"en particulier" meaning in Français

See en particulier in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \ɑ̃ paʁ.ti.ky.lje\, ɑ̃ paʁ.ti.ky.lje Audio: Fr-en particulier.ogg , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-en particulier.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-en particulier.wav
  1. À part, séparément des autres.
    Sense id: fr-en_particulier-fr-adv-tOoS4oce Categories (other): Exemples en français
  2. Particulièrement ; surtout ; notamment.
    Sense id: fr-en_particulier-fr-adv-NLkh3Z1B Categories (other): Exemples en français
  3. Notation qui indique que le sens du mot diffère du sens général lorsqu'il s’applique spécialement à quelque chose, à un lexique précis.
    Sense id: fr-en_particulier-fr-adv-pfRNOOBa Categories (other): Lexique en français de la linguistique Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: particulier, par extension Translations (Notamment, surtout): insonderheit (Allemand), vor allem (Allemand), besonders (Allemand), in particular (Anglais), especially (Anglais), bsundas (Bavarois), vua oim (Bavarois), isključivo (Croate), en particular (Espagnol), in particolare (Italien), imprincipaliter (Latin), in het bijzonder (Néerlandais), en pattikulá (Palenquero), به ویژه (Persan), مخصوصاً (Persan), علی الخصوص (Persan), به خصوصاً (Persan), خصوصاً (Persan), erenoamážit (Same du Nord), eareliiggánit (Same du Nord), áinnas (Same du Nord), tî mbîrîmbîrî nî (Sango), n particulari (Sicilien), i synnerhet (Suédois), bilhassa (Turc) Translations (À part, séparément des autres): in particular (Anglais), nasamo (Croate), in particolare (Italien), erenoamážit (Same du Nord), zlasti (Slovène), diğerlerinden farklı olarak (Turc), bilhassa (Turc)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "réinculperait"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "en général"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bavarois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en palenquero",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en persan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sango",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sicilien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de en et de particulier."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "related": [
    {
      "word": "particulier"
    },
    {
      "word": "par extension"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Bernanos, Journal d’un curé de campagne, 1936, réédition Le livre de poche, 1968, page 158",
          "text": "Je dois vous prévenir, dit-il enfin, que mon neveu Omer (M. le comte s’appelle Omer, je l’ignorais) désire vous rencontrer ce soir en particulier."
        },
        {
          "text": "En général et en particulier."
        },
        {
          "text": "J’ai un mot à vous dire en particulier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "À part, séparément des autres."
      ],
      "id": "fr-en_particulier-fr-adv-tOoS4oce"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Gascar, Un jardin de curé, Éditions Stock, 2015",
          "text": "L’involucre, cette collerette de bractées finement découpées qui entourent l’inflorescence chez certaines espèces, chez les ombellifères en particulier, ne constitue jamais, comme chez la nigelle de Damas, l’attrait principal de la plante."
        },
        {
          "ref": "Philippe Jauzein, Flore des champs cultivés, page 7, Éditions Quae, 2011",
          "text": "Parmi la maigre littérature, en particulier francophone, concernant la malherbologie, il manquait une synthèse taxonomique sur la flore des champs cultivés."
        },
        {
          "ref": "Harlan Coben, À quelques secondes près, Pocket, 2012",
          "text": "– Comme vous le savez tous, c’est une période douloureuse pour le lycée de Kasselton, et pour moi en particulier. Une fille merveilleuse a été blessée par balle. Elle a frôlé la mort."
        },
        {
          "ref": "Philippe Morvan, Les Fils du Ciel, Calmann-Lévy, 2021",
          "text": "— Tout ça doit rester strictement entre nous. Tu m’as bien compris, Lindiwe ? Et alors tu n’auras jamais rien à craindre de moi. Je t’aime, petite fille, et à l’avenir, je te protégerai de tous, et en particulier de la nooi…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Particulièrement ; surtout ; notamment."
      ],
      "id": "fr-en_particulier-fr-adv-NLkh3Z1B"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Notation qui indique que le sens du mot diffère du sens général lorsqu'il s’applique spécialement à quelque chose, à un lexique précis."
      ],
      "id": "fr-en_particulier-fr-adv-pfRNOOBa",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃ paʁ.ti.ky.lje\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-en particulier.ogg",
      "ipa": "ɑ̃ paʁ.ti.ky.lje",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/Fr-en_particulier.ogg/Fr-en_particulier.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-en particulier.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-en particulier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_particulier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_particulier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_particulier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_particulier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-en particulier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-en particulier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-en_particulier.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-en_particulier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-en_particulier.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-en_particulier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-en particulier.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "À part, séparément des autres",
      "word": "in particular"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "À part, séparément des autres",
      "word": "nasamo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "À part, séparément des autres",
      "word": "in particolare"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "À part, séparément des autres",
      "word": "erenoamážit"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "À part, séparément des autres",
      "word": "zlasti"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "À part, séparément des autres",
      "word": "diğerlerinden farklı olarak"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "À part, séparément des autres",
      "word": "bilhassa"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Notamment, surtout",
      "word": "insonderheit"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Notamment, surtout",
      "word": "vor allem"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Notamment, surtout",
      "word": "besonders"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Notamment, surtout",
      "word": "in particular"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Notamment, surtout",
      "word": "especially"
    },
    {
      "lang": "Bavarois",
      "lang_code": "bar",
      "sense": "Notamment, surtout",
      "word": "bsundas"
    },
    {
      "lang": "Bavarois",
      "lang_code": "bar",
      "sense": "Notamment, surtout",
      "word": "vua oim"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Notamment, surtout",
      "word": "isključivo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Notamment, surtout",
      "word": "en particular"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Notamment, surtout",
      "word": "in particolare"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Notamment, surtout",
      "word": "imprincipaliter"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Notamment, surtout",
      "word": "in het bijzonder"
    },
    {
      "lang": "Palenquero",
      "lang_code": "pln",
      "sense": "Notamment, surtout",
      "word": "en pattikulá"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "sense": "Notamment, surtout",
      "word": "به ویژه"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "sense": "Notamment, surtout",
      "word": "مخصوصاً"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "sense": "Notamment, surtout",
      "word": "علی الخصوص"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "sense": "Notamment, surtout",
      "word": "به خصوصاً"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "sense": "Notamment, surtout",
      "word": "خصوصاً"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Notamment, surtout",
      "word": "erenoamážit"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Notamment, surtout",
      "word": "eareliiggánit"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Notamment, surtout",
      "word": "áinnas"
    },
    {
      "lang": "Sango",
      "lang_code": "sg",
      "sense": "Notamment, surtout",
      "word": "tî mbîrîmbîrî nî"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "Notamment, surtout",
      "word": "n particulari"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Notamment, surtout",
      "word": "i synnerhet"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Notamment, surtout",
      "word": "bilhassa"
    }
  ],
  "word": "en particulier"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "réinculperait"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "en général"
    }
  ],
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions adverbiales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en bavarois",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en palenquero",
    "Traductions en persan",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en sango",
    "Traductions en sicilien",
    "Traductions en slovène",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en turc",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de en et de particulier."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "related": [
    {
      "word": "particulier"
    },
    {
      "word": "par extension"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Bernanos, Journal d’un curé de campagne, 1936, réédition Le livre de poche, 1968, page 158",
          "text": "Je dois vous prévenir, dit-il enfin, que mon neveu Omer (M. le comte s’appelle Omer, je l’ignorais) désire vous rencontrer ce soir en particulier."
        },
        {
          "text": "En général et en particulier."
        },
        {
          "text": "J’ai un mot à vous dire en particulier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "À part, séparément des autres."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Gascar, Un jardin de curé, Éditions Stock, 2015",
          "text": "L’involucre, cette collerette de bractées finement découpées qui entourent l’inflorescence chez certaines espèces, chez les ombellifères en particulier, ne constitue jamais, comme chez la nigelle de Damas, l’attrait principal de la plante."
        },
        {
          "ref": "Philippe Jauzein, Flore des champs cultivés, page 7, Éditions Quae, 2011",
          "text": "Parmi la maigre littérature, en particulier francophone, concernant la malherbologie, il manquait une synthèse taxonomique sur la flore des champs cultivés."
        },
        {
          "ref": "Harlan Coben, À quelques secondes près, Pocket, 2012",
          "text": "– Comme vous le savez tous, c’est une période douloureuse pour le lycée de Kasselton, et pour moi en particulier. Une fille merveilleuse a été blessée par balle. Elle a frôlé la mort."
        },
        {
          "ref": "Philippe Morvan, Les Fils du Ciel, Calmann-Lévy, 2021",
          "text": "— Tout ça doit rester strictement entre nous. Tu m’as bien compris, Lindiwe ? Et alors tu n’auras jamais rien à craindre de moi. Je t’aime, petite fille, et à l’avenir, je te protégerai de tous, et en particulier de la nooi…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Particulièrement ; surtout ; notamment."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la linguistique"
      ],
      "glosses": [
        "Notation qui indique que le sens du mot diffère du sens général lorsqu'il s’applique spécialement à quelque chose, à un lexique précis."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃ paʁ.ti.ky.lje\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-en particulier.ogg",
      "ipa": "ɑ̃ paʁ.ti.ky.lje",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/Fr-en_particulier.ogg/Fr-en_particulier.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-en particulier.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-en particulier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_particulier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_particulier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_particulier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_particulier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-en particulier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-en particulier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-en_particulier.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-en_particulier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-en_particulier.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-en_particulier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-en particulier.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "À part, séparément des autres",
      "word": "in particular"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "À part, séparément des autres",
      "word": "nasamo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "À part, séparément des autres",
      "word": "in particolare"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "À part, séparément des autres",
      "word": "erenoamážit"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "À part, séparément des autres",
      "word": "zlasti"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "À part, séparément des autres",
      "word": "diğerlerinden farklı olarak"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "À part, séparément des autres",
      "word": "bilhassa"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Notamment, surtout",
      "word": "insonderheit"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Notamment, surtout",
      "word": "vor allem"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Notamment, surtout",
      "word": "besonders"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Notamment, surtout",
      "word": "in particular"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Notamment, surtout",
      "word": "especially"
    },
    {
      "lang": "Bavarois",
      "lang_code": "bar",
      "sense": "Notamment, surtout",
      "word": "bsundas"
    },
    {
      "lang": "Bavarois",
      "lang_code": "bar",
      "sense": "Notamment, surtout",
      "word": "vua oim"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Notamment, surtout",
      "word": "isključivo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Notamment, surtout",
      "word": "en particular"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Notamment, surtout",
      "word": "in particolare"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Notamment, surtout",
      "word": "imprincipaliter"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Notamment, surtout",
      "word": "in het bijzonder"
    },
    {
      "lang": "Palenquero",
      "lang_code": "pln",
      "sense": "Notamment, surtout",
      "word": "en pattikulá"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "sense": "Notamment, surtout",
      "word": "به ویژه"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "sense": "Notamment, surtout",
      "word": "مخصوصاً"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "sense": "Notamment, surtout",
      "word": "علی الخصوص"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "sense": "Notamment, surtout",
      "word": "به خصوصاً"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "sense": "Notamment, surtout",
      "word": "خصوصاً"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Notamment, surtout",
      "word": "erenoamážit"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Notamment, surtout",
      "word": "eareliiggánit"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Notamment, surtout",
      "word": "áinnas"
    },
    {
      "lang": "Sango",
      "lang_code": "sg",
      "sense": "Notamment, surtout",
      "word": "tî mbîrîmbîrî nî"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "Notamment, surtout",
      "word": "n particulari"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Notamment, surtout",
      "word": "i synnerhet"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Notamment, surtout",
      "word": "bilhassa"
    }
  ],
  "word": "en particulier"
}

Download raw JSONL data for en particulier meaning in Français (7.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.