See euripidéennes in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "euripidéen", "ipas": [ "\\ø.ʁi.pi.de.ɛ̃\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "euripidéens", "ipas": [ "\\ø.ʁi.pi.de.ɛ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "euripidéenne", "ipas": [ "\\ø.ʁi.pi.de.ɛn\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Stella Chrysikou, III « Littérature grecque. Femmes en état de guerre : nature et condition des esclaves troyennes dans l’Hécube d’Euripide », Bulletin de l’Association Guillaume Budé,nᵒ 2, Les Belles Lettres, Paris, 2018, page 97", "text": "Une des plus sombres et des plus pessimistes tragédies, Hécube, illustre les conséquences d’une guerre sanglante qui pèsent sur la vie des populations vaincues. Ici, comme dans d’autres tragédies euripidéennes, où des femmes barbares et non pas des Grecques sont les protagonistes de l’histoire, le poète adopte le point de vue des victimes, pour illustrer les atrocités et la cruauté, les changements et les pertes que subissent les battus." } ], "form_of": [ { "word": "euripidéen" } ], "glosses": [ "Féminin pluriel de euripidéen." ], "id": "fr-euripidéennes-fr-adj-Khmui5Fj" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ø.ʁi.pi.de.ɛn\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "euripidéennes" }
{ "categories": [ "Formes d’adjectifs en français", "français" ], "forms": [ { "form": "euripidéen", "ipas": [ "\\ø.ʁi.pi.de.ɛ̃\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "euripidéens", "ipas": [ "\\ø.ʁi.pi.de.ɛ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "euripidéenne", "ipas": [ "\\ø.ʁi.pi.de.ɛn\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Stella Chrysikou, III « Littérature grecque. Femmes en état de guerre : nature et condition des esclaves troyennes dans l’Hécube d’Euripide », Bulletin de l’Association Guillaume Budé,nᵒ 2, Les Belles Lettres, Paris, 2018, page 97", "text": "Une des plus sombres et des plus pessimistes tragédies, Hécube, illustre les conséquences d’une guerre sanglante qui pèsent sur la vie des populations vaincues. Ici, comme dans d’autres tragédies euripidéennes, où des femmes barbares et non pas des Grecques sont les protagonistes de l’histoire, le poète adopte le point de vue des victimes, pour illustrer les atrocités et la cruauté, les changements et les pertes que subissent les battus." } ], "form_of": [ { "word": "euripidéen" } ], "glosses": [ "Féminin pluriel de euripidéen." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ø.ʁi.pi.de.ɛn\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "euripidéennes" }
Download raw JSONL data for euripidéennes meaning in Français (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.