"empêcheur de danser en rond" meaning in Français

See empêcheur de danser en rond in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ɑ̃.pɛ.ʃœʁ də dɑ̃.se ɑ̃ ʁɔ̃\ Forms: empêcheurs de danser en rond [plural], empêcheuse de danser en rond [feminine]
  1. Variante de empêcheur de tourner en rond. Tags: familiar, obsolete
    Sense id: fr-empêcheur_de_danser_en_rond-fr-noun-jSSkByER Categories (other): Termes désuets en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for empêcheur de danser en rond meaning in Français (4.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ê en français",
      "orig": "ê en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Plusieurs origines ont été proposées ; elles émanent toutes du milieu du théâtre, vers les années 1860:\n:* Joachim Duflot, dans Les secrets des coulisses des théâtres de Paris: mystères, mœurs, usages, Paris : chez Michel Lévy frères, 1865, p. 90, propose:\nC'est M. Lefèvre, l'ancien acteur des Variétés, qui a fait éclore un jour cette phrase dans la bouche de mademoiselle Juliette, une figurante laide et rousse qu'Odry, par antiphrase, appelait Joliette. On dansait des rondes campagnardes dans le vaudeville la Mariée à l'encan, et M. Lefèvre voulait toujours faire sa partie dans ces danses joyeuses et animées qui amusaient plus les danseuses que le public. Par malheur, M. Lefèvre était pied-bot, et sa présence dans la ronde retardait l'élan des jeunes filles, glaçait leur joie, et le plus souvent dérangeait la ronde.\nJuliette, un beau soir, prit le parti de lui dire: « Eh! restez donc sur l'avant-scène, vous êtes un empêcheur de danser en rond. »\nLe mot fit son chemin.\n:* Alfred Delvau, dans son Dictionnaire de la langue verte: argots parisiens comparés, Paris : chez E. Dentu, 2ᵉ éd., 1867, p. 155, propose:\n A quel propos cette expression, qui appartient à Gil Pérez ? Je l'ignore. Des acteurs sont réunis au foyer de leur théâtre ou dans un coin de leur café de prédilection, causant entre eux de leurs petites affaires; un importun survient qui trouble l'intimité, qui arrête l'expansion, qui glace le plaisir, — probablement comme un étranger tombant au milieu d'enfants en train de danser une ronde : c'est l’empêcheur de danser en rond.\n:* Jean René Klein, dans Le vocabulaire des mœurs de la vie parisienne sous le Second Empire: introduction à l'étude du langage boulevardier, Bibliothèque de l'Université, Bureau du Recueil, 1976, p. 131, indique qu’Amédée Rolland (1829-1868), directeur de théâtre, affirmait que le mot venait de Paul-Louis Courier, dans sa Pétition à la chambre des députés pour des villageois que l'on empêche de danser, ... pétition qui ne contient ni le mot empêcheur, ni l'expression danser en rond."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "empêcheurs de danser en rond",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "empêcheuse de danser en rond",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Charles Monselet, Panier fleuri: prose et vers, Paris : chez Bachelin-Deflorenne, 1873, p. 62",
          "text": "Et vous le voyez, ce monsieur, — cet empêcheur de danser en rond, — vous le voyez, les sourcils froncés, la voix brusque, introduisant sa main sèche dans les groupes, brisant la guirlande déjà formée, — le bélître! Pourquoi agit-il ainsi? quel motif le pousse? à quel intérêt obéit-il? Peut-être serait-il embarrassé de le dire lui-même. Il est l’empêcheur de danser en rond, voilà tout. Il est l'ennemi. L'ennemi de tout ce qui se sent vivre, respirer, sourire!"
        },
        {
          "ref": "Pierre Hervé, La Libération trahie, éd. Grasset, 1945, p. 92",
          "text": "Les hommes les moins hostiles à notre cause en viennent à nous considérer comme des empêcheurs de danser en rond, des agités qui ne savent choisir entre les valeurs comparées du sabre et de l'urne, du goupillon et de l'isoloir, des phraseurs dont les actes ne concordent jamais avec les paroles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de empêcheur de tourner en rond."
      ],
      "id": "fr-empêcheur_de_danser_en_rond-fr-noun-jSSkByER",
      "tags": [
        "familiar",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.pɛ.ʃœʁ də dɑ̃.se ɑ̃ ʁɔ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "empêcheur de danser en rond"
}
{
  "categories": [
    "Locutions nominales en français",
    "français",
    "ê en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Plusieurs origines ont été proposées ; elles émanent toutes du milieu du théâtre, vers les années 1860:\n:* Joachim Duflot, dans Les secrets des coulisses des théâtres de Paris: mystères, mœurs, usages, Paris : chez Michel Lévy frères, 1865, p. 90, propose:\nC'est M. Lefèvre, l'ancien acteur des Variétés, qui a fait éclore un jour cette phrase dans la bouche de mademoiselle Juliette, une figurante laide et rousse qu'Odry, par antiphrase, appelait Joliette. On dansait des rondes campagnardes dans le vaudeville la Mariée à l'encan, et M. Lefèvre voulait toujours faire sa partie dans ces danses joyeuses et animées qui amusaient plus les danseuses que le public. Par malheur, M. Lefèvre était pied-bot, et sa présence dans la ronde retardait l'élan des jeunes filles, glaçait leur joie, et le plus souvent dérangeait la ronde.\nJuliette, un beau soir, prit le parti de lui dire: « Eh! restez donc sur l'avant-scène, vous êtes un empêcheur de danser en rond. »\nLe mot fit son chemin.\n:* Alfred Delvau, dans son Dictionnaire de la langue verte: argots parisiens comparés, Paris : chez E. Dentu, 2ᵉ éd., 1867, p. 155, propose:\n A quel propos cette expression, qui appartient à Gil Pérez ? Je l'ignore. Des acteurs sont réunis au foyer de leur théâtre ou dans un coin de leur café de prédilection, causant entre eux de leurs petites affaires; un importun survient qui trouble l'intimité, qui arrête l'expansion, qui glace le plaisir, — probablement comme un étranger tombant au milieu d'enfants en train de danser une ronde : c'est l’empêcheur de danser en rond.\n:* Jean René Klein, dans Le vocabulaire des mœurs de la vie parisienne sous le Second Empire: introduction à l'étude du langage boulevardier, Bibliothèque de l'Université, Bureau du Recueil, 1976, p. 131, indique qu’Amédée Rolland (1829-1868), directeur de théâtre, affirmait que le mot venait de Paul-Louis Courier, dans sa Pétition à la chambre des députés pour des villageois que l'on empêche de danser, ... pétition qui ne contient ni le mot empêcheur, ni l'expression danser en rond."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "empêcheurs de danser en rond",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "empêcheuse de danser en rond",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes désuets en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Charles Monselet, Panier fleuri: prose et vers, Paris : chez Bachelin-Deflorenne, 1873, p. 62",
          "text": "Et vous le voyez, ce monsieur, — cet empêcheur de danser en rond, — vous le voyez, les sourcils froncés, la voix brusque, introduisant sa main sèche dans les groupes, brisant la guirlande déjà formée, — le bélître! Pourquoi agit-il ainsi? quel motif le pousse? à quel intérêt obéit-il? Peut-être serait-il embarrassé de le dire lui-même. Il est l’empêcheur de danser en rond, voilà tout. Il est l'ennemi. L'ennemi de tout ce qui se sent vivre, respirer, sourire!"
        },
        {
          "ref": "Pierre Hervé, La Libération trahie, éd. Grasset, 1945, p. 92",
          "text": "Les hommes les moins hostiles à notre cause en viennent à nous considérer comme des empêcheurs de danser en rond, des agités qui ne savent choisir entre les valeurs comparées du sabre et de l'urne, du goupillon et de l'isoloir, des phraseurs dont les actes ne concordent jamais avec les paroles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de empêcheur de tourner en rond."
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.pɛ.ʃœʁ də dɑ̃.se ɑ̃ ʁɔ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "empêcheur de danser en rond"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.