"en pincer" meaning in Français

See en pincer in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ɑ̃ pɛ̃.se\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-en pincer.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-en pincer.wav
  1. Aimer, être amoureux de quelqu’un. Tags: familiar, figuratively
    Sense id: fr-en_pincer-fr-verb-cKpgsBP3 Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français, Termes familiers en français
  2. Apprécier fortement, se prendre d’engouement pour quelque chose ou pour quelqu’un. Tags: familiar, figuratively
    Sense id: fr-en_pincer-fr-verb-XfPpGrSJ Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: en pincer pour Related terms: béguin, enamourer, enticher Translations (Apprécier fortement quelque chose): dig (Anglais), geilen (Néerlandais) Translations (Être amoureux de quelqu’un): crush on (Anglais), have a thing (Anglais), have the hots for (Anglais)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Princéen"
    },
    {
      "word": "princéen"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "en pincer pour"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Début XIXᵉ siècle)Composé de en et de pincer."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "word": "béguin"
    },
    {
      "word": "enamourer"
    },
    {
      "word": "enticher"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Feydeau, L’Âge d’or, 1905",
          "text": "La Collégienne. — Allons ! les nouveaux mariés ! Vous pouvez bien attendre sept heures ! Et vous, le soldat du premier peloton, avez-vous fini de faire de l’œil à la petite de la troisième du deux ? …\nLe Soldat. — Sergent ! J’en pince pour elle !"
        },
        {
          "ref": "George Garnir, À la Boule plate, 1907",
          "text": "Dites donc, Flagothier, il m’a semblé ce soir que vous en pincez un peu pour la jeune beauté qui honore l’argent d’André de son amitié. Est-ce que j’ai eu la berlue ?"
        },
        {
          "ref": "Georges Darien, L’Épaulette, 1901",
          "text": "J’en pince pour Estelle. Autant l’avouer ; vous le devineriez tout de suite. Ça été long à venir, mais c’est venu. Estelle a quarante-deux ans sonnés, si je sais compter ; mais elle est plus belle que jamais ; d’une beauté plantureuse, montante, qui vous attire et vous retient."
        },
        {
          "ref": "Jacques Offenbach et Hector Crémieux, Le Financier et le Savetier, 1856",
          "text": "Mais autant qu’un prince\nJe suis amoureux,\nDepuis que j’en pince\nPour vos jolis yeux !"
        },
        {
          "ref": "François Abgrall, Et moi aussi, j’ai eu vingt ans !, 1935",
          "text": "Il m’apprit qu’une de ses voisines, quelqu’étudiante, en « pinçait » pour moi. Flatté, je déclarais que moi aussi je la trouvais intéressante."
        },
        {
          "ref": "Florian Ques, « The Crush » : Silly Boy Blue devient kidnappeuse dans son nouveau clip sur Têtu.com. Mis en ligne le 10 mars 2022, consulté le 17 mai 2022",
          "text": "Lorsqu’elle en pince pour quelqu’un, Silly Boy Blue ne rigole pas. Preuve à l’appui dans le clip de « The Crush », son plus récent single à la fois pop et mélancolique, où la chanteuse nantaise se met en scène dans un appartement en compagnie de son coup de cœur… qu’elle a pris soin de ligoter pour qu’il ne s'échappe pas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aimer, être amoureux de quelqu’un."
      ],
      "id": "fr-en_pincer-fr-verb-cKpgsBP3",
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jacques d’Icy, Brassée de faits, 1926",
          "text": "Le vrai type de la fesseuse enragée, mais sachant s’arrêter juste à temps. Je m’en suis rendu compte, depuis. Et elle fessait bien, tout à fait bien. C’étaient chaque fois, de bonnes fessées. Car, elle, avec raison, en pinçait pour la fessée énergique, dédaigneuse des tapotements qu’affectionnent certaines bécasses, passives aussi bien qu’actives dont les veines charrient au lieu de sang quelque sirop rosâtre et faiblard, saumâtre grenadine."
        },
        {
          "ref": "Tessy-Bocage. Le marché de la mer bat son plein sur Ouest-France.fr. Mis en ligne le 11 mai 2022, consulté le 17 mai 2022",
          "text": "La vague de Covid reculant, chaque samedi matin, de la mi-avril à fin juin, la rue de Pont-Farcy retrouve son activité aux parfums salés venus d’ailleurs, qui font saliver les chalands. Alignés en file indienne, ils en pincent pour les produits de la mer."
        },
        {
          "ref": "Romain Herreros, Après le débat LR, ces fans de Zemmour en pincent pour Ciotti sur Huffington Post. Mis en ligne le 9 novembre 2021, consulté le 17 mai 2022",
          "text": "Après le débat L[es] R[épublicains], ces fans de Zemmour en pincent pour Ciotti"
        },
        {
          "ref": "Adrien Planchon, Le Bouchon de Blois : ils en pincent pour les vieilles autos sur La Nouvelle République.fr. Mis en ligne le 14 mai 2022, consulté le 17 mai 2022",
          "text": "Le Bouchon de Blois : ils en pincent pour les vieilles autos"
        },
        {
          "ref": "Antoine Bourlon, Un club espagnol en pince pour Orel Mangala ! sur Walfoot. Mis en ligne le 23 avril 2022, consulté le 17 mai 2022",
          "text": "Un club espagnol en pince pour Orel Mangala !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Apprécier fortement, se prendre d’engouement pour quelque chose ou pour quelqu’un."
      ],
      "id": "fr-en_pincer-fr-verb-XfPpGrSJ",
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃ pɛ̃.se\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-en pincer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_pincer.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_pincer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_pincer.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_pincer.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-en pincer.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-en pincer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_pincer.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_pincer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_pincer.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_pincer.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-en pincer.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Être amoureux de quelqu’un",
      "word": "crush on"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Être amoureux de quelqu’un",
      "word": "have a thing"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Être amoureux de quelqu’un",
      "word": "have the hots for"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Apprécier fortement quelque chose",
      "word": "dig"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Apprécier fortement quelque chose",
      "word": "geilen"
    }
  ],
  "word": "en pincer"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Princéen"
    },
    {
      "word": "princéen"
    }
  ],
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en néerlandais",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "en pincer pour"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Début XIXᵉ siècle)Composé de en et de pincer."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "word": "béguin"
    },
    {
      "word": "enamourer"
    },
    {
      "word": "enticher"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Feydeau, L’Âge d’or, 1905",
          "text": "La Collégienne. — Allons ! les nouveaux mariés ! Vous pouvez bien attendre sept heures ! Et vous, le soldat du premier peloton, avez-vous fini de faire de l’œil à la petite de la troisième du deux ? …\nLe Soldat. — Sergent ! J’en pince pour elle !"
        },
        {
          "ref": "George Garnir, À la Boule plate, 1907",
          "text": "Dites donc, Flagothier, il m’a semblé ce soir que vous en pincez un peu pour la jeune beauté qui honore l’argent d’André de son amitié. Est-ce que j’ai eu la berlue ?"
        },
        {
          "ref": "Georges Darien, L’Épaulette, 1901",
          "text": "J’en pince pour Estelle. Autant l’avouer ; vous le devineriez tout de suite. Ça été long à venir, mais c’est venu. Estelle a quarante-deux ans sonnés, si je sais compter ; mais elle est plus belle que jamais ; d’une beauté plantureuse, montante, qui vous attire et vous retient."
        },
        {
          "ref": "Jacques Offenbach et Hector Crémieux, Le Financier et le Savetier, 1856",
          "text": "Mais autant qu’un prince\nJe suis amoureux,\nDepuis que j’en pince\nPour vos jolis yeux !"
        },
        {
          "ref": "François Abgrall, Et moi aussi, j’ai eu vingt ans !, 1935",
          "text": "Il m’apprit qu’une de ses voisines, quelqu’étudiante, en « pinçait » pour moi. Flatté, je déclarais que moi aussi je la trouvais intéressante."
        },
        {
          "ref": "Florian Ques, « The Crush » : Silly Boy Blue devient kidnappeuse dans son nouveau clip sur Têtu.com. Mis en ligne le 10 mars 2022, consulté le 17 mai 2022",
          "text": "Lorsqu’elle en pince pour quelqu’un, Silly Boy Blue ne rigole pas. Preuve à l’appui dans le clip de « The Crush », son plus récent single à la fois pop et mélancolique, où la chanteuse nantaise se met en scène dans un appartement en compagnie de son coup de cœur… qu’elle a pris soin de ligoter pour qu’il ne s'échappe pas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aimer, être amoureux de quelqu’un."
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jacques d’Icy, Brassée de faits, 1926",
          "text": "Le vrai type de la fesseuse enragée, mais sachant s’arrêter juste à temps. Je m’en suis rendu compte, depuis. Et elle fessait bien, tout à fait bien. C’étaient chaque fois, de bonnes fessées. Car, elle, avec raison, en pinçait pour la fessée énergique, dédaigneuse des tapotements qu’affectionnent certaines bécasses, passives aussi bien qu’actives dont les veines charrient au lieu de sang quelque sirop rosâtre et faiblard, saumâtre grenadine."
        },
        {
          "ref": "Tessy-Bocage. Le marché de la mer bat son plein sur Ouest-France.fr. Mis en ligne le 11 mai 2022, consulté le 17 mai 2022",
          "text": "La vague de Covid reculant, chaque samedi matin, de la mi-avril à fin juin, la rue de Pont-Farcy retrouve son activité aux parfums salés venus d’ailleurs, qui font saliver les chalands. Alignés en file indienne, ils en pincent pour les produits de la mer."
        },
        {
          "ref": "Romain Herreros, Après le débat LR, ces fans de Zemmour en pincent pour Ciotti sur Huffington Post. Mis en ligne le 9 novembre 2021, consulté le 17 mai 2022",
          "text": "Après le débat L[es] R[épublicains], ces fans de Zemmour en pincent pour Ciotti"
        },
        {
          "ref": "Adrien Planchon, Le Bouchon de Blois : ils en pincent pour les vieilles autos sur La Nouvelle République.fr. Mis en ligne le 14 mai 2022, consulté le 17 mai 2022",
          "text": "Le Bouchon de Blois : ils en pincent pour les vieilles autos"
        },
        {
          "ref": "Antoine Bourlon, Un club espagnol en pince pour Orel Mangala ! sur Walfoot. Mis en ligne le 23 avril 2022, consulté le 17 mai 2022",
          "text": "Un club espagnol en pince pour Orel Mangala !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Apprécier fortement, se prendre d’engouement pour quelque chose ou pour quelqu’un."
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃ pɛ̃.se\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-en pincer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_pincer.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_pincer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_pincer.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_pincer.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-en pincer.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-en pincer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_pincer.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_pincer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_pincer.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_pincer.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-en pincer.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Être amoureux de quelqu’un",
      "word": "crush on"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Être amoureux de quelqu’un",
      "word": "have a thing"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Être amoureux de quelqu’un",
      "word": "have the hots for"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Apprécier fortement quelque chose",
      "word": "dig"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Apprécier fortement quelque chose",
      "word": "geilen"
    }
  ],
  "word": "en pincer"
}

Download raw JSONL data for en pincer meaning in Français (6.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.