"enfance" meaning in Français

See enfance in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ɑ̃.fɑ̃s\, ɑ̃.fɑ̃s, ɑ̃.fɑ̃s, ɑ̃.fɑ̃s Audio: Fr-enfance.ogg , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-enfance.wav , LL-Q150 (fra)-Jules78120-enfance.wav , LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-enfance.wav , LL-Q150 (fra)-X-Javier-enfance.wav , LL-Q150 (fra)-Eihel-enfance.wav Forms: enfances [plural]
  1. Première partie de la vie de l’être humain, précédant l’adolescence.
    Sense id: fr-enfance-fr-noun-ysmwZN~4 Categories (other): Exemples en français
  2. État de celui qui est enfant, qui se comporte comme tel.
    Sense id: fr-enfance-fr-noun-qa~mgViI Categories (other): Exemples en français
  3. Commencement, début. Tags: figuratively
    Sense id: fr-enfance-fr-noun-1zqrECR3 Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  4. Ensemble des enfants. Tags: collectively
    Sense id: fr-enfance-fr-noun-3r-6pgJs Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: premier âge [poetic], puérilité Derived forms: en enfance, enfance de l’art, petite enfance, première enfance, retomber en enfance, seconde enfance, tomber en enfance Related terms: enfant Translations (jeunesse, état de celui qui est enfant): Kindheit (Allemand), childhood [collectively] (Anglais), infancy [figuratively] (Anglais), kidhood (Anglais), طفولة (Arabe), 婴儿期 (yīng'érqī) (Chinois), infancia (Espagnol), niñez (Espagnol), infanaĝo (Espéranto), lapsuus (Finnois), enfanci [feminine] (Francoprovençal), gyerekkor (Hongrois), infanteso (Ido), infanzia (Italien), puerizia (Italien), fanciullezza (Italien), балалық шақ (balalıq şaq (1)) (Kazakh), балалық (balalıq (2)) (Kazakh), ana (Kinyarwanda), veluca (Kotava), нюо ихүодеә (Nganassan), kinderachtigheid (Néerlandais), kindsheid (Néerlandais), kinderjaren (Néerlandais), aanvang (Néerlandais), dzieciństwo (Polonais), infância (Portugais), copilărie (Roumain), детство (détstvo) [neuter] (Russe), mánnávuohta (Same du Nord), detstvo [neuter] (Slovaque), neplnoletosť [feminine] (Slovaque), d'omifasol (Solrésol), dětství (Tchèque), neplnoletost (Tchèque), nezletilost (Tchèque), efance [feminine] (Wallon)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en francoprovençal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kazakh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kinyarwanda",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en nganassan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovaque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "en enfance"
    },
    {
      "word": "enfance de l’art"
    },
    {
      "word": "petite enfance"
    },
    {
      "word": "première enfance"
    },
    {
      "word": "retomber en enfance"
    },
    {
      "word": "seconde enfance"
    },
    {
      "word": "tomber en enfance"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin infantia."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "enfances",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "se dit à propos de ce qui est élémentaire, facile",
      "word": "c’est l’enfance de l’art"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "enfant"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Nicolas Gogol, Les âmes mortes, 1842 ; traduction de Henri Mongault, 1949",
          "text": "Jadis, aux temps lointains de ma jeunesse, aux temps de mon enfance à jamais disparue, je me réjouissais en arrivant pour la première fois dans un endroit inconnu…"
        },
        {
          "ref": "Joseph Caillaux, Mes Mémoires, 1942, page 15",
          "text": "De ma tendre enfance je ne parlerai pas. […]. Eussé-je autrement décidé que je me garderais du ridicule qui s’attache à quiconque fait un sort aux minuties du premier âge."
        },
        {
          "ref": "Sylvia Kristel, Nue : Dans l'ombre du fantasme, écrit avec Jean Arcelin, Le Cherche-Midi, 2006",
          "text": "Ma grand-mère a des principes, elle est le cadre rigide et clair de mon enfance, celui sur lequel on s'appuie, à l'opposé de l'agitation trouble de l'hôtel. Pas de bruit le dimanche chez mamie, pas de vélo, la table est un lieu de silence, pas une friterie de gare."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première partie de la vie de l’être humain, précédant l’adolescence."
      ],
      "id": "fr-enfance-fr-noun-ysmwZN~4"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
          "text": "De sa bouche lisse, Amédée souriait, repris par l’hébétude de l’enfance."
        },
        {
          "text": "être, tomber ou retomber en enfance, se dit d’une personne âgée qui n’a plus l’usage de la raison, se dit aussi d’une personne qui retrouve l’exubérance de sa jeunesse."
        },
        {
          "ref": "Léon Bloy, Le bon Gendarme dans Sueur de sang, 1893",
          "text": "Naturellement, on laissait tranquille ce désagréable vieillard que tout le monde croyait en enfance."
        },
        {
          "ref": "Marcel Jouhandeau, Chaminadour, Gallimard, 1941 et 1953, Le Livre de Poche, page 276",
          "text": "Les litanies de saint Antoine de Padoue que sa petite-fille vient lui réciter aux trois Angelus ont seules la vertu de calmer la grand-mère en enfance qu'on ne voit pas, cachée qu’elle demeure dans sa chambre, mais comme l’âme de la maison, on la devine partout présente."
        }
      ],
      "glosses": [
        "État de celui qui est enfant, qui se comporte comme tel."
      ],
      "id": "fr-enfance-fr-noun-qa~mgViI"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "François-Xavier Masson, Annales ardennaises, ou Histoire des lieux qui forment le département des Ardennes et des contrées voisines, Mézières : imprimerie Lelaurin, 1861, page 22",
          "text": "Les monuments qui nous restent de cette époque lointaine, attestent que les premiers Ardennais étaient des hommes demi-sauvages et appartenant à un peuple encore dans l’enfance de la civilisation."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Commencement, début."
      ],
      "id": "fr-enfance-fr-noun-1zqrECR3",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Arthur Schopenhauer, Essai sur les femmes, dans Pensées & Fragments, traduction par J. Bourdeau , Félix Alcan, éditeur, 1900 (16ᵉ édition)",
          "text": "Le seul aspect de la femme révèle qu’elle n’est destinée ni aux grands travaux de l’intelligence, ni aux grands travaux matériels. Elle paie sa dette à la vie non par l’action mais par la souffrance, les douleurs de l’enfantement, les soins inquiets de l’enfance ; […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ensemble des enfants."
      ],
      "id": "fr-enfance-fr-noun-3r-6pgJs",
      "tags": [
        "collectively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.fɑ̃s\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-enfance.ogg",
      "ipa": "ɑ̃.fɑ̃s",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/Fr-enfance.ogg/Fr-enfance.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-enfance.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-enfance.wav",
      "ipa": "ɑ̃.fɑ̃s",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-enfance.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-enfance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-enfance.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-enfance.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-enfance.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-enfance.wav",
      "ipa": "ɑ̃.fɑ̃s",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Jules78120-enfance.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-enfance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Jules78120-enfance.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-enfance.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-enfance.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-enfance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-enfance.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-enfance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-enfance.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-enfance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-enfance.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-X-Javier-enfance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-X-Javier-enfance.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-enfance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-X-Javier-enfance.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-enfance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Massy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-X-Javier-enfance.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-enfance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Eihel-enfance.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-enfance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Eihel-enfance.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-enfance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-enfance.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "poetic"
      ],
      "word": "premier âge"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "État de celui qui se comporte comme un enfant"
      ],
      "word": "puérilité"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "word": "Kindheit"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ],
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "tags": [
        "collectively"
      ],
      "word": "childhood"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "infancy"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "word": "kidhood"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "word": "طفولة"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "yīng'érqī",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "traditional_writing": "嬰兒期",
      "word": "婴儿期"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "word": "infancia"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "word": "niñez"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "word": "infanaĝo"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "word": "lapsuus"
    },
    {
      "lang": "Francoprovençal",
      "lang_code": "frp",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "enfanci"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "word": "gyerekkor"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "word": "infanteso"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "word": "infanzia"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "word": "puerizia"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "word": "fanciullezza"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "balalıq şaq (1)",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "word": "балалық шақ"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "balalıq (2)",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "word": "балалық"
    },
    {
      "lang": "Kinyarwanda",
      "lang_code": "rw",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "word": "ana"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "word": "veluca"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "word": "kinderachtigheid"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "word": "kindsheid"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "word": "kinderjaren"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "word": "aanvang"
    },
    {
      "lang": "Nganassan",
      "lang_code": "nio",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "word": "нюо ихүодеә"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "word": "dzieciństwo"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "word": "infância"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "word": "copilărie"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "détstvo",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "детство"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "word": "mánnávuohta"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "detstvo"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "neplnoletosť"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "word": "d'omifasol"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "word": "dětství"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "word": "neplnoletost"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "word": "nezletilost"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "efance"
    }
  ],
  "word": "enfance"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en francoprovençal",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kazakh",
    "Traductions en kinyarwanda",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en nganassan",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en slovaque",
    "Traductions en solrésol",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en wallon",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "en enfance"
    },
    {
      "word": "enfance de l’art"
    },
    {
      "word": "petite enfance"
    },
    {
      "word": "première enfance"
    },
    {
      "word": "retomber en enfance"
    },
    {
      "word": "seconde enfance"
    },
    {
      "word": "tomber en enfance"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin infantia."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "enfances",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "se dit à propos de ce qui est élémentaire, facile",
      "word": "c’est l’enfance de l’art"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "enfant"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Nicolas Gogol, Les âmes mortes, 1842 ; traduction de Henri Mongault, 1949",
          "text": "Jadis, aux temps lointains de ma jeunesse, aux temps de mon enfance à jamais disparue, je me réjouissais en arrivant pour la première fois dans un endroit inconnu…"
        },
        {
          "ref": "Joseph Caillaux, Mes Mémoires, 1942, page 15",
          "text": "De ma tendre enfance je ne parlerai pas. […]. Eussé-je autrement décidé que je me garderais du ridicule qui s’attache à quiconque fait un sort aux minuties du premier âge."
        },
        {
          "ref": "Sylvia Kristel, Nue : Dans l'ombre du fantasme, écrit avec Jean Arcelin, Le Cherche-Midi, 2006",
          "text": "Ma grand-mère a des principes, elle est le cadre rigide et clair de mon enfance, celui sur lequel on s'appuie, à l'opposé de l'agitation trouble de l'hôtel. Pas de bruit le dimanche chez mamie, pas de vélo, la table est un lieu de silence, pas une friterie de gare."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première partie de la vie de l’être humain, précédant l’adolescence."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
          "text": "De sa bouche lisse, Amédée souriait, repris par l’hébétude de l’enfance."
        },
        {
          "text": "être, tomber ou retomber en enfance, se dit d’une personne âgée qui n’a plus l’usage de la raison, se dit aussi d’une personne qui retrouve l’exubérance de sa jeunesse."
        },
        {
          "ref": "Léon Bloy, Le bon Gendarme dans Sueur de sang, 1893",
          "text": "Naturellement, on laissait tranquille ce désagréable vieillard que tout le monde croyait en enfance."
        },
        {
          "ref": "Marcel Jouhandeau, Chaminadour, Gallimard, 1941 et 1953, Le Livre de Poche, page 276",
          "text": "Les litanies de saint Antoine de Padoue que sa petite-fille vient lui réciter aux trois Angelus ont seules la vertu de calmer la grand-mère en enfance qu'on ne voit pas, cachée qu’elle demeure dans sa chambre, mais comme l’âme de la maison, on la devine partout présente."
        }
      ],
      "glosses": [
        "État de celui qui est enfant, qui se comporte comme tel."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "François-Xavier Masson, Annales ardennaises, ou Histoire des lieux qui forment le département des Ardennes et des contrées voisines, Mézières : imprimerie Lelaurin, 1861, page 22",
          "text": "Les monuments qui nous restent de cette époque lointaine, attestent que les premiers Ardennais étaient des hommes demi-sauvages et appartenant à un peuple encore dans l’enfance de la civilisation."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Commencement, début."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Arthur Schopenhauer, Essai sur les femmes, dans Pensées & Fragments, traduction par J. Bourdeau , Félix Alcan, éditeur, 1900 (16ᵉ édition)",
          "text": "Le seul aspect de la femme révèle qu’elle n’est destinée ni aux grands travaux de l’intelligence, ni aux grands travaux matériels. Elle paie sa dette à la vie non par l’action mais par la souffrance, les douleurs de l’enfantement, les soins inquiets de l’enfance ; […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ensemble des enfants."
      ],
      "tags": [
        "collectively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.fɑ̃s\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-enfance.ogg",
      "ipa": "ɑ̃.fɑ̃s",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/Fr-enfance.ogg/Fr-enfance.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-enfance.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-enfance.wav",
      "ipa": "ɑ̃.fɑ̃s",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-enfance.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-enfance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-enfance.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-enfance.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-enfance.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-enfance.wav",
      "ipa": "ɑ̃.fɑ̃s",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Jules78120-enfance.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-enfance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Jules78120-enfance.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-enfance.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-enfance.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-enfance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-enfance.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-enfance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-enfance.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-enfance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-enfance.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-X-Javier-enfance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-X-Javier-enfance.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-enfance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-X-Javier-enfance.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-enfance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Massy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-X-Javier-enfance.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-enfance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Eihel-enfance.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-enfance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Eihel-enfance.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-enfance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-enfance.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "poetic"
      ],
      "word": "premier âge"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "État de celui qui se comporte comme un enfant"
      ],
      "word": "puérilité"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "word": "Kindheit"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ],
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "tags": [
        "collectively"
      ],
      "word": "childhood"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "infancy"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "word": "kidhood"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "word": "طفولة"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "yīng'érqī",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "traditional_writing": "嬰兒期",
      "word": "婴儿期"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "word": "infancia"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "word": "niñez"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "word": "infanaĝo"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "word": "lapsuus"
    },
    {
      "lang": "Francoprovençal",
      "lang_code": "frp",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "enfanci"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "word": "gyerekkor"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "word": "infanteso"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "word": "infanzia"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "word": "puerizia"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "word": "fanciullezza"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "balalıq şaq (1)",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "word": "балалық шақ"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "balalıq (2)",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "word": "балалық"
    },
    {
      "lang": "Kinyarwanda",
      "lang_code": "rw",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "word": "ana"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "word": "veluca"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "word": "kinderachtigheid"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "word": "kindsheid"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "word": "kinderjaren"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "word": "aanvang"
    },
    {
      "lang": "Nganassan",
      "lang_code": "nio",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "word": "нюо ихүодеә"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "word": "dzieciństwo"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "word": "infância"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "word": "copilărie"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "détstvo",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "детство"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "word": "mánnávuohta"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "detstvo"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "neplnoletosť"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "word": "d'omifasol"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "word": "dětství"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "word": "neplnoletost"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "word": "nezletilost"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "jeunesse, état de celui qui est enfant",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "efance"
    }
  ],
  "word": "enfance"
}

Download raw JSONL data for enfance meaning in Français (11.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.