"emm" meaning in Français

See emm in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

  1. Abréviation polie pour dire « emmerdant, emmerdants, emmerdante » ou « emmerdantes ». Form of: emmerdantes
    Sense id: fr-emm-fr-adj-JLO5SQ~n Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

  1. Abréviation polie pour dire « emmerdeur, emmerdeurs, emmerdeuse » ou « emmerdeuses ». Form of: emmerdeuses
    Sense id: fr-emm-fr-noun-ebq5gKah Categories (other): Exemples en français
  2. Abréviation polie pour dire « emmerdement, emmerdements, emmerde » ou « emmerdes ». Form of: emmerdes
    Sense id: fr-emm-fr-noun-MhaK9Uft Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

  1. Abréviation polie pour dire « emmerder », ou une de ses formes conjuguées. Form of: emmerder
    Sense id: fr-emm-fr-verb-hYN60lrO Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: em

Download JSONL data for emm meaning in Français (3.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apocope d’emmerder."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "raw_tags": [
    "orthographe invariable"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "em"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Léon Bloy, Repaire d’Amour, dans Sueur de sang, 1893",
          "text": "— Allez dire à votre général que je suis un maquereau et que je l’emm…!"
        },
        {
          "ref": "Le Nouvel Adam, 1967",
          "text": "Elle dit encore, tout en vrac, que la vie est courte, qu’on n’est pas sur la terre pour s’emm…, que la mort, elle s’en fout…"
        },
        {
          "ref": "Daniel Biyaoula, Agonies, 1998",
          "text": "Et moi je t’emm…, t’as compris ? Ordure ! Salopard, va !"
        },
        {
          "ref": "Jocelyne Guillon, Le Yankee en bois de Séquoia, 2008",
          "text": "Je suis peut-être un amour, mais Kimberley tu m’emm."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "emmerder"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abréviation polie pour dire « emmerder », ou une de ses formes conjuguées."
      ],
      "id": "fr-emm-fr-verb-hYN60lrO"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "emm"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apocope d’emmerder."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "raw_tags": [
    "orthographe invariable"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Centre d’études culturelles, économiques et sociales, Bureau international de liaison et de documentation, 1973",
          "text": "De Monzie rétorqua : « Ici, à l’Éducation nationale, les enseignants sont l’élite des emm… ! »"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "emmerdeuses"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abréviation polie pour dire « emmerdeur, emmerdeurs, emmerdeuse » ou « emmerdeuses »."
      ],
      "id": "fr-emm-fr-noun-ebq5gKah"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Daniel Biyaoula, Agonies, 1998",
          "text": "Dis donc, Guy ! Vous voulez avoir des emm… ou quoi ?"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "emmerdes"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abréviation polie pour dire « emmerdement, emmerdements, emmerde » ou « emmerdes »."
      ],
      "id": "fr-emm-fr-noun-MhaK9Uft"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "emm"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apocope d’emmerder."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "raw_tags": [
    "orthographe invariable"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Rémy, Mémoires d’un agent secret de la France Libre, 1998",
          "text": "Ça, mon vieux, déclare sentencieusement Pierrot, c’est emm… !"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "emmerdantes"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abréviation polie pour dire « emmerdant, emmerdants, emmerdante » ou « emmerdantes »."
      ],
      "id": "fr-emm-fr-adj-JLO5SQ~n"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "emm"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apocope d’emmerder."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "raw_tags": [
    "orthographe invariable"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "em"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Léon Bloy, Repaire d’Amour, dans Sueur de sang, 1893",
          "text": "— Allez dire à votre général que je suis un maquereau et que je l’emm…!"
        },
        {
          "ref": "Le Nouvel Adam, 1967",
          "text": "Elle dit encore, tout en vrac, que la vie est courte, qu’on n’est pas sur la terre pour s’emm…, que la mort, elle s’en fout…"
        },
        {
          "ref": "Daniel Biyaoula, Agonies, 1998",
          "text": "Et moi je t’emm…, t’as compris ? Ordure ! Salopard, va !"
        },
        {
          "ref": "Jocelyne Guillon, Le Yankee en bois de Séquoia, 2008",
          "text": "Je suis peut-être un amour, mais Kimberley tu m’emm."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "emmerder"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abréviation polie pour dire « emmerder », ou une de ses formes conjuguées."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "emm"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apocope d’emmerder."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "raw_tags": [
    "orthographe invariable"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Centre d’études culturelles, économiques et sociales, Bureau international de liaison et de documentation, 1973",
          "text": "De Monzie rétorqua : « Ici, à l’Éducation nationale, les enseignants sont l’élite des emm… ! »"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "emmerdeuses"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abréviation polie pour dire « emmerdeur, emmerdeurs, emmerdeuse » ou « emmerdeuses »."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Daniel Biyaoula, Agonies, 1998",
          "text": "Dis donc, Guy ! Vous voulez avoir des emm… ou quoi ?"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "emmerdes"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abréviation polie pour dire « emmerdement, emmerdements, emmerde » ou « emmerdes »."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "emm"
}

{
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apocope d’emmerder."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "raw_tags": [
    "orthographe invariable"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Rémy, Mémoires d’un agent secret de la France Libre, 1998",
          "text": "Ça, mon vieux, déclare sentencieusement Pierrot, c’est emm… !"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "emmerdantes"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abréviation polie pour dire « emmerdant, emmerdants, emmerdante » ou « emmerdantes »."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "emm"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.