"prêter le flanc" meaning in Français

See prêter le flanc in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \pʁe.te lə flɑ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prêter le flanc.wav
  1. Se porter ou marcher sans précaution avec le risque d’être pris en flanc par l’ennemi.
    Sense id: fr-prêter_le_flanc-fr-verb-tL9iHxLt Categories (other): Lexique en français du militaire Topics: military
  2. S’exposer à ; donner prise à. Tags: analogy, figuratively
    Sense id: fr-prêter_le_flanc-fr-verb-hvrsmyeK Categories (other): Analogies en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: reiñ krog da (Breton)

Download JSONL data for prêter le flanc meaning in Français (3.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ê en français",
      "orig": "ê en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du militaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ivan Gobry, Charles VIII : Fils de Louis XI 1483-1498, Éditions Flammarion, 2012",
          "text": "Ce héros, la lance brandie en avant, l’oriflamme sacrée flottant au-dessus de sa tête, entra d'un élan fougueux dans la masse guerrière qui lui prêtait le flanc."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se porter ou marcher sans précaution avec le risque d’être pris en flanc par l’ennemi."
      ],
      "id": "fr-prêter_le_flanc-fr-verb-tL9iHxLt",
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Analogies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Edmond About, Causeries, 1865",
          "text": "Le pouvoir se fortifie quand il sait se renfermer dans ses attributions naturelles. Moins il s'occupe de nos affaires, moins il prête le flanc à la critique, et moins il se fait d'ennemis."
        },
        {
          "ref": "Sophie Basch & Robert A. Jouanny , Le mirage grec : la Grèce moderne devant l’opinion française depuis la création de l’École d’Athènes jusqu’à la guerre civile grecque (1846-1946), Hatier, 1995, page 495",
          "text": "Leur vanité, leur patriotisme tirant sur le nationalisme, donnèrent lieu à beaucoup de critiques ; ils leur prêtaient le flanc."
        },
        {
          "ref": "Sabine EFFOSSE, L'invention du logement aidé en France. L'immobilier au temps des Trente Glorieuses, Comité pour l'Histoire Économique et Financière de la France, 2003.",
          "text": "Redoutant l'accusation d’être à la fois juge et partie et de tirer profit de la gestion de ce nouvel organisme, il ne souhaite pas prêter le flanc à de nouvelles critiques parlementaires."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’exposer à ; donner prise à."
      ],
      "id": "fr-prêter_le_flanc-fr-verb-hvrsmyeK",
      "tags": [
        "analogy",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pʁe.te lə flɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prêter le flanc.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prêter_le_flanc.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prêter_le_flanc.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prêter_le_flanc.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prêter_le_flanc.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prêter le flanc.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "reiñ krog da"
    }
  ],
  "word": "prêter le flanc"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en breton",
    "Verbes intransitifs en français",
    "français",
    "ê en français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français du militaire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ivan Gobry, Charles VIII : Fils de Louis XI 1483-1498, Éditions Flammarion, 2012",
          "text": "Ce héros, la lance brandie en avant, l’oriflamme sacrée flottant au-dessus de sa tête, entra d'un élan fougueux dans la masse guerrière qui lui prêtait le flanc."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se porter ou marcher sans précaution avec le risque d’être pris en flanc par l’ennemi."
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Analogies en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Edmond About, Causeries, 1865",
          "text": "Le pouvoir se fortifie quand il sait se renfermer dans ses attributions naturelles. Moins il s'occupe de nos affaires, moins il prête le flanc à la critique, et moins il se fait d'ennemis."
        },
        {
          "ref": "Sophie Basch & Robert A. Jouanny , Le mirage grec : la Grèce moderne devant l’opinion française depuis la création de l’École d’Athènes jusqu’à la guerre civile grecque (1846-1946), Hatier, 1995, page 495",
          "text": "Leur vanité, leur patriotisme tirant sur le nationalisme, donnèrent lieu à beaucoup de critiques ; ils leur prêtaient le flanc."
        },
        {
          "ref": "Sabine EFFOSSE, L'invention du logement aidé en France. L'immobilier au temps des Trente Glorieuses, Comité pour l'Histoire Économique et Financière de la France, 2003.",
          "text": "Redoutant l'accusation d’être à la fois juge et partie et de tirer profit de la gestion de ce nouvel organisme, il ne souhaite pas prêter le flanc à de nouvelles critiques parlementaires."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’exposer à ; donner prise à."
      ],
      "tags": [
        "analogy",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pʁe.te lə flɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prêter le flanc.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prêter_le_flanc.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prêter_le_flanc.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prêter_le_flanc.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prêter_le_flanc.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prêter le flanc.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "reiñ krog da"
    }
  ],
  "word": "prêter le flanc"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.