"en tous les cas" meaning in Français

See en tous les cas in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \ɑ̃ tu le kɑ\ Forms: en tout cas
  1. Quoi qu’il en soit.
    Sense id: fr-en_tous_les_cas-fr-adv-K-K2AXR8 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: jedenfalls (Allemand), auf jeden Fall (Allemand), in any case (Anglais), en cualquier caso (Espagnol), ĉiuokaze (Espéranto), ĉiaokaze (Espéranto), nepre (Espéranto), у сваком случају (u svakom slučaju) (Serbe), rozhodně (Tchèque)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en serbe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir cas"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "en tout cas"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              50
            ]
          ],
          "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928",
          "text": "Cet aperçu très superficiel montre en tous les cas le sérieux et l'aléa de la navigation dans ces régions."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quoi qu’il en soit."
      ],
      "id": "fr-en_tous_les_cas-fr-adv-K-K2AXR8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃ tu le kɑ\\"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "jedenfalls"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "auf jeden Fall"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "in any case"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "en cualquier caso"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "ĉiuokaze"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "ĉiaokaze"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "nepre"
    },
    {
      "lang": "Serbe",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "u svakom slučaju",
      "word": "у сваком случају"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "rozhodně"
    }
  ],
  "word": "en tous les cas"
}
{
  "categories": [
    "Locutions adverbiales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en serbe",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir cas"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "en tout cas"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              50
            ]
          ],
          "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928",
          "text": "Cet aperçu très superficiel montre en tous les cas le sérieux et l'aléa de la navigation dans ces régions."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quoi qu’il en soit."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃ tu le kɑ\\"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "jedenfalls"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "auf jeden Fall"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "in any case"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "en cualquier caso"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "ĉiuokaze"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "ĉiaokaze"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "nepre"
    },
    {
      "lang": "Serbe",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "u svakom slučaju",
      "word": "у сваком случају"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "rozhodně"
    }
  ],
  "word": "en tous les cas"
}

Download raw JSONL data for en tous les cas meaning in Français (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-26 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (a4e883e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.