ref": "Jacques Delille, Malheur et pitié, IV",
          "text": "Redoutez du moment le conseil mensonger :\nUn excès de prudence est souvent un danger."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui dépasse une limite ordinaire, une mesure moyenne, et particulièrement ce qui dépasse le degré convenable, raisonnable et juste."
      ],
      "id": "fr-excès-fr-noun-x2oX8hzF",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Molière, Le Tartuffe, V, 1",
          "text": "Et toujours d’un excès vous vous jetez dans l’autre."
        },
        {
          "ref": "Jean de la Fontaine, Contes : Troisième Partie : II : La Mandragore",
          "text": "Toujours il va d’un excès dans un autre."
        },
        {
          "ref": "Voltaire, Zaïre, I, 2",
          "text": "Je veux avec excès vous aimer et vous plaire."
        },
        {
          "ref": "Voltaire, Alzire, ou les Américains, IV, 1",
          "text": "Tout excès mène au crime."
        }
      ],
      "glosses": [
        "…"
      ],
      "id": "fr-excès-fr-noun-tJNYlMjO",
      "raw_tags": [
        "Absolument"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Corneille, Clitandre, II, 6",
          "text": "Mais tels sont les excès du malheur qui m’opprime."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit quelquefois au pluriel."
      ],
      "id": "fr-excès-fr-noun-NymOtp8x"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il n’y a pas d’excès : Se dit quand on veut rabattre quelque chose d’une louange."
        },
        {
          "text": "Il se montre fort aimable. - Vraiment, il n’y a pas d’excès."
        }
      ],
      "glosses": [
        "…"
      ],
      "id": "fr-excès-fr-noun-tJNYlMjO1",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Louÿs, Trois filles de leur mère, René Bonnel, Paris, 1926, chapitre VIII",
          "text": "Les excès amoureux donnent plus d’entraînement que de lassitude et sont moins difficiles à recommencer le lendemain que la semaine suivante."
        },
        {
          "ref": "Jean-Jacques Rousseau, Le Lévite d’Éphraïm : Chant Troisième",
          "text": "Malheureux humains, qui ne savez ce qui vous est bon, vous avez beau vouloir sanctifier vos passions ; elles vous punissent toujours des excès qu’elles vous font commettre ; et c’est en exauçant vos vœux injustes que le ciel vous les fait expier."
        },
        {
          "ref": "Marguerite Yourcenar, Mémoires d'Hadrien, éditions Plon, 1951",
          "text": "J'offre ici aux moralistes une occasion facile de triompher de moi. Mes censeurs s'apprêtent à montrer dans mon malheur les suites d'un égarement, le résultat d'un excès : il m'est d'autant plus difficile de les contredire que je vois mal en quoi consiste l'égarement, et où se situe l’excès. Je m'efforce de ramener mon crime, si c'en est un, à des proportions justes : […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Débauche ; dérèglement."
      ],
      "id": "fr-excès-fr-noun-bc8YjC0n",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Nous avons fait hier un petit excès."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partie de table entre gourmets."
      ],
      "id": "fr-excès-fr-noun-OIQwa-N1",
      "tags": [
        "familiar",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jacques-Bénigne Bossuet, Histoire, III, 5",
          "text": "Il prévit à quels excès ils se porteraient quand il ne serait plus au monde […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Violences, outrages."
      ],
      "id": "fr-excès-fr-noun-B6VUd5GA",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du droit",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Séparation de corps pour cause d’excès, de sévices et d’injures graves."
      ],
      "id": "fr-excès-fr-noun-8FafrK2n",
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛk.sɛ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-excès.ogg",
      "ipa": "œ̃.n̪‿ɛ.k͡sɛ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/Fr-excès.ogg/Fr-excès.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-excès.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-excès.wav",
      "ipa": "ɛk.se",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-DSwissK-excès.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-excès.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-DSwissK-excès.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-excès.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-excès.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-excès.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-excès.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-excès.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-excès.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-excès.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-excès.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-excès.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-excès.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-excès.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-excès.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-excès.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-excès.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-excès.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-Roptat-excès.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-excès.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-Roptat-excès.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-excès.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Normandie (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-excès.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-excès.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-excès.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-excès.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-excès.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-excès.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-excès.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ausschreitung"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Exzess"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Übermaß"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Übertreibungen"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Unmäßigkeit"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Zügellosigkeit"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Überfülle"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Exzess"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Maßlosigkeit"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ausschweifung"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "excess"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "Arithmétique"
      ],
      "word": "difference"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "cornucopia"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "superabundance"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "surfeit"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "to excess"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "gehiegikeria"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "larkeria"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "exceso"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "exorbitancia"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "superabundo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "eksceso"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "troo"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "flogsan"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "ólevnaður"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "abuz"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "ακολασία"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "eceso"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kajō",
      "word": "過剰"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "yobun",
      "word": "余分"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "chōka",
      "word": "超過"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kata",
      "word": "過多"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "ilamota"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "overvloed"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "weelderigheid"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "buitensporigheid"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "exces"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "overdaad"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "uitspatting"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "uitwas"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "excès"
    },
    {
      "lang": "Okinawaïen",
      "lang_code": "ryu",
      "word": "あまいむん"
    },
    {
      "lang": "Okinawaïen",
      "lang_code": "ryu",
      "word": "あまやー"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "demasia"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "excesso"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "exorbitância"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "mearihisvuohta"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "badjelmearálašvuohta"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "m'idodola"
    }
  ],
  "word": "excès"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en féroïen",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en okinawaïen",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en solrésol",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "à l’excès"
    },
    {
      "word": "dans l’excès"
    },
    {
      "sense": "fait de rendre une décision ou d’agir en dehors des attributions légales",
      "word": "excès de pouvoir"
    },
    {
      "word": "excès de vitesse"
    },
    {
      "word": "excès de zèle"
    },
    {
      "word": "excessif"
    },
    {
      "word": "excessivement"
    },
    {
      "word": "jusqu’à l’excès"
    },
    {
      "word": "recours pour excès de pouvoir"
    },
    {
      "word": "tomber d’un excès dans l’autre"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin excessus (« sortie, digression »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "l’excès nuit en tout"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Cette combinaison chimique laisse un excès d’eau, un excès d’oxygène."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui est en trop."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "L’excès d’une ligne sur une autre."
        },
        {
          "ref": "Nicolas Malebranche, De la recherche de la vérité, VI, I, 5",
          "text": "Car l’excès ou le défaut d’une idée sur une autre, ou, pour me servir des termes ordinaires, l’excès ou le défaut d’une grandeur n’est pas proprement une raison, ni les excès ou les défauts égaux des grandeurs, des raisons égales."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Différence en plus de deux quantités inégales."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’arithmétique",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "glosses": [
        "Excédent, reste, différence en plus d’une quantité sur une autre ; résultat d’une soustraction."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "topics": [
        "arithmetic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis Pergaud, Le Sermon difficile, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921",
          "text": "Ce très léger excès, péché de gourmandise dont il s’accusait d’ailleurs véhémentement, et duquel il n’était guère coutumier, l’avait vivement dérangé, […]."
        },
        {
          "ref": "Mémento de l’agronome, Ministère des affaires étrangères (France), CIRAD & GRET (Éditions Quae), 2002, page 635",
          "text": "Le problème de l’excès de sel se pose dans de nombreux périmètres irrigués des régions sèches. Leur amélioration peut se faire par des apports de gypse ou de phosphogypse."
        },
        {
          "ref": "Jean-Louis Guez de Balzac, livre VI, lettre 6",
          "text": "J’espère que vous m’avouerez que la pension que le roi me fait, n’est pas un excès qui doive être sujet à réformation."
        },
        {
          "ref": "Pierre Corneille, Héraclius empereur d’Orient, I, 2",
          "text": "Pour voir à quel excès irait ton insolence."
        },
        {
          "ref": "Pierre Corneille, Le Cid, IV, 5",
          "text": "Un excès de plaisir nous rend tout languissants."
        },
        {
          "ref": "Pierre Corneille, Imitation de Jésus-Christ, III, 6",
          "text": "Et de sa digne ardeur [de l’âme dévote] le salutaire excès,\nÉgal aux fortunes diverses,\nM’adore autant dans les traverses,\nQue dans les plus heureux succès."
        },
        {
          "ref": "Jean Racine, Bérénice, IV, 6",
          "text": "Néron tant détesté\nN’a point à cet excès poussé sa cruauté."
        },
        {
          "ref": "Jean Racine, Bérénice, V, 6",
          "text": "Ma douleur, à cette triste vue, à son dernier excès est enfin parvenue."
        },
        {
          "ref": "Jean Racine, Iphigénie, III, 6",
          "text": "[…] Qui sait même, qui sait si le ciel irrité\nA pu souffrir l’excès de ma félicité ?"
        },
        {
          "ref": "Jean Racine, Esther, II, 7",
          "text": "Et qu’Aman soit admis à cet excès d’honneur."
        },
        {
          "ref": "Jean Racine, Andromaque, IV, 5",
          "text": "Madame, je sais trop à quel excès de rage\nLa vengeance d’Hélène emporta mon courage."
        },
        {
          "ref": "François de Salignac de La Mothe-Fénelon, Les Aventures de Télémaque, XIII, 1699",
          "text": "Protésilas ne disait rien ; mais il tâchait de me faire entrevoir le danger et l’excès de toutes ces réformes que vous me faisiez entreprendre."
        },
        {
          "ref": "Jean-Baptiste Massillon, Homélie sur l’Évangile de Lazare : Deuxième Partie",
          "text": "Peut-être que la bonté de Dieu vous a réservé pour être un monument public de l’excès de ses miséricordes envers les plus grands pécheurs."
        },
        {
          "ref": "Jacques Delille, Malheur et pitié, IV",
          "text": "Redoutez du moment le conseil mensonger :\nUn excès de prudence est souvent un danger."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui dépasse une limite ordinaire, une mesure moyenne, et particulièrement ce qui dépasse le degré convenable, raisonnable et juste."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Molière, Le Tartuffe, V, 1",
          "text": "Et toujours d’un excès vous vous jetez dans l’autre."
        },
        {
          "ref": "Jean de la Fontaine, Contes : Troisième Partie : II : La Mandragore",
          "text": "Toujours il va d’un excès dans un autre."
        },
        {
          "ref": "Voltaire, Zaïre, I, 2",
          "text": "Je veux avec excès vous aimer et vous plaire."
        },
        {
          "ref": "Voltaire, Alzire, ou les Américains, IV, 1",
          "text": "Tout excès mène au crime."
        }
      ],
      "glosses": [
        "…"
      ],
      "raw_tags": [
        "Absolument"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Corneille, Clitandre, II, 6",
          "text": "Mais tels sont les excès du malheur qui m’opprime."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit quelquefois au pluriel."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il n’y a pas d’excès : Se dit quand on veut rabattre quelque chose d’une louange."
        },
        {
          "text": "Il se montre fort aimable. - Vraiment, il n’y a pas d’excès."
        }
      ],
      "glosses": [
        "…"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Louÿs, Trois filles de leur mère, René Bonnel, Paris, 1926, chapitre VIII",
          "text": "Les excès amoureux donnent plus d’entraînement que de lassitude et sont moins difficiles à recommencer le lendemain que la semaine suivante."
        },
        {
          "ref": "Jean-Jacques Rousseau, Le Lévite d’Éphraïm : Chant Troisième",
          "text": "Malheureux humains, qui ne savez ce qui vous est bon, vous avez beau vouloir sanctifier vos passions ; elles vous punissent toujours des excès qu’elles vous font commettre ; et c’est en exauçant vos vœux injustes que le ciel vous les fait expier."
        },
        {
          "ref": "Marguerite Yourcenar, Mémoires d'Hadrien, éditions Plon, 1951",
          "text": "J'offre ici aux moralistes une occasion facile de triompher de moi. Mes censeurs s'apprêtent à montrer dans mon malheur les suites d'un égarement, le résultat d'un excès : il m'est d'autant plus difficile de les contredire que je vois mal en quoi consiste l'égarement, et où se situe l’excès. Je m'efforce de ramener mon crime, si c'en est un, à des proportions justes : […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Débauche ; dérèglement."
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Nous avons fait hier un petit excès."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partie de table entre gourmets."
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jacques-Bénigne Bossuet, Histoire, III, 5",
          "text": "Il prévit à quels excès ils se porteraient quand il ne serait plus au monde […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Violences, outrages."
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français du droit"
      ],
      "glosses": [
        "Séparation de corps pour cause d’excès, de sévices et d’injures graves."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛk.sɛ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-excès.ogg",
      "ipa": "œ̃.n̪‿ɛ.k͡sɛ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/Fr-excès.ogg/Fr-excès.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-excès.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-excès.wav",
      "ipa": "ɛk.se",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-DSwissK-excès.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-excès.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-DSwissK-excès.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-excès.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-excès.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-excès.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-excès.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-excès.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-excès.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-excès.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-excès.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-excès.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-excès.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-excès.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-excès.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-excès.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-excès.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-excès.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-Roptat-excès.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-excès.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-Roptat-excès.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-excès.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Normandie (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-excès.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-excès.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-excès.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-excès.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-excès.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-excès.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-excès.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ausschreitung"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Exzess"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Übermaß"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Übertreibungen"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Unmäßigkeit"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Zügellosigkeit"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Überfülle"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Exzess"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Maßlosigkeit"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ausschweifung"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "excess"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "Arithmétique"
      ],
      "word": "difference"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "cornucopia"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "superabundance"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "surfeit"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "to excess"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "gehiegikeria"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "larkeria"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "exceso"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "exorbitancia"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "superabundo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "eksceso"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "troo"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "flogsan"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "ólevnaður"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "abuz"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "ακολασία"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "eceso"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kajō",
      "word": "過剰"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "yobun",
      "word": "余分"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "chōka",
      "word": "超過"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kata",
      "word": "過多"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "ilamota"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "overvloed"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "weelderigheid"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "buitensporigheid"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "exces"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "overdaad"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "uitspatting"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "uitwas"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "excès"
    },
    {
      "lang": "Okinawaïen",
      "lang_code": "ryu",
      "word": "あまいむん"
    },
    {
      "lang": "Okinawaïen",
      "lang_code": "ryu",
      "word": "あまやー"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "demasia"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "excesso"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "exorbitância"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "mearihisvuohta"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "badjelmearálašvuohta"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "m'idodola"
    }
  ],
  "word": "excès"
}

Download raw JSONL data for excès meaning in Français (14.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.