See entre-croisement in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ment", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de entre-croiser, avec le suffixe -ment." ], "forms": [ { "form": "entre-croisements", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "entrecroisement" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Émile Moselly, Terres lorraines, 1907", "text": "Vers l’arrière, un étroit logis était ménagé sous l’entre-croisement des charpentes." }, { "ref": "Louis Hémon, Maria Chapdelaine, J.-A. LeFebvre, Montréal, 1916", "text": "Mais voici que les hommes et les jeunes gens franchirent la porte de l’église, s’assemblèrent en groupes sur le large perron, et les salutations joviales, les appels moqueurs lancés d’un groupe à l’autre, l’entre-croisement constant des propos sérieux ou gais témoignèrent de suite que ces hommes appartenaient à une race pétrie d’invincible allégresse et que rien ne peut empêcher de rire." }, { "ref": "Louis Aragon, La Révolution d’abord et toujours, 1921", "text": "Le monde est un entre-croisement de conflits qui, aux yeux de tout homme un peu averti, dépassent le cadre d’un simple débat politique ou social." } ], "glosses": [ "Action d'entre-croiser ; résultat de cette action." ], "id": "fr-entre-croisement-fr-noun-Q7TtpHEO" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃.tʁə.kʁwaz.mɑ̃\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "entre-croisement" }
{ "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -ment", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de entre-croiser, avec le suffixe -ment." ], "forms": [ { "form": "entre-croisements", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "entrecroisement" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Émile Moselly, Terres lorraines, 1907", "text": "Vers l’arrière, un étroit logis était ménagé sous l’entre-croisement des charpentes." }, { "ref": "Louis Hémon, Maria Chapdelaine, J.-A. LeFebvre, Montréal, 1916", "text": "Mais voici que les hommes et les jeunes gens franchirent la porte de l’église, s’assemblèrent en groupes sur le large perron, et les salutations joviales, les appels moqueurs lancés d’un groupe à l’autre, l’entre-croisement constant des propos sérieux ou gais témoignèrent de suite que ces hommes appartenaient à une race pétrie d’invincible allégresse et que rien ne peut empêcher de rire." }, { "ref": "Louis Aragon, La Révolution d’abord et toujours, 1921", "text": "Le monde est un entre-croisement de conflits qui, aux yeux de tout homme un peu averti, dépassent le cadre d’un simple débat politique ou social." } ], "glosses": [ "Action d'entre-croiser ; résultat de cette action." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃.tʁə.kʁwaz.mɑ̃\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "entre-croisement" }
Download raw JSONL data for entre-croisement meaning in Français (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.