See enflure in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "en fleur" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ure", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots féminins en français pouvant désigner des hommes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en féroïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lorrain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (bokmål)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néo-araméen assyrien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en songhaï koyraboro senni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tamoul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XIIᵉ siècle)Dérivé de enfler, avec le suffixe -ure ; en ancien français enfleure." ], "forms": [ { "form": "enflures", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "L’enflure du style, le vice d’un style enflé." }, { "text": "L’enflure du cœur, l’orgueil et la vanité." }, { "ref": "Alexander Waugh, Les Wittgenstein: Une famille en guerre, traduit de l'anglais par Marie d'Origny, éd. Perrin, 2011, chapitre 49", "text": "Bassia tomba gravement malade et n'était pas tout à fait rétablie à la fin de l'automne 1931 lorsqu'elle découvrit une enflure sur son épaule, due à un rhabdomyosarcome – un cancer qui se propageait dans les muscles du haut de son bras." } ], "glosses": [ "État de ce qui est enflé." ], "id": "fr-enflure-fr-noun-xTnYQ891" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Une enflure qui vient d’un coup reçu, de la morsure d’une bête venimeuse." }, { "text": "Une enflure générale." } ], "glosses": [ "Chose enflée, bosse, tumeur." ], "id": "fr-enflure-fr-noun-vZWj5puW" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "George Sand, Lettres d'un voyageur, 1837", "text": "J'encensais la gloire insolente, et crevant dans mon enflure, je ne pardonnais aux autres aucune faiblesse de caractère, moi qui avais des vices dans le cœur !" } ], "glosses": [ "Outrecuidance, vanité démesurée, orgueil injustifié" ], "id": "fr-enflure-fr-noun-HaxPlm5p", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Claude Lanzmann, Le Lièvre de Patagonie, Gallimard, 2009, chapitre 4", "text": "Avec les premières lois raciales d’octobre 1940, celles, plus draconiennes, de juin 1941, l’enflure quotidienne, à la radio, de la propagande et des injures antijuives, le pessimisme de mon père trouvait, s’il en avait été besoin, de quoi s’alimenter et croître." } ], "glosses": [ "Amplification, exagération." ], "id": "fr-enflure-fr-noun-deZfF60v", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Insultes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes populaires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ce type m’a arnaqué, c’est une enflure." }, { "ref": "Iskender Bilir, L'Écho du plafond, Mon Petit Éditeur, 2014", "text": "La douleur des autres doit toujours être plus émouvante que la mienne n'est-ce pas ? Sans quoi je serais une enflure égocentrique. Mais existe-t-il une échelle de souffrance ?" } ], "glosses": [ "Personne méprisable ou importune ; arnaqueur." ], "id": "fr-enflure-fr-noun-COVVq2GA", "tags": [ "colloquial", "offensive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃.flyʁ\\" }, { "ipa": "ɑ̃.ˈflyːʁ", "raw_tags": [ "Réalisation standard" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-enflure.wav", "ipa": "ɑ̃.ˈflyːʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-enflure.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-enflure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-enflure.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-enflure.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-enflure.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-enflure.wav", "ipa": "ɑ̃.ˈflyːʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-enflure.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-enflure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-enflure.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-enflure.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-enflure.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-enflure.wav", "ipa": "ɑ̃.ˈflyːʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-enflure.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-enflure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-enflure.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-enflure.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Céret)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-enflure.wav" } ], "synonyms": [ { "translation": "personne méprisable", "word": "salaud" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "chose enflée", "word": "Beule" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "chose enflée", "word": "Knolle" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "chose enflée", "word": "Knoten" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "chose enflée", "word": "swelling" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "chose enflée", "word": "inflament" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "chose enflée", "word": "hinchazón" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "chose enflée", "word": "tubero" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "chose enflée", "word": "kúla" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "chose enflée", "word": "kvistur" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "chose enflée", "word": "knabbi" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "chose enflée", "word": "knaddi" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "chose enflée", "word": "knubbi" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "chose enflée", "word": "runnur" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "chose enflée", "word": "infleso" }, { "lang": "Lorrain", "lang_code": "lorrain", "sense": "chose enflée", "word": "anfiou" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "chose enflée", "word": "knobbel" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "chose enflée", "word": "knoest" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "chose enflée", "word": "knol" }, { "lang": "Néo-araméen assyrien", "lang_code": "aii", "sense": "chose enflée", "word": "zjurə" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "chose enflée", "tags": [ "masculine" ], "word": "hevelse" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "chose enflée", "word": "infe" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "chose enflée", "word": "dranclure" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "chose enflée", "word": "boufichurte" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "chose enflée", "word": "bourloche" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "chose enflée", "word": "nó" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "chose enflée", "word": "tubérculo" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "chose enflée", "word": "lupa" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "chose enflée", "word": "galo" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "chose enflée", "word": "galho" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "chose enflée", "word": "umflătură" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "chose enflée", "word": "бугор" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "chose enflée", "word": "bohtaneapmi" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "sense": "chose enflée", "word": "gunguroo" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "chose enflée", "word": "svullnad" }, { "lang": "Tamoul", "lang_code": "ta", "roman": "taṭippu", "sense": "chose enflée", "word": "தடிப்பு" }, { "lang": "Tamoul", "lang_code": "ta", "roman": "vīkkam", "sense": "chose enflée", "word": "வீக்கம்" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "chose enflée", "word": "opuchlina" } ], "word": "enflure" }
{ "anagrams": [ { "word": "en fleur" } ], "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Mots en français suffixés avec -ure", "Mots féminins en français pouvant désigner des hommes", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en féroïen", "Traductions en ido", "Traductions en lorrain", "Traductions en norvégien (bokmål)", "Traductions en néerlandais", "Traductions en néo-araméen assyrien", "Traductions en picard", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en songhaï koyraboro senni", "Traductions en suédois", "Traductions en tamoul", "Traductions en tchèque", "français" ], "etymology_texts": [ "(XIIᵉ siècle)Dérivé de enfler, avec le suffixe -ure ; en ancien français enfleure." ], "forms": [ { "form": "enflures", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "L’enflure du style, le vice d’un style enflé." }, { "text": "L’enflure du cœur, l’orgueil et la vanité." }, { "ref": "Alexander Waugh, Les Wittgenstein: Une famille en guerre, traduit de l'anglais par Marie d'Origny, éd. Perrin, 2011, chapitre 49", "text": "Bassia tomba gravement malade et n'était pas tout à fait rétablie à la fin de l'automne 1931 lorsqu'elle découvrit une enflure sur son épaule, due à un rhabdomyosarcome – un cancer qui se propageait dans les muscles du haut de son bras." } ], "glosses": [ "État de ce qui est enflé." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Une enflure qui vient d’un coup reçu, de la morsure d’une bête venimeuse." }, { "text": "Une enflure générale." } ], "glosses": [ "Chose enflée, bosse, tumeur." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "George Sand, Lettres d'un voyageur, 1837", "text": "J'encensais la gloire insolente, et crevant dans mon enflure, je ne pardonnais aux autres aucune faiblesse de caractère, moi qui avais des vices dans le cœur !" } ], "glosses": [ "Outrecuidance, vanité démesurée, orgueil injustifié" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Claude Lanzmann, Le Lièvre de Patagonie, Gallimard, 2009, chapitre 4", "text": "Avec les premières lois raciales d’octobre 1940, celles, plus draconiennes, de juin 1941, l’enflure quotidienne, à la radio, de la propagande et des injures antijuives, le pessimisme de mon père trouvait, s’il en avait été besoin, de quoi s’alimenter et croître." } ], "glosses": [ "Amplification, exagération." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Insultes en français", "Termes populaires en français" ], "examples": [ { "text": "Ce type m’a arnaqué, c’est une enflure." }, { "ref": "Iskender Bilir, L'Écho du plafond, Mon Petit Éditeur, 2014", "text": "La douleur des autres doit toujours être plus émouvante que la mienne n'est-ce pas ? Sans quoi je serais une enflure égocentrique. Mais existe-t-il une échelle de souffrance ?" } ], "glosses": [ "Personne méprisable ou importune ; arnaqueur." ], "tags": [ "colloquial", "offensive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃.flyʁ\\" }, { "ipa": "ɑ̃.ˈflyːʁ", "raw_tags": [ "Réalisation standard" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-enflure.wav", "ipa": "ɑ̃.ˈflyːʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-enflure.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-enflure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-enflure.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-enflure.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-enflure.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-enflure.wav", "ipa": "ɑ̃.ˈflyːʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-enflure.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-enflure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-enflure.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-enflure.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-enflure.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-enflure.wav", "ipa": "ɑ̃.ˈflyːʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-enflure.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-enflure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-enflure.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-enflure.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Céret)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-enflure.wav" } ], "synonyms": [ { "translation": "personne méprisable", "word": "salaud" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "chose enflée", "word": "Beule" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "chose enflée", "word": "Knolle" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "chose enflée", "word": "Knoten" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "chose enflée", "word": "swelling" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "chose enflée", "word": "inflament" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "chose enflée", "word": "hinchazón" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "chose enflée", "word": "tubero" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "chose enflée", "word": "kúla" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "chose enflée", "word": "kvistur" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "chose enflée", "word": "knabbi" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "chose enflée", "word": "knaddi" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "chose enflée", "word": "knubbi" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "chose enflée", "word": "runnur" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "chose enflée", "word": "infleso" }, { "lang": "Lorrain", "lang_code": "lorrain", "sense": "chose enflée", "word": "anfiou" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "chose enflée", "word": "knobbel" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "chose enflée", "word": "knoest" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "chose enflée", "word": "knol" }, { "lang": "Néo-araméen assyrien", "lang_code": "aii", "sense": "chose enflée", "word": "zjurə" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "chose enflée", "tags": [ "masculine" ], "word": "hevelse" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "chose enflée", "word": "infe" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "chose enflée", "word": "dranclure" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "chose enflée", "word": "boufichurte" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "chose enflée", "word": "bourloche" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "chose enflée", "word": "nó" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "chose enflée", "word": "tubérculo" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "chose enflée", "word": "lupa" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "chose enflée", "word": "galo" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "chose enflée", "word": "galho" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "chose enflée", "word": "umflătură" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "chose enflée", "word": "бугор" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "chose enflée", "word": "bohtaneapmi" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "sense": "chose enflée", "word": "gunguroo" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "chose enflée", "word": "svullnad" }, { "lang": "Tamoul", "lang_code": "ta", "roman": "taṭippu", "sense": "chose enflée", "word": "தடிப்பு" }, { "lang": "Tamoul", "lang_code": "ta", "roman": "vīkkam", "sense": "chose enflée", "word": "வீக்கம்" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "chose enflée", "word": "opuchlina" } ], "word": "enflure" }
Download raw JSONL data for enflure meaning in Français (8.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.