"entretemps" meaning in Français

See entretemps in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \ɑ̃.tʁə.tɑ̃\, \ɑ̃.tʁə.tɑ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-entretemps.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-entretemps.wav Forms: entre-temps
Rhymes: \tɑ̃\
  1. Dans cet intervalle de temps.
    Sense id: fr-entretemps-fr-adv-bUBy5nkJ Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Dans cet intervalle de temps): intussen (Afrikaans), inzwischen (Allemand), zwischenzeitlich (Allemand), meanwhile (Anglais), in the meantime (Anglais), entretanto (Espagnol), intertempe (Espéranto), közben (Hongrois), frattanto (Italien), nel frattempo (Italien), intanto (Italien), imens (Norvégien (bokmål)), i mellomtiden (Norvégien (bokmål)), intussen (Néerlandais), тем временем (tem vremenem) (Russe), fratempu (Sicilien), fratantimenti (Sicilien), fratantu (Sicilien), under tiden [common] (Suédois)

Noun

IPA: \ɑ̃.tʁə.tɑ̃\, \ɑ̃.tʁə.tɑ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-entretemps.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-entretemps.wav Forms: entre-temps
Rhymes: \tɑ̃\
  1. Intervalle de temps.
    Sense id: fr-entretemps-fr-noun-fBWQDUmr Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "prestement"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes de temps en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rectifications orthographiques du français en 1990",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\tɑ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien (bokmål)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sicilien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français entretant."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "entre-temps",
      "raw_tags": [
        "orthographe traditionnelle"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "raw_tags": [
    "orthographe rectifiée de 1990"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              10
            ]
          ],
          "text": "Entretemps, il arriva, il survint."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans cet intervalle de temps."
      ],
      "id": "fr-entretemps-fr-adv-bUBy5nkJ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.tʁə.tɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.tʁə.tɑ̃\\",
      "rhymes": "\\tɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-entretemps.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-entretemps.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-entretemps.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-entretemps.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-entretemps.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-entretemps.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-entretemps.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-entretemps.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-entretemps.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-entretemps.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-entretemps.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-entretemps.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "Dans cet intervalle de temps",
      "sense_index": 1,
      "word": "intussen"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Dans cet intervalle de temps",
      "sense_index": 1,
      "word": "inzwischen"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Dans cet intervalle de temps",
      "sense_index": 1,
      "word": "zwischenzeitlich"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Dans cet intervalle de temps",
      "sense_index": 1,
      "word": "meanwhile"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Dans cet intervalle de temps",
      "sense_index": 1,
      "word": "in the meantime"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Dans cet intervalle de temps",
      "sense_index": 1,
      "word": "entretanto"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Dans cet intervalle de temps",
      "sense_index": 1,
      "word": "intertempe"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Dans cet intervalle de temps",
      "sense_index": 1,
      "word": "közben"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Dans cet intervalle de temps",
      "sense_index": 1,
      "word": "frattanto"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Dans cet intervalle de temps",
      "sense_index": 1,
      "word": "nel frattempo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Dans cet intervalle de temps",
      "sense_index": 1,
      "word": "intanto"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Dans cet intervalle de temps",
      "sense_index": 1,
      "word": "intussen"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "Dans cet intervalle de temps",
      "sense_index": 1,
      "word": "imens"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "Dans cet intervalle de temps",
      "sense_index": 1,
      "word": "i mellomtiden"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "tem vremenem",
      "sense": "Dans cet intervalle de temps",
      "sense_index": 1,
      "word": "тем временем"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "Dans cet intervalle de temps",
      "sense_index": 1,
      "word": "fratempu"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "Dans cet intervalle de temps",
      "sense_index": 1,
      "word": "fratantimenti"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "Dans cet intervalle de temps",
      "sense_index": 1,
      "word": "fratantu"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Dans cet intervalle de temps",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "under tiden"
    }
  ],
  "word": "entretemps"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "prestement"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes de temps en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rectifications orthographiques du français en 1990",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\tɑ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français entretant."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "entre-temps",
      "raw_tags": [
        "orthographe traditionnelle"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "orthographe rectifiée de 1990"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              17
            ]
          ],
          "ref": "Willy Vandersteen, ‘’Le gladiateur-mystère’’, 1953, réédition 2009, Collection Bleue des éditions Standaard, Anvers, non paginée",
          "text": "Dans l’entretemps, les capitaines des navires qui ont coulé dans le port d'Ostie arrivent au palais pour faire leur rapport à l'Empereur…"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              41,
              51
            ]
          ],
          "text": "Je n’ai fait qu’aller et venir, dans cet entretemps vous êtes arrivé."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              26
            ]
          ],
          "text": "Il profita de l’entretemps."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Intervalle de temps."
      ],
      "id": "fr-entretemps-fr-noun-fBWQDUmr"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.tʁə.tɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.tʁə.tɑ̃\\",
      "rhymes": "\\tɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-entretemps.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-entretemps.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-entretemps.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-entretemps.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-entretemps.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-entretemps.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-entretemps.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-entretemps.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-entretemps.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-entretemps.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-entretemps.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-entretemps.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable",
    "masculine"
  ],
  "word": "entretemps"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "prestement"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adverbes de temps en français",
    "Adverbes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Rectifications orthographiques du français en 1990",
    "Rimes en français en \\tɑ̃\\",
    "Traductions en afrikaans",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en norvégien (bokmål)",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en sicilien",
    "Traductions en suédois",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français entretant."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "entre-temps",
      "raw_tags": [
        "orthographe traditionnelle"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "raw_tags": [
    "orthographe rectifiée de 1990"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              10
            ]
          ],
          "text": "Entretemps, il arriva, il survint."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans cet intervalle de temps."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.tʁə.tɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.tʁə.tɑ̃\\",
      "rhymes": "\\tɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-entretemps.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-entretemps.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-entretemps.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-entretemps.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-entretemps.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-entretemps.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-entretemps.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-entretemps.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-entretemps.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-entretemps.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-entretemps.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-entretemps.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "Dans cet intervalle de temps",
      "sense_index": 1,
      "word": "intussen"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Dans cet intervalle de temps",
      "sense_index": 1,
      "word": "inzwischen"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Dans cet intervalle de temps",
      "sense_index": 1,
      "word": "zwischenzeitlich"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Dans cet intervalle de temps",
      "sense_index": 1,
      "word": "meanwhile"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Dans cet intervalle de temps",
      "sense_index": 1,
      "word": "in the meantime"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Dans cet intervalle de temps",
      "sense_index": 1,
      "word": "entretanto"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Dans cet intervalle de temps",
      "sense_index": 1,
      "word": "intertempe"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Dans cet intervalle de temps",
      "sense_index": 1,
      "word": "közben"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Dans cet intervalle de temps",
      "sense_index": 1,
      "word": "frattanto"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Dans cet intervalle de temps",
      "sense_index": 1,
      "word": "nel frattempo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Dans cet intervalle de temps",
      "sense_index": 1,
      "word": "intanto"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Dans cet intervalle de temps",
      "sense_index": 1,
      "word": "intussen"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "Dans cet intervalle de temps",
      "sense_index": 1,
      "word": "imens"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "Dans cet intervalle de temps",
      "sense_index": 1,
      "word": "i mellomtiden"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "tem vremenem",
      "sense": "Dans cet intervalle de temps",
      "sense_index": 1,
      "word": "тем временем"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "Dans cet intervalle de temps",
      "sense_index": 1,
      "word": "fratempu"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "Dans cet intervalle de temps",
      "sense_index": 1,
      "word": "fratantimenti"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "Dans cet intervalle de temps",
      "sense_index": 1,
      "word": "fratantu"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Dans cet intervalle de temps",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "under tiden"
    }
  ],
  "word": "entretemps"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "prestement"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adverbes de temps en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Noms communs en français",
    "Rectifications orthographiques du français en 1990",
    "Rimes en français en \\tɑ̃\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français entretant."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "entre-temps",
      "raw_tags": [
        "orthographe traditionnelle"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "orthographe rectifiée de 1990"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              17
            ]
          ],
          "ref": "Willy Vandersteen, ‘’Le gladiateur-mystère’’, 1953, réédition 2009, Collection Bleue des éditions Standaard, Anvers, non paginée",
          "text": "Dans l’entretemps, les capitaines des navires qui ont coulé dans le port d'Ostie arrivent au palais pour faire leur rapport à l'Empereur…"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              41,
              51
            ]
          ],
          "text": "Je n’ai fait qu’aller et venir, dans cet entretemps vous êtes arrivé."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              26
            ]
          ],
          "text": "Il profita de l’entretemps."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Intervalle de temps."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.tʁə.tɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.tʁə.tɑ̃\\",
      "rhymes": "\\tɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-entretemps.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-entretemps.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-entretemps.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-entretemps.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-entretemps.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-entretemps.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-entretemps.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-entretemps.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-entretemps.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-entretemps.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-entretemps.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-entretemps.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable",
    "masculine"
  ],
  "word": "entretemps"
}

Download raw JSONL data for entretemps meaning in Français (6.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-28 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.