"dimunitif" meaning in Français

See dimunitif in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \di.my.ni.tif\ Forms: dimunitifs [plural]
  1. Variante de diminutif. — [Alt: attention] Il s’agit d’un terme utilisé qui n’est pas d’un usage standard. Tags: alt-of Alternative form of: diminutif
    Sense id: fr-dimunitif-fr-noun-mOCdlIFC Categories (other): Exemples en français, Termes non standards en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "diminutif"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Termes non standards en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De diminutif par dissimilation."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dimunitifs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "diminutif"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes non standards en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              280,
              289
            ]
          ],
          "ref": "Antoine Furetière, Henri Basnage de Beauval, Jean-Baptiste Brutel de la Rivière, Omelette dans Dictionnaire universel, contenant généralement tous les mots françois, tant vieux que modernes, et les Termes de toutes les Sciences & des Arts, Tome 3, La Haye, 1727",
          "text": "Il pretend que les Italiens ont appellé animelle ou petites ames, certaines beatilles, comme foyes, cœurs, rognons, geſiers, & autres parties des entrailles des animaux dont on fait des fricaſſées ; & que par reſſemblance on a appellé amelette, une fricaſſée d’œufs, d’animaletta dimunitif d’anima ou petite ame; (…)"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              43
            ]
          ],
          "ref": "Jean Espagnolle, L’origine du français, 1890",
          "text": "Il semble que paquet n’est que le dimunitif de pac et qu’il signifie proprement un petit pac."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              264,
              273
            ]
          ],
          "ref": "Désiré Alexandre Van Bastelaer, Marchienne-au-pont et la Sambre à l’époque romaine dans Bulletin des commissions royales d’art et d’archéologie, 31ᵉ année, 1892, page 234",
          "text": "Ce qui précède implique-t-il que le nom de Marchienne (Marcinae ou Marcianae) fut connu à l’époque romaine ? Nous ne le savons pas et ne pouvons le savoir. Il n’est pas impossible que la tradition, prétant une origine romaine au mot Marcianae, — et à Marcinellae, dimunitif du premier nom dérivé, attribué à un moment donné, à une localité démembrée de la commune-mêre, — soit de l’histoire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de diminutif. — [Alt: attention] Il s’agit d’un terme utilisé qui n’est pas d’un usage standard."
      ],
      "id": "fr-dimunitif-fr-noun-mOCdlIFC",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\di.my.ni.tif\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "dimunitif"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "diminutif"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Termes non standards en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De diminutif par dissimilation."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dimunitifs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "diminutif"
        }
      ],
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes non standards en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              280,
              289
            ]
          ],
          "ref": "Antoine Furetière, Henri Basnage de Beauval, Jean-Baptiste Brutel de la Rivière, Omelette dans Dictionnaire universel, contenant généralement tous les mots françois, tant vieux que modernes, et les Termes de toutes les Sciences & des Arts, Tome 3, La Haye, 1727",
          "text": "Il pretend que les Italiens ont appellé animelle ou petites ames, certaines beatilles, comme foyes, cœurs, rognons, geſiers, & autres parties des entrailles des animaux dont on fait des fricaſſées ; & que par reſſemblance on a appellé amelette, une fricaſſée d’œufs, d’animaletta dimunitif d’anima ou petite ame; (…)"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              43
            ]
          ],
          "ref": "Jean Espagnolle, L’origine du français, 1890",
          "text": "Il semble que paquet n’est que le dimunitif de pac et qu’il signifie proprement un petit pac."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              264,
              273
            ]
          ],
          "ref": "Désiré Alexandre Van Bastelaer, Marchienne-au-pont et la Sambre à l’époque romaine dans Bulletin des commissions royales d’art et d’archéologie, 31ᵉ année, 1892, page 234",
          "text": "Ce qui précède implique-t-il que le nom de Marchienne (Marcinae ou Marcianae) fut connu à l’époque romaine ? Nous ne le savons pas et ne pouvons le savoir. Il n’est pas impossible que la tradition, prétant une origine romaine au mot Marcianae, — et à Marcinellae, dimunitif du premier nom dérivé, attribué à un moment donné, à une localité démembrée de la commune-mêre, — soit de l’histoire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de diminutif. — [Alt: attention] Il s’agit d’un terme utilisé qui n’est pas d’un usage standard."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\di.my.ni.tif\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "dimunitif"
}

Download raw JSONL data for dimunitif meaning in Français (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-25 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (89e900c and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.