"empyrée" meaning in Français

See empyrée in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ɑ̃.pi.ʁe\, \ɑ̃.pi.ʁe\ Audio: LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-empyrée.wav Forms: empyrées [plural]
  1. Variante de Empyrée, partie du ciel la plus élevée, que les anciens regardaient comme le séjour des divinités célestes. Tags: literary
    Sense id: fr-empyrée-fr-noun-yatVT9nD Categories (other): Termes littéraires en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms (XVIIIᵉ siècle): empirée [obsolete]

Inflected forms

Download JSONL data for empyrée meaning in Français (3.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots ayant des homophones en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du grec ancien εμπύριος, empúrios (« qui est enflammé »), de πῦρ, pûr (« le feu »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "empyrées",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Peu de noms masculins se terminent par -ée en français : androcée, apogée, athée (épicène), athénée, Borée/borée, caducée, camée, cicisbée, Colisée, conopée, coryphée (épicène), écomusée, Élysée/élysée (l’adjectif est épicène), Empyrée/empyrée, gynécée, hyménée, hypogée, lépidostée, lépisostée, Lycée/lycée, Macchabée/macchabée, mausolée, Musée/musée, nymphée, périgée, périnée, Pirée, pongée, propylée, Protée/protée, Prytanée/prytanée, pygmée (épicène), romanée, scarabée, sigisbée, spondée, trochée, trophée, vosne-romanée, zée."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "Note :",
    "Il est réputé n'exister qu'au singulier."
  ],
  "related": [
    {
      "sense": "XVIIIᵉ siècle",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "empirée"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes littéraires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Nicolas Gogol, Les âmes mortes, 1842, traduction de Henri Mongault, 1949",
          "text": "[…] mais s'il consent à tirer de son arrière-boutique – le cabinet particulier comme il l’appelle – une bonne vieille bouteille, alors mon cher, on peut se croire dans l’empyrée."
        },
        {
          "ref": "Victor Hugo, L’Art d'être grand-père, 1877",
          "text": "Enfants, dans vos yeux éclatants\nJe crois voir l’empyrée éclore :\nVous riez comme le printemps\nEt vous pleurez comme l’aurore."
        },
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 18 de l’édition de 1921",
          "text": "Il est vrai qu’à ce moment les applications du monorail se multipliaient, et l’anxiété de Tom n’était détournée des hauteurs de l’empyrée que par des menaces plus immédiates et des symptômes d’innovations plus rapprochées du sol."
        },
        {
          "ref": "Boris Vian, Notes d’un naturaliste amateur, 1953",
          "text": "Le sanglier finit parfois aussi misérablement sur un étal ; mais jusqu’à son heure ultime, il résiste ; et il a souvent la joie posthume de se voir exposé intact, avec tous ses poils, chez Chatriot ou en quelque autre lieu de luxe ; car le sanglier ne quitte guère l’empyrée."
        },
        {
          "ref": "Fabrice Humbert, Éden Utopie, Éditions Gallimard, 2015, chap. 3, . 7, rééd. Folio, juillet 2016, page 260",
          "text": "Les écrivains appartenaient à l’empyrée et leurs noms étaient Balzac, Hugo, Zola, Proust, soit des légendes et pas des hommes réels."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de Empyrée, partie du ciel la plus élevée, que les anciens regardaient comme le séjour des divinités célestes."
      ],
      "id": "fr-empyrée-fr-noun-yatVT9nD",
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.pi.ʁe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.pi.ʁe\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-empyrée.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-empyrée.wav/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-empyrée.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-empyrée.wav/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-empyrée.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lausanne (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-empyrée.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "empyrée"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots ayant des homophones en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du grec ancien εμπύριος, empúrios (« qui est enflammé »), de πῦρ, pûr (« le feu »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "empyrées",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Peu de noms masculins se terminent par -ée en français : androcée, apogée, athée (épicène), athénée, Borée/borée, caducée, camée, cicisbée, Colisée, conopée, coryphée (épicène), écomusée, Élysée/élysée (l’adjectif est épicène), Empyrée/empyrée, gynécée, hyménée, hypogée, lépidostée, lépisostée, Lycée/lycée, Macchabée/macchabée, mausolée, Musée/musée, nymphée, périgée, périnée, Pirée, pongée, propylée, Protée/protée, Prytanée/prytanée, pygmée (épicène), romanée, scarabée, sigisbée, spondée, trochée, trophée, vosne-romanée, zée."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "Note :",
    "Il est réputé n'exister qu'au singulier."
  ],
  "related": [
    {
      "sense": "XVIIIᵉ siècle",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "empirée"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes littéraires en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Nicolas Gogol, Les âmes mortes, 1842, traduction de Henri Mongault, 1949",
          "text": "[…] mais s'il consent à tirer de son arrière-boutique – le cabinet particulier comme il l’appelle – une bonne vieille bouteille, alors mon cher, on peut se croire dans l’empyrée."
        },
        {
          "ref": "Victor Hugo, L’Art d'être grand-père, 1877",
          "text": "Enfants, dans vos yeux éclatants\nJe crois voir l’empyrée éclore :\nVous riez comme le printemps\nEt vous pleurez comme l’aurore."
        },
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 18 de l’édition de 1921",
          "text": "Il est vrai qu’à ce moment les applications du monorail se multipliaient, et l’anxiété de Tom n’était détournée des hauteurs de l’empyrée que par des menaces plus immédiates et des symptômes d’innovations plus rapprochées du sol."
        },
        {
          "ref": "Boris Vian, Notes d’un naturaliste amateur, 1953",
          "text": "Le sanglier finit parfois aussi misérablement sur un étal ; mais jusqu’à son heure ultime, il résiste ; et il a souvent la joie posthume de se voir exposé intact, avec tous ses poils, chez Chatriot ou en quelque autre lieu de luxe ; car le sanglier ne quitte guère l’empyrée."
        },
        {
          "ref": "Fabrice Humbert, Éden Utopie, Éditions Gallimard, 2015, chap. 3, . 7, rééd. Folio, juillet 2016, page 260",
          "text": "Les écrivains appartenaient à l’empyrée et leurs noms étaient Balzac, Hugo, Zola, Proust, soit des légendes et pas des hommes réels."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de Empyrée, partie du ciel la plus élevée, que les anciens regardaient comme le séjour des divinités célestes."
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.pi.ʁe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.pi.ʁe\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-empyrée.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-empyrée.wav/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-empyrée.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-empyrée.wav/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-empyrée.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lausanne (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-empyrée.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "empyrée"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-28 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.