"dam" meaning in Français

See dam in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: \dam\, \dam\, \dɑ̃\, \dan\, \dam\, \dã\, \dam\, dam, dam Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dam.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-dam.wav
  1. Variante orthographique de dame. Tags: alt-of, dated Alternative form of: dame
    Sense id: fr-dam-fr-intj-imFlgsv7 Categories (other): Exemples en français, Termes vieillis en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \dam\, \dɑ̃\, \dam\, \dɑ̃\, \dan\, \dam\, \dã\, \dam\, dam, dam Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dam.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-dam.wav
  1. (Utilisé uniquement dans les locutions) Dommage, préjudice. Tags: obsolete
    Sense id: fr-dam-fr-noun-1zJCCpoo Categories (other): Exemples en français, Termes désuets en français
  2. Punition consistant à être privé de la vue de Dieu ; damnation. → voir peine du dam
    Sense id: fr-dam-fr-noun-sSD8Jpvb Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la religion Topics: religion
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: au grand dam de, peine du dam

Noun

IPA: \dam\, \dam\, \dɑ̃\, \dan\, \dam\, \dã\, \dam\, dam, dam Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dam.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-dam.wav Forms: dams [plural]
  1. Barrage. Tags: Anglicism
    Sense id: fr-dam-fr-noun-WZIurL2K Categories (other): Anglicismes en français, Exemples en français, Français du Canada
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: barrage, dame, digue

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ADM"
    },
    {
      "word": "DMA"
    },
    {
      "word": "MAD"
    },
    {
      "word": "Mad."
    },
    {
      "word": "MDA"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Am prononcés /am/ en français",
      "orig": "am prononcés /am/ en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "au grand dam de"
    },
    {
      "word": "peine du dam"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(842) Du latin damnum (« préjudice »). De damner pour le sens religieux.",
    "(Nom 2) Emprunté à l’anglais dam."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Arthur Honegger, Écrits, Champion, pages 176-177 ; la citation y est datée de 1945",
          "text": "Il faut être plus que jamais reconnaissant aux organisateurs de semblables auditions dont le prix devient à tel point astronomique, grâce aux bienveillantes taxes dont l’État les écrase, que bientôt elles disparaîtront complètement pour le plus grand dam de la musique."
        },
        {
          "ref": "Yves Gibeau, Allons z’enfants, 1952",
          "text": "Ils chantèrent enfin, braillèrent des couplets idiots ou tendancieux, au dam des quelques civils mêlés à cette cohue, qui, bousculés, aplatis sur leur banquette, souriaient d’abord pour grogner ensuite d’énervement et de fatigue."
        },
        {
          "ref": "Georges Perec, La Disparition, Gallimard, Paris, 1969",
          "text": "– Il y a, dit l’obtus paysan, au mitan du lac, un îlot, non, plutôt un roc, un pic, abrupt à souhait, où tu pourras croupir tout ton saoul dans ton dam lancinant !"
        },
        {
          "ref": "Alfred Delvau, Les Heures parisiennes, 1865",
          "text": "C’est l’heure où les autres cafés ferment, — à leur dam et regret, car c’est précisément l’heure où ils voudraient pour ainsi dire ouvrir."
        },
        {
          "ref": "Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937",
          "text": "Il est plus que certain que des transactions sont intervenues entre les deux parties, au grand dam du Trésor."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Utilisé uniquement dans les locutions) Dommage, préjudice."
      ],
      "id": "fr-dam-fr-noun-1zJCCpoo",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis Bail, La théologie affective ou Saint Thomas en méditation, tome V, à Paris chez Jacques Lecoffre, 1857, page 432",
          "text": "[…] la mort effroyable de leur dam et de leur séparation de Dieu les rongera sans les détruire, afin qu’ils soient conservés immortels, pour ressentir toujours les peines de cette mort et de cette séparation irrémédiable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Punition consistant à être privé de la vue de Dieu ; damnation. → voir peine du dam"
      ],
      "id": "fr-dam-fr-noun-sSD8Jpvb",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dam\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dam\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dɑ̃\\",
      "raw_tags": [
        ""
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\dan\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dam\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dã\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dam\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dam.wav",
      "ipa": "dam",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dam.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dam.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dam.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dam.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dam.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-dam.wav",
      "ipa": "dam",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dam.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dam.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dam.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dam.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-dam.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "dam"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ADM"
    },
    {
      "word": "DMA"
    },
    {
      "word": "MAD"
    },
    {
      "word": "Mad."
    },
    {
      "word": "MDA"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Am prononcés /am/ en français",
      "orig": "am prononcés /am/ en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dams",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anglicismes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Canada",
          "orig": "français du Canada",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Philippe Morvan, Les Fils du Ciel, Calmann-Lévy, 2021",
          "text": "Ce jour-là, les van der Merwe étaient tombés sur les deux frères Hugo alors qu’ils se baignaient tranquillement dans le dam aux aigrettes. Le gros Jaco était hissé sur son cheval, dont le dos en cuvette ployait sous sa masse, et Paulus traînassait derrière. Les monstres descendirent de leur monture en ahanant et s’avancèrent vers le plan d’eau."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Barrage."
      ],
      "id": "fr-dam-fr-noun-WZIurL2K",
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ],
      "tags": [
        "Anglicism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dam\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dam\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dɑ̃\\",
      "raw_tags": [
        ""
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\dan\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dam\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dã\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dam\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dam.wav",
      "ipa": "dam",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dam.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dam.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dam.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dam.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dam.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-dam.wav",
      "ipa": "dam",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dam.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dam.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dam.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dam.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-dam.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "barrage"
    },
    {
      "word": "dame"
    },
    {
      "word": "digue"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "dam"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ADM"
    },
    {
      "word": "DMA"
    },
    {
      "word": "MAD"
    },
    {
      "word": "Mad."
    },
    {
      "word": "MDA"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjections en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Am prononcés /am/ en français",
      "orig": "am prononcés /am/ en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Abréviation de « Notre-Dame ! » ou de « dame Dieu ! » (« Seigneur Dieu ! »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "dame"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Un drame au bord de la mer, 1834, réédition Gallimard, Folio, pages 90-91",
          "text": "Jacquette Brouin et Cambremer n’ont eu qu’un enfant, un garçon qu’ils ont aimé… comme quoi dirai-je ? dam ! comme on aime un enfant unique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante orthographique de dame."
      ],
      "id": "fr-dam-fr-intj-imFlgsv7",
      "tags": [
        "alt-of",
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dam\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dam\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dɑ̃\\",
      "raw_tags": [
        ""
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\dan\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dam\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dã\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dam\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dam.wav",
      "ipa": "dam",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dam.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dam.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dam.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dam.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dam.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-dam.wav",
      "ipa": "dam",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dam.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dam.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dam.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dam.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-dam.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "dam"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ADM"
    },
    {
      "word": "DMA"
    },
    {
      "word": "MAD"
    },
    {
      "word": "Mad."
    },
    {
      "word": "MDA"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "am prononcés /am/ en français",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "au grand dam de"
    },
    {
      "word": "peine du dam"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(842) Du latin damnum (« préjudice »). De damner pour le sens religieux.",
    "(Nom 2) Emprunté à l’anglais dam."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes désuets en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Arthur Honegger, Écrits, Champion, pages 176-177 ; la citation y est datée de 1945",
          "text": "Il faut être plus que jamais reconnaissant aux organisateurs de semblables auditions dont le prix devient à tel point astronomique, grâce aux bienveillantes taxes dont l’État les écrase, que bientôt elles disparaîtront complètement pour le plus grand dam de la musique."
        },
        {
          "ref": "Yves Gibeau, Allons z’enfants, 1952",
          "text": "Ils chantèrent enfin, braillèrent des couplets idiots ou tendancieux, au dam des quelques civils mêlés à cette cohue, qui, bousculés, aplatis sur leur banquette, souriaient d’abord pour grogner ensuite d’énervement et de fatigue."
        },
        {
          "ref": "Georges Perec, La Disparition, Gallimard, Paris, 1969",
          "text": "– Il y a, dit l’obtus paysan, au mitan du lac, un îlot, non, plutôt un roc, un pic, abrupt à souhait, où tu pourras croupir tout ton saoul dans ton dam lancinant !"
        },
        {
          "ref": "Alfred Delvau, Les Heures parisiennes, 1865",
          "text": "C’est l’heure où les autres cafés ferment, — à leur dam et regret, car c’est précisément l’heure où ils voudraient pour ainsi dire ouvrir."
        },
        {
          "ref": "Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937",
          "text": "Il est plus que certain que des transactions sont intervenues entre les deux parties, au grand dam du Trésor."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Utilisé uniquement dans les locutions) Dommage, préjudice."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la religion"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis Bail, La théologie affective ou Saint Thomas en méditation, tome V, à Paris chez Jacques Lecoffre, 1857, page 432",
          "text": "[…] la mort effroyable de leur dam et de leur séparation de Dieu les rongera sans les détruire, afin qu’ils soient conservés immortels, pour ressentir toujours les peines de cette mort et de cette séparation irrémédiable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Punition consistant à être privé de la vue de Dieu ; damnation. → voir peine du dam"
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dam\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dam\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dɑ̃\\",
      "raw_tags": [
        ""
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\dan\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dam\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dã\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dam\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dam.wav",
      "ipa": "dam",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dam.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dam.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dam.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dam.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dam.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-dam.wav",
      "ipa": "dam",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dam.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dam.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dam.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dam.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-dam.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "dam"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ADM"
    },
    {
      "word": "DMA"
    },
    {
      "word": "MAD"
    },
    {
      "word": "Mad."
    },
    {
      "word": "MDA"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "am prononcés /am/ en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dams",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Anglicismes en français",
        "Exemples en français",
        "français du Canada"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Philippe Morvan, Les Fils du Ciel, Calmann-Lévy, 2021",
          "text": "Ce jour-là, les van der Merwe étaient tombés sur les deux frères Hugo alors qu’ils se baignaient tranquillement dans le dam aux aigrettes. Le gros Jaco était hissé sur son cheval, dont le dos en cuvette ployait sous sa masse, et Paulus traînassait derrière. Les monstres descendirent de leur monture en ahanant et s’avancèrent vers le plan d’eau."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Barrage."
      ],
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ],
      "tags": [
        "Anglicism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dam\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dam\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dɑ̃\\",
      "raw_tags": [
        ""
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\dan\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dam\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dã\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dam\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dam.wav",
      "ipa": "dam",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dam.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dam.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dam.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dam.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dam.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-dam.wav",
      "ipa": "dam",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dam.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dam.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dam.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dam.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-dam.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "barrage"
    },
    {
      "word": "dame"
    },
    {
      "word": "digue"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "dam"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ADM"
    },
    {
      "word": "DMA"
    },
    {
      "word": "MAD"
    },
    {
      "word": "Mad."
    },
    {
      "word": "MDA"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Interjections en français",
    "Lemmes en français",
    "am prononcés /am/ en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Abréviation de « Notre-Dame ! » ou de « dame Dieu ! » (« Seigneur Dieu ! »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "dame"
        }
      ],
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Un drame au bord de la mer, 1834, réédition Gallimard, Folio, pages 90-91",
          "text": "Jacquette Brouin et Cambremer n’ont eu qu’un enfant, un garçon qu’ils ont aimé… comme quoi dirai-je ? dam ! comme on aime un enfant unique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante orthographique de dame."
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dam\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dam\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dɑ̃\\",
      "raw_tags": [
        ""
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\dan\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dam\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dã\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dam\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dam.wav",
      "ipa": "dam",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dam.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dam.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dam.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dam.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dam.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-dam.wav",
      "ipa": "dam",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dam.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dam.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dam.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-dam.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-dam.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "dam"
}

Download raw JSONL data for dam meaning in Français (8.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.