See empressement in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ment", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gaulois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shingazidja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en songhaï koyraboro senni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de empresser, avec le suffixe -ment." ], "forms": [ { "form": "empressements", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 81, 93 ] ], "ref": "Julie de Quérangal, Philippe de Morvelle, Revue des Deux Mondes, T. 2, 4, 1833", "text": "Des manières agréables et la sûreté de son commerce le faisaient rechercher avec empressement; […]." }, { "bold_text_offsets": [ [ 21, 34 ] ], "ref": "Stendhal, Le Rouge et le Noir", "text": "Loin de répondre aux empressements de son ami, elle fut comme un cadavre à peine animé." }, { "bold_text_offsets": [ [ 2, 14 ] ], "ref": "Albert Mansfeld, Napoléon III, Paris, 1861, volume 2, page 301", "text": "L’empressement des envoyés des puissances pour venir adresser leurs félicitations à la cour des Tuileries avait été extrême." }, { "bold_text_offsets": [ [ 237, 250 ] ], "ref": "Paul Léautaud, Le Petit Ami, 1903, réédition Le Livre de Poche, 1964, page 57", "text": "À chaque instant, des gens passaient, messieurs et dames, qui venaient à elle et lui disaient bonjour, avec une légère chaleur, comme à quelqu’un qu’on n’a pas vu depuis longtemps. Ah ! on devait bien l’aimer, si j’en jugeais à tous ces empressements." }, { "bold_text_offsets": [ [ 148, 160 ] ], "ref": "Henri Barbusse, L’Enfer, Éditions Albin Michel, Paris, 1908", "text": "Dans la salle à manger, marron et or, pleine de lumières, je me suis assis à la table d’hôte. C’est un scintillement général, un brouhaha, le grand empressement vide du début des repas." }, { "bold_text_offsets": [ [ 26, 38 ] ], "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 12", "text": "On se figure sans peine l’empressement que je mis à me rendre à une invitation qui me permettait de voir le Sultan, sa cour, son armée et une région à peu près inexplorée." } ], "glosses": [ "Action de s’empresser." ], "id": "fr-empressement-fr-noun-e7MUKnSV" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃.pʁɛs.mɑ̃\\" }, { "ipa": "\\ɑ̃.pʁɛs.mɑ̃\\" }, { "audio": "Fr-empressement.ogg", "ipa": "ɑ̃.pʁɛs.mɑ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/Fr-empressement.ogg/Fr-empressement.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-empressement.ogg", "raw_tags": [ "France" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Bereitwilligkeit" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "readiness" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "alacrity" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "hast" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "prisa" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "fervoro" }, { "lang": "Gaulois", "lang_code": "gaulois", "word": "adiant-" }, { "lang": "Gaulois", "lang_code": "gaulois", "word": "adiantu-" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "abrivament" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "word": "mbwiri" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "word": "cahãro" } ], "word": "empressement" }
{ "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -ment", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en gaulois", "Traductions en occitan", "Traductions en shingazidja", "Traductions en songhaï koyraboro senni", "français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de empresser, avec le suffixe -ment." ], "forms": [ { "form": "empressements", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 81, 93 ] ], "ref": "Julie de Quérangal, Philippe de Morvelle, Revue des Deux Mondes, T. 2, 4, 1833", "text": "Des manières agréables et la sûreté de son commerce le faisaient rechercher avec empressement; […]." }, { "bold_text_offsets": [ [ 21, 34 ] ], "ref": "Stendhal, Le Rouge et le Noir", "text": "Loin de répondre aux empressements de son ami, elle fut comme un cadavre à peine animé." }, { "bold_text_offsets": [ [ 2, 14 ] ], "ref": "Albert Mansfeld, Napoléon III, Paris, 1861, volume 2, page 301", "text": "L’empressement des envoyés des puissances pour venir adresser leurs félicitations à la cour des Tuileries avait été extrême." }, { "bold_text_offsets": [ [ 237, 250 ] ], "ref": "Paul Léautaud, Le Petit Ami, 1903, réédition Le Livre de Poche, 1964, page 57", "text": "À chaque instant, des gens passaient, messieurs et dames, qui venaient à elle et lui disaient bonjour, avec une légère chaleur, comme à quelqu’un qu’on n’a pas vu depuis longtemps. Ah ! on devait bien l’aimer, si j’en jugeais à tous ces empressements." }, { "bold_text_offsets": [ [ 148, 160 ] ], "ref": "Henri Barbusse, L’Enfer, Éditions Albin Michel, Paris, 1908", "text": "Dans la salle à manger, marron et or, pleine de lumières, je me suis assis à la table d’hôte. C’est un scintillement général, un brouhaha, le grand empressement vide du début des repas." }, { "bold_text_offsets": [ [ 26, 38 ] ], "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 12", "text": "On se figure sans peine l’empressement que je mis à me rendre à une invitation qui me permettait de voir le Sultan, sa cour, son armée et une région à peu près inexplorée." } ], "glosses": [ "Action de s’empresser." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃.pʁɛs.mɑ̃\\" }, { "ipa": "\\ɑ̃.pʁɛs.mɑ̃\\" }, { "audio": "Fr-empressement.ogg", "ipa": "ɑ̃.pʁɛs.mɑ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/Fr-empressement.ogg/Fr-empressement.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-empressement.ogg", "raw_tags": [ "France" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Bereitwilligkeit" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "readiness" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "alacrity" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "hast" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "prisa" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "fervoro" }, { "lang": "Gaulois", "lang_code": "gaulois", "word": "adiant-" }, { "lang": "Gaulois", "lang_code": "gaulois", "word": "adiantu-" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "abrivament" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "word": "mbwiri" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "word": "cahãro" } ], "word": "empressement" }
Download raw JSONL data for empressement meaning in Français (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.