"donner prise" meaning in Français

See donner prise in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \dɔ.ne pʁiz\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-donner prise.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-donner prise.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-donner prise.wav
  1. Exposer ; mettre sous la contrainte.
    Sense id: fr-donner_prise-fr-verb-8OsufKhL Categories (other): Exemples en français
  2. S’exposer. Tags: figuratively
    Sense id: fr-donner_prise-fr-verb-ng-ihRCr Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: prêter le flanc Translations: aanleiding geven (Néerlandais)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "déprisonner"
    },
    {
      "word": "éprendrions"
    },
    {
      "word": "prendre soin"
    },
    {
      "word": "repeindrons"
    },
    {
      "word": "rependrions"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en français suivis d’un nom commun sans déterminant",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Il est habituellement suivi de la préposition à."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Victor Hugo, Les Travailleurs de la mer, tome 1, 1891, page 183",
          "text": "Les roues étaient très grandes, ce qui diminuait la perte de force, et la cheminée était très haute, ce qui augmentait le tirage du foyer ; mais la grandeur des roues donnait prise au flot et la hauteur de la cheminée donnait prise au vent."
        },
        {
          "ref": "Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1873",
          "text": "On installa sur les haubans des sortes de bonnettes au moyen de vêtements, de fourrures, de tout ce qui pouvait donner prise au vent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Exposer ; mettre sous la contrainte."
      ],
      "id": "fr-donner_prise-fr-verb-8OsufKhL"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Pierrette, 1840",
          "text": "Elle pleurait de dépit d’avoir donné prise sur elle, et prenait la résolution de se conduire de façon à réduire ses parents au silence, pauvre enfant !"
        },
        {
          "ref": "Hector Malot, La Belle Madame Donis, 1873",
          "text": "— Je me lève matin ici comme à Laqueytive.\n— Oui, mais tes domestiques se lèvent tard, et je ne veux pas donner prise à leurs critiques"
        },
        {
          "ref": "Georges Simenon, Le fou de Bergerac, Fayard, 1932, réédition Le Livre de Poche, page 110",
          "text": "M. Duhourceau n’avait pas de maladie de foie… Il n’était pas sanguin, ni goutteux…\nDe quel côté donnait-il prise à la maladie ? Car on n’atteint pas soixante-cinq ans sans se sentir un point faible !"
        },
        {
          "ref": "journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 13 août 2022, page 36",
          "text": "Concentrez-vous sur l’essentiel. Et surtout ne donnez aucune prise aux critiques !"
        },
        {
          "ref": "Georges Dimy-Tchetche, Thérapie familiale et contextes socio-culturels en Afrique Noire, L’Harmattan, 1996, page 23",
          "text": "Moins elle se livrera à des spéculations sur l’étiologie de la maladie devant un étranger, moins elle donnera prise à la suspicion que les affirmations de N’Da auraient pu provoquer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’exposer."
      ],
      "id": "fr-donner_prise-fr-verb-ng-ihRCr",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dɔ.ne pʁiz\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-donner prise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-donner_prise.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-donner_prise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-donner_prise.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-donner_prise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-donner prise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-donner prise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-donner_prise.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-donner_prise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-donner_prise.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-donner_prise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-donner prise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-donner prise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-donner_prise.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-donner_prise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-donner_prise.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-donner_prise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-donner prise.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "prêter le flanc"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "aanleiding geven"
    }
  ],
  "word": "donner prise"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "déprisonner"
    },
    {
      "word": "éprendrions"
    },
    {
      "word": "prendre soin"
    },
    {
      "word": "repeindrons"
    },
    {
      "word": "rependrions"
    }
  ],
  "categories": [
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en néerlandais",
    "Verbes en français suivis d’un nom commun sans déterminant",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Il est habituellement suivi de la préposition à."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Victor Hugo, Les Travailleurs de la mer, tome 1, 1891, page 183",
          "text": "Les roues étaient très grandes, ce qui diminuait la perte de force, et la cheminée était très haute, ce qui augmentait le tirage du foyer ; mais la grandeur des roues donnait prise au flot et la hauteur de la cheminée donnait prise au vent."
        },
        {
          "ref": "Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1873",
          "text": "On installa sur les haubans des sortes de bonnettes au moyen de vêtements, de fourrures, de tout ce qui pouvait donner prise au vent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Exposer ; mettre sous la contrainte."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Pierrette, 1840",
          "text": "Elle pleurait de dépit d’avoir donné prise sur elle, et prenait la résolution de se conduire de façon à réduire ses parents au silence, pauvre enfant !"
        },
        {
          "ref": "Hector Malot, La Belle Madame Donis, 1873",
          "text": "— Je me lève matin ici comme à Laqueytive.\n— Oui, mais tes domestiques se lèvent tard, et je ne veux pas donner prise à leurs critiques"
        },
        {
          "ref": "Georges Simenon, Le fou de Bergerac, Fayard, 1932, réédition Le Livre de Poche, page 110",
          "text": "M. Duhourceau n’avait pas de maladie de foie… Il n’était pas sanguin, ni goutteux…\nDe quel côté donnait-il prise à la maladie ? Car on n’atteint pas soixante-cinq ans sans se sentir un point faible !"
        },
        {
          "ref": "journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 13 août 2022, page 36",
          "text": "Concentrez-vous sur l’essentiel. Et surtout ne donnez aucune prise aux critiques !"
        },
        {
          "ref": "Georges Dimy-Tchetche, Thérapie familiale et contextes socio-culturels en Afrique Noire, L’Harmattan, 1996, page 23",
          "text": "Moins elle se livrera à des spéculations sur l’étiologie de la maladie devant un étranger, moins elle donnera prise à la suspicion que les affirmations de N’Da auraient pu provoquer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’exposer."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dɔ.ne pʁiz\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-donner prise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-donner_prise.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-donner_prise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-donner_prise.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-donner_prise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-donner prise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-donner prise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-donner_prise.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-donner_prise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-donner_prise.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-donner_prise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-donner prise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-donner prise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-donner_prise.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-donner_prise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-donner_prise.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-donner_prise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-donner prise.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "prêter le flanc"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "aanleiding geven"
    }
  ],
  "word": "donner prise"
}

Download raw JSONL data for donner prise meaning in Français (4.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.