"empêtré" meaning in Français

See empêtré in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ɑ̃.pɛ.tʁe\ Audio: LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-empêtré.wav Forms: empêtrés [plural, masculine], empêtrée [singular, feminine], empêtrées [plural, feminine]
  1. Pris dans des entraves, dans des longes, dans des lacets, etc.
    Sense id: fr-empêtré-fr-adj-9wKvjJW7 Categories (other): Exemples en français
  2. Gêné, contraint. Tags: figuratively
    Sense id: fr-empêtré-fr-adj-b0uSNDiJ Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  3. Pris dans une situation quasi inextricable. Tags: figuratively
    Sense id: fr-empêtré-fr-adj-quxZ0TD3 Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  4. Se dit des animaux à membres courts, comme les phoques, et des oiseaux dont les pieds sont situés à l’arrière du corps.
    Sense id: fr-empêtré-fr-adj-Mzk6d7Yw Categories (other): Lexique en français de la zoologie Topics: zoology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Dans les trois premiers sens): pogné [familiar] Translations: invischiato (Italien) Translations (Pris dans une situation quasi inextricable): implicato (Italien), coinvolto (Italien)

Verb

IPA: \ɑ̃.pɛ.tʁe\ Audio: LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-empêtré.wav
  1. Participe passé masculin singulier du verbe empêtrer. Form of: empêtrer
    Sense id: fr-empêtré-fr-verb-ICm4Y5Yo
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "étrempe"
    },
    {
      "word": "étrempé"
    },
    {
      "word": "tempère"
    },
    {
      "word": "tempéré"
    },
    {
      "word": "trempée"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ê en français",
      "orig": "ê en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Participe passé de empêtrer."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "empêtrés",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃.pɛ.tʁe\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "empêtrée",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃.pɛ.tʁe\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "empêtrées",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃.pɛ.tʁe\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un cheval empêtré."
        },
        {
          "ref": "Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, ch. I, Gallimard, 1937",
          "text": "Les deux officiers empêtrés de clubs de golf et de raquettes de tennis allaient à Karthoum."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pris dans des entraves, dans des longes, dans des lacets, etc."
      ],
      "id": "fr-empêtré-fr-adj-9wKvjJW7"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Avoir l’air tout empêtré, avoir le maintien embarrassé."
        },
        {
          "ref": "Madame de Sévigné, 432",
          "text": "Empêtré d’une jeune femme."
        },
        {
          "ref": "Madame de Sévigné, 441",
          "text": "On est quelquefois empêtré dans son orgueil."
        },
        {
          "ref": "Louis de Rouvroy, duc de Saint-Simon, 2, 43",
          "text": "Je vis sortir M. le duc de Chartres d’une porte de derrière de son appartement, l’air fort empêtré et triste."
        },
        {
          "ref": "Louis de Rouvroy, duc de Saint-Simon, 59, 243",
          "text": "M. d’Albret, assez gauche et assez empêtré de son naturel, n’osa presque plus se montrer."
        },
        {
          "ref": "Le gouverneur de la Banque de France fustige la « complexité » des nouvelles règles européennes sur la dette et le déficit, latribune.fr, 17 janvier 2024",
          "text": "Quoiqu'il en soit, ce futur dispositif intéresse la France, parmi les économies européennes les plus empêtrées dans l'endettement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gêné, contraint."
      ],
      "id": "fr-empêtré-fr-adj-b0uSNDiJ",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Maria Mourani, Machine Jihad, Montréal, éditions de l'Homme, 2021, page 235",
          "text": "Avoir un enfant parti en zone de combat ou empêtré dans des groupes jihadistes n'est jamais facile pour les parents, la fratrie et l'ensemble de la famille."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pris dans une situation quasi inextricable."
      ],
      "id": "fr-empêtré-fr-adj-quxZ0TD3",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la zoologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit des animaux à membres courts, comme les phoques, et des oiseaux dont les pieds sont situés à l’arrière du corps."
      ],
      "id": "fr-empêtré-fr-adj-Mzk6d7Yw",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.pɛ.tʁe\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-empêtré.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-empêtré.wav/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-empêtré.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-empêtré.wav/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-empêtré.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lausanne (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-empêtré.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "sense": "Dans les trois premiers sens",
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "pogné"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "invischiato"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Pris dans une situation quasi inextricable",
      "sense_index": 3,
      "word": "implicato"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Pris dans une situation quasi inextricable",
      "sense_index": 3,
      "word": "coinvolto"
    }
  ],
  "word": "empêtré"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "étrempe"
    },
    {
      "word": "étrempé"
    },
    {
      "word": "tempère"
    },
    {
      "word": "tempéré"
    },
    {
      "word": "trempée"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ê en français",
      "orig": "ê en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Participe passé de empêtrer."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "empêtrer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé masculin singulier du verbe empêtrer."
      ],
      "id": "fr-empêtré-fr-verb-ICm4Y5Yo"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.pɛ.tʁe\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-empêtré.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-empêtré.wav/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-empêtré.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-empêtré.wav/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-empêtré.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lausanne (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-empêtré.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "empêtré"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "étrempe"
    },
    {
      "word": "étrempé"
    },
    {
      "word": "tempère"
    },
    {
      "word": "tempéré"
    },
    {
      "word": "trempée"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Traductions en italien",
    "français",
    "ê en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Participe passé de empêtrer."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "empêtrés",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃.pɛ.tʁe\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "empêtrée",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃.pɛ.tʁe\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "empêtrées",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃.pɛ.tʁe\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un cheval empêtré."
        },
        {
          "ref": "Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, ch. I, Gallimard, 1937",
          "text": "Les deux officiers empêtrés de clubs de golf et de raquettes de tennis allaient à Karthoum."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pris dans des entraves, dans des longes, dans des lacets, etc."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Avoir l’air tout empêtré, avoir le maintien embarrassé."
        },
        {
          "ref": "Madame de Sévigné, 432",
          "text": "Empêtré d’une jeune femme."
        },
        {
          "ref": "Madame de Sévigné, 441",
          "text": "On est quelquefois empêtré dans son orgueil."
        },
        {
          "ref": "Louis de Rouvroy, duc de Saint-Simon, 2, 43",
          "text": "Je vis sortir M. le duc de Chartres d’une porte de derrière de son appartement, l’air fort empêtré et triste."
        },
        {
          "ref": "Louis de Rouvroy, duc de Saint-Simon, 59, 243",
          "text": "M. d’Albret, assez gauche et assez empêtré de son naturel, n’osa presque plus se montrer."
        },
        {
          "ref": "Le gouverneur de la Banque de France fustige la « complexité » des nouvelles règles européennes sur la dette et le déficit, latribune.fr, 17 janvier 2024",
          "text": "Quoiqu'il en soit, ce futur dispositif intéresse la France, parmi les économies européennes les plus empêtrées dans l'endettement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gêné, contraint."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Maria Mourani, Machine Jihad, Montréal, éditions de l'Homme, 2021, page 235",
          "text": "Avoir un enfant parti en zone de combat ou empêtré dans des groupes jihadistes n'est jamais facile pour les parents, la fratrie et l'ensemble de la famille."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pris dans une situation quasi inextricable."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la zoologie"
      ],
      "glosses": [
        "Se dit des animaux à membres courts, comme les phoques, et des oiseaux dont les pieds sont situés à l’arrière du corps."
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.pɛ.tʁe\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-empêtré.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-empêtré.wav/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-empêtré.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-empêtré.wav/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-empêtré.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lausanne (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-empêtré.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "sense": "Dans les trois premiers sens",
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "pogné"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "invischiato"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Pris dans une situation quasi inextricable",
      "sense_index": 3,
      "word": "implicato"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Pris dans une situation quasi inextricable",
      "sense_index": 3,
      "word": "coinvolto"
    }
  ],
  "word": "empêtré"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "étrempe"
    },
    {
      "word": "étrempé"
    },
    {
      "word": "tempère"
    },
    {
      "word": "tempéré"
    },
    {
      "word": "trempée"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "français",
    "ê en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Participe passé de empêtrer."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "empêtrer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé masculin singulier du verbe empêtrer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.pɛ.tʁe\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-empêtré.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-empêtré.wav/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-empêtré.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-empêtré.wav/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-empêtré.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lausanne (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-empêtré.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "empêtré"
}

Download raw JSONL data for empêtré meaning in Français (4.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.