See dur à la détente in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions adjectivales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en normand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "À en français", "orig": "à en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "→ voir dur et détente. Par rapport à une arme dont il est difficile d’actionner le ressort de détente." ], "forms": [ { "form": "durs à la détente", "ipas": [ "\\dy.ʁ‿a la de.tɑ̃t\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "dure à la détente", "ipas": [ "\\dy.ʁ‿a la de.tɑ̃t\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "dures à la détente", "ipas": [ "\\dy.ʁ‿a la de.tɑ̃t\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Locution adjectivale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Victor Cherbuliez,Amours fragiles, 1906", "text": "On prétend qu’il est dur à la détente, qu’il ne laisse jamais voir sans de bons motifs la couleur de son argent." }, { "ref": "Henri Troyat, Le mort saisit le vif, 1942, réédition Le Livre de Poche, page 24", "text": "Ils seront durs à la détente. Ils chercheront à rogner sur notre part. Et nous avons besoin d’argent, mon petit, ne l’oublie pas." } ], "glosses": [ "Avare." ], "id": "fr-dur_à_la_détente-fr-adj-Zdm5mBHt" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Henri Troyat, Les Eygletière. III. La Malandre, 1967, page 17", "text": "L’envie de briller devant elle le poussa à raconter, sur le mode plaisant, une entrevue qu’il avait eue au bureau avec des clients américains, durs à la détente." }, { "ref": "Paul Gerbod, Les Voyageurs français à la découverte des Îles britanniques, du XVIIIᵉ siècle à nos jours, Éditions L’Harmattan, 1995", "text": "N’est-ce pas Claude Le Saché, la réapparition de l’éternel John Bull, « dur à la détente mais fonçant une fois qu’il a décidé d’en finir »." } ], "glosses": [ "Qui ne se décide pas facilement." ], "id": "fr-dur_à_la_détente-fr-adj-7hBm82iB" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Fedor Mikhailovitch Dostoevski, Nouvelles et récits, Éditions L’Âge d’Homme, 1993", "text": "Il me semble que j’ai un peu trop bu, remarqua Sémione Ivanovotch sur un ton sarcastique, c’est pourquoi je suis un peu dur à la détente." } ], "glosses": [ "Qui comprend difficilement." ], "id": "fr-dur_à_la_détente-fr-adj-AY64V3wK" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dy.ʁ‿a la de.tɑ̃t\\" }, { "audio": "Fr-Paris--dur à la détente.ogg", "ipa": "dyʁ.‿ala.de.tɑ̃t", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/Fr-Paris--dur_à_la_détente.ogg/Fr-Paris--dur_à_la_détente.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--dur à la détente.ogg", "raw_tags": [ "France (Île-de-France)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-dur à la détente.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-Jules78120-dur_à_la_détente.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-dur_à_la_détente.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-Jules78120-dur_à_la_détente.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-dur_à_la_détente.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-dur à la détente.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dur à la détente.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dur_à_la_détente.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dur_à_la_détente.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dur_à_la_détente.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dur_à_la_détente.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dur à la détente.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-dur à la détente.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dur_à_la_détente.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dur_à_la_détente.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dur_à_la_détente.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dur_à_la_détente.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-dur à la détente.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "eine lange Leitung haben" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "dûr à la hale" } ], "word": "dur à la détente" }
{ "categories": [ "Locutions adjectivales en français", "Traductions en allemand", "Traductions en normand", "français", "à en français" ], "etymology_texts": [ "→ voir dur et détente. Par rapport à une arme dont il est difficile d’actionner le ressort de détente." ], "forms": [ { "form": "durs à la détente", "ipas": [ "\\dy.ʁ‿a la de.tɑ̃t\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "dure à la détente", "ipas": [ "\\dy.ʁ‿a la de.tɑ̃t\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "dures à la détente", "ipas": [ "\\dy.ʁ‿a la de.tɑ̃t\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Locution adjectivale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Victor Cherbuliez,Amours fragiles, 1906", "text": "On prétend qu’il est dur à la détente, qu’il ne laisse jamais voir sans de bons motifs la couleur de son argent." }, { "ref": "Henri Troyat, Le mort saisit le vif, 1942, réédition Le Livre de Poche, page 24", "text": "Ils seront durs à la détente. Ils chercheront à rogner sur notre part. Et nous avons besoin d’argent, mon petit, ne l’oublie pas." } ], "glosses": [ "Avare." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Henri Troyat, Les Eygletière. III. La Malandre, 1967, page 17", "text": "L’envie de briller devant elle le poussa à raconter, sur le mode plaisant, une entrevue qu’il avait eue au bureau avec des clients américains, durs à la détente." }, { "ref": "Paul Gerbod, Les Voyageurs français à la découverte des Îles britanniques, du XVIIIᵉ siècle à nos jours, Éditions L’Harmattan, 1995", "text": "N’est-ce pas Claude Le Saché, la réapparition de l’éternel John Bull, « dur à la détente mais fonçant une fois qu’il a décidé d’en finir »." } ], "glosses": [ "Qui ne se décide pas facilement." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Fedor Mikhailovitch Dostoevski, Nouvelles et récits, Éditions L’Âge d’Homme, 1993", "text": "Il me semble que j’ai un peu trop bu, remarqua Sémione Ivanovotch sur un ton sarcastique, c’est pourquoi je suis un peu dur à la détente." } ], "glosses": [ "Qui comprend difficilement." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dy.ʁ‿a la de.tɑ̃t\\" }, { "audio": "Fr-Paris--dur à la détente.ogg", "ipa": "dyʁ.‿ala.de.tɑ̃t", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/Fr-Paris--dur_à_la_détente.ogg/Fr-Paris--dur_à_la_détente.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--dur à la détente.ogg", "raw_tags": [ "France (Île-de-France)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-dur à la détente.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-Jules78120-dur_à_la_détente.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-dur_à_la_détente.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-Jules78120-dur_à_la_détente.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-dur_à_la_détente.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-dur à la détente.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dur à la détente.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dur_à_la_détente.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dur_à_la_détente.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dur_à_la_détente.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dur_à_la_détente.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dur à la détente.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-dur à la détente.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dur_à_la_détente.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dur_à_la_détente.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dur_à_la_détente.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dur_à_la_détente.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-dur à la détente.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "eine lange Leitung haben" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "dûr à la hale" } ], "word": "dur à la détente" }
Download raw JSONL data for dur à la détente meaning in Français (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.