See dicible in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "indicible" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin dicibilis (« qui peut être dit »)." ], "forms": [ { "form": "dicibles", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "François Jullien, Si parler va sans dire, page 120", "text": "Comme toute voie est viable, toute parole est dicible." }, { "ref": "Antoine Culioli & Claudine Normand, Onze rencontres sur le langage et les langues, 2005, page 26", "text": "Et ce quelque chose est dicible d'une certaine façon, d'où les affres que je vous fais partager au séminaire." }, { "ref": "Actes du IXᵉ Colloque de l'Association internationale de psychomécanique du langage, 2002, p.156", "text": "Passer par un acte de mutation de ce qui dans la pensée se déclare dicible à ce qui, à un moment donné, devient chose dite est ce dont la parole est chargée. Cette mutation constitue un acte d'expression, […]." }, { "ref": "Daniel Le Bon, L'agir libre: l'éleuthéropédie, 2004, page 33", "text": "Le conscient élémentaire non verbal n'est évidemment pas toujours directement dicible." } ], "glosses": [ "Qui peut être dit ; qui est exprimable par des mots." ], "id": "fr-dicible-fr-adj-LwAAHslm" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\di.sibl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-dicible.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-dicible.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-dicible.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-dicible.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-dicible.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-dicible.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Plus vieux" ], "word": "disable" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "sagbar" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "aussprechbar" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "utterable" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "izreciv" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "decible" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "dicibile" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "zegbaar" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "dizível" } ], "word": "dicible" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin dicibilis (« qui peut être dit »)." ], "forms": [ { "form": "dicibles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Annie Ernaux, Les années, Gallimard, 2008, collection Folio, pages 81-82.", "text": "Les discours et les institutions étaient en retard sur nos désirs mais le fossé entre le dicible de la société et notre indicible nous paraissait normal et irrémédiable […]" } ], "glosses": [ "Ce qui peut s'exprimer, ce qui est nommable." ], "id": "fr-dicible-fr-noun-cRbNWx0e" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\di.sibl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-dicible.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-dicible.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-dicible.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-dicible.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-dicible.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-dicible.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "dicible" }
{ "antonyms": [ { "word": "indicible" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en portugais", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin dicibilis (« qui peut être dit »)." ], "forms": [ { "form": "dicibles", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "François Jullien, Si parler va sans dire, page 120", "text": "Comme toute voie est viable, toute parole est dicible." }, { "ref": "Antoine Culioli & Claudine Normand, Onze rencontres sur le langage et les langues, 2005, page 26", "text": "Et ce quelque chose est dicible d'une certaine façon, d'où les affres que je vous fais partager au séminaire." }, { "ref": "Actes du IXᵉ Colloque de l'Association internationale de psychomécanique du langage, 2002, p.156", "text": "Passer par un acte de mutation de ce qui dans la pensée se déclare dicible à ce qui, à un moment donné, devient chose dite est ce dont la parole est chargée. Cette mutation constitue un acte d'expression, […]." }, { "ref": "Daniel Le Bon, L'agir libre: l'éleuthéropédie, 2004, page 33", "text": "Le conscient élémentaire non verbal n'est évidemment pas toujours directement dicible." } ], "glosses": [ "Qui peut être dit ; qui est exprimable par des mots." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\di.sibl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-dicible.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-dicible.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-dicible.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-dicible.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-dicible.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-dicible.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Plus vieux" ], "word": "disable" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "sagbar" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "aussprechbar" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "utterable" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "izreciv" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "decible" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "dicibile" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "zegbaar" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "dizível" } ], "word": "dicible" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin dicibilis (« qui peut être dit »)." ], "forms": [ { "form": "dicibles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Annie Ernaux, Les années, Gallimard, 2008, collection Folio, pages 81-82.", "text": "Les discours et les institutions étaient en retard sur nos désirs mais le fossé entre le dicible de la société et notre indicible nous paraissait normal et irrémédiable […]" } ], "glosses": [ "Ce qui peut s'exprimer, ce qui est nommable." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\di.sibl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-dicible.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-dicible.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-dicible.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-dicible.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-dicible.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-dicible.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "dicible" }
Download raw JSONL data for dicible meaning in Français (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.