See en chair et en os in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "échetonnerais" }, { "word": "enchoseraient" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions adjectivales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Expression idiomatique au premier degré : la chair et les os symbolisent le caractère physique de la personne." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Locution adjectivale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Il assistera au match en chair et en os, il sera dans la tribune." }, { "ref": "Stefan Zweig, traduit par Dominique Tassel, Le Monde d’hier, Gallimard, 2013, page 176", "text": "Il était donc là en chair et en os devant moi, le jeune homme – lui, le poète tel que je l’avais voulu, tel que je l’avais rêvé." }, { "ref": "Raymond Khoury, Le Secret Ottoman, Pocket, 2020, page 531", "text": "Il n'y avait personne, et puis la seconde d'après, paf!, deux gusses en chair et en os débarquent." }, { "ref": "Harlan Coben, À quelques secondes près, Pocket, 2012", "text": "Là, en chair et en os devant moi, se tenait le principal sujet de conversation de la ville, l’affiche de cinéma faite femme : Angelica Wyatt." } ], "glosses": [ "En personne, présent physiquement." ], "id": "fr-en_chair_et_en_os-fr-adj-KpmbBI13" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-en chair et en os.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Jules78120-en_chair_et_en_os.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-en_chair_et_en_os.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Jules78120-en_chair_et_en_os.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-en_chair_et_en_os.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-en chair et en os.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-en chair et en os.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_chair_et_en_os.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_chair_et_en_os.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_chair_et_en_os.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_chair_et_en_os.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-en chair et en os.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Vaulque-en chair et en os.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-Vaulque-en_chair_et_en_os.wav/LL-Q150_(fra)-Vaulque-en_chair_et_en_os.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-Vaulque-en_chair_et_en_os.wav/LL-Q150_(fra)-Vaulque-en_chair_et_en_os.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Quimper)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Vaulque-en chair et en os.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-en chair et en os.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-en_chair_et_en_os.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-en_chair_et_en_os.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-en_chair_et_en_os.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-en_chair_et_en_os.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-en chair et en os.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-en chair et en os.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_chair_et_en_os.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_chair_et_en_os.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_chair_et_en_os.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_chair_et_en_os.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-en chair et en os.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "de chair et d’os" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "aus Fleisch und Blut" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "persönlich" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "höchstpersönlich" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "in voller Lebensgröße" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "leibhaftig" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "in the flesh" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "بلحمه وعظمه" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "hezur-haragi" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "veressä ja lihassa" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "με σάρκα και οστά" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "in carne ed ossa" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "in levenden lijve" } ], "word": "en chair et en os" }
{ "anagrams": [ { "word": "échetonnerais" }, { "word": "enchoseraient" } ], "categories": [ "Locutions adjectivales en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en basque", "Traductions en finnois", "Traductions en grec", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "français" ], "etymology_texts": [ "Expression idiomatique au premier degré : la chair et les os symbolisent le caractère physique de la personne." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Locution adjectivale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Il assistera au match en chair et en os, il sera dans la tribune." }, { "ref": "Stefan Zweig, traduit par Dominique Tassel, Le Monde d’hier, Gallimard, 2013, page 176", "text": "Il était donc là en chair et en os devant moi, le jeune homme – lui, le poète tel que je l’avais voulu, tel que je l’avais rêvé." }, { "ref": "Raymond Khoury, Le Secret Ottoman, Pocket, 2020, page 531", "text": "Il n'y avait personne, et puis la seconde d'après, paf!, deux gusses en chair et en os débarquent." }, { "ref": "Harlan Coben, À quelques secondes près, Pocket, 2012", "text": "Là, en chair et en os devant moi, se tenait le principal sujet de conversation de la ville, l’affiche de cinéma faite femme : Angelica Wyatt." } ], "glosses": [ "En personne, présent physiquement." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-en chair et en os.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Jules78120-en_chair_et_en_os.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-en_chair_et_en_os.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Jules78120-en_chair_et_en_os.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-en_chair_et_en_os.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-en chair et en os.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-en chair et en os.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_chair_et_en_os.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_chair_et_en_os.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_chair_et_en_os.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-en_chair_et_en_os.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-en chair et en os.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Vaulque-en chair et en os.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-Vaulque-en_chair_et_en_os.wav/LL-Q150_(fra)-Vaulque-en_chair_et_en_os.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-Vaulque-en_chair_et_en_os.wav/LL-Q150_(fra)-Vaulque-en_chair_et_en_os.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Quimper)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Vaulque-en chair et en os.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-en chair et en os.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-en_chair_et_en_os.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-en_chair_et_en_os.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-en_chair_et_en_os.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-en_chair_et_en_os.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-en chair et en os.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-en chair et en os.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_chair_et_en_os.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_chair_et_en_os.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_chair_et_en_os.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-en_chair_et_en_os.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-en chair et en os.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "de chair et d’os" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "aus Fleisch und Blut" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "persönlich" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "höchstpersönlich" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "in voller Lebensgröße" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "leibhaftig" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "in the flesh" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "بلحمه وعظمه" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "hezur-haragi" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "veressä ja lihassa" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "με σάρκα και οστά" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "in carne ed ossa" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "in levenden lijve" } ], "word": "en chair et en os" }
Download raw JSONL data for en chair et en os meaning in Français (5.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.