See d’où in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "duo" }, { "word": "oud" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes interrogatifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chor", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en cornique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kazakh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en malgache", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shimaoré", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shingazidja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ù en français", "orig": "ù en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de de et de où." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe interrogatif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 106, 110 ] ], "ref": "Charles Lenient, La satire en France ; ou, La littérature militante au XVIᵉ siècle, tome 1, livre 1 : Satire philosophique, chap. 1, §. 1 : La libre pensée au dehors, Paris : Librairie Hachette et Cie, 1877, p. 17", "text": "On s'arrachait ces lettres encore tout humides de la presse clandestine qui venait de les mettre au jour. D'où arrivaient-elles? De partout et de nulle part. Elles étaient datées de Leipzig, de Wittemberg, de Mayence, de Bâle, de Londres, de Paris, même de Rome." }, { "bold_text_offsets": [ [ 29, 33 ] ], "ref": "Jules Verne, Le Volcan d’or, 2ᵉ partie, chap. 2, Bibliothèque d’éducation et de récréation, 1906, p. 266", "text": "Que faisait-il au Klondike ? D’où venait-il, où allait-il, quand il était tombé aux portes de Dawson ? On n’avait aucun renseignement sur ce sujet." }, { "bold_text_offsets": [ [ 163, 167 ] ], "ref": "Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 53", "text": "Un léger souffle l’avertissait de ces présences. Geisha le comparait à ces vagues vents coulis traversant certaines pièces bien closes sans qu’on puisse découvrir d’où ils viennent." } ], "glosses": [ "De quel endroit." ], "id": "fr-d’où-fr-adv-UuDxD9Gp" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "text": "D’où tirez-vous cette conséquence ?" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "text": "D’où lui vient cet orgueil ?" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "text": "D’où a-t-il appris la nouvelle ?" }, { "bold_text_offsets": [ [ 6, 10 ] ], "text": "Voilà d’où cet usage tire son origine." }, { "text": "Dans cet entretien, il est important de savoir d’où nous parlons, … quand vous étiez chef, ou quand vous étiez apprenti ?" } ], "glosses": [ "De quoi, marquant l’origine ou la cause." ], "id": "fr-d’où-fr-adv-7wnSp9Ib", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\d‿u\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-d’où.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-d’où.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-d’où.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-d’où.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-d’où.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-d’où.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-d'où.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-d'où.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-d'où.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-d'où.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-d'où.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-d'où.wav" } ], "tags": [ "interrogative" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "De quel endroit", "word": "woher" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "De quel endroit", "word": "woraus" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "De quel endroit", "word": "from where" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "De quel endroit", "word": "whence" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "De quel endroit", "word": "a-belecʼh" }, { "lang": "Chor", "lang_code": "cjs", "sense": "De quel endroit", "word": "қайдаң" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "eodiseo", "sense": "De quel endroit", "word": "어디서" }, { "lang": "Cornique", "lang_code": "kw", "sense": "De quel endroit", "word": "a-ble" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "De quel endroit", "word": "odakle" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "De quel endroit", "word": "de dónde" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "De quel endroit", "word": "el kie" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "De quel endroit", "word": "mistä" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "De quel endroit", "word": "da dove" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "De quel endroit", "word": "onde" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "doko kara", "sense": "De quel endroit", "word": "どこから" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "qaydan", "sense": "De quel endroit", "word": "қайдан" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "De quel endroit", "word": "toklizu" }, { "lang": "Malgache", "lang_code": "mg", "sense": "De quel endroit", "word": "avy aiza" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "De quel endroit", "word": "d’ont" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "De quel endroit", "word": "skąd" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "De quel endroit", "word": "donde" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "De quel endroit", "tags": [ "neuter" ], "word": "откуда" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "De quel endroit", "word": "mas" }, { "lang": "Shimaoré", "lang_code": "swb", "roman": "havi", "sense": "De quel endroit", "word": "hav̄i" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "roman": "ndahu", "sense": "De quel endroit", "word": "nɗahu" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "raw_tags": [ "dans le Mbadjini" ], "roman": "nda", "sense": "De quel endroit", "word": "nɗa" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "De quel endroit", "word": "varifrån" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "sense": "De quel endroit", "word": "звідки" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "De quel endroit", "word": "di wice" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "De quel endroit", "word": "did dou" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "De quel endroit", "word": "d’eyou" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "De quoi", "word": "woher" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "De quoi", "word": "woraus" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "De quoi", "word": "from what" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "De quoi", "word": "from where" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "De quoi", "word": "whence" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "De quoi", "word": "otkud" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "De quoi", "word": "mistä" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "doko kara", "sense": "De quoi", "word": "どこから" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "De quoi", "word": "vanwaar" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "De quoi", "word": "donde" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "roman": "nda", "sense": "De quoi", "word": "nɗa" } ], "word": "d’où" } { "anagrams": [ { "word": "duo" }, { "word": "oud" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes relatifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ù en français", "orig": "ù en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de de et de où." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe relatif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 119, 123 ] ], "ref": "Les mille et une nuits, Contes Arabes, 53e nuit, traduits par Antoine Galland, Paris : chez Veuve Desbled, 1847, page 117", "text": "[…]; après quoi ils me firent embarquer sur le bâtiment qui les avait amenés, et nous nous rendîmes dans une autre île d’où ils étaient venus." }, { "bold_text_offsets": [ [ 119, 123 ], [ 141, 145 ] ], "ref": "« Charte de fondation de la bastide de Saint-Gauzens, XLIV. Construction d'un pont de libre passage sur le Dadou », traduite en français et présentée par M. Adolphe Baudoin, dans la Revue historique, scientifique & littéraire du département du Tarn (ancien pays d'Albigeois), tome 5, Albi : chez Nouguiès, 1885, p. 324", "text": "[…] ; ledit pont sera franc de tout péage à perpétuité, pour toutes les gens et pour toutes les denrées qui y passent, d'où qu'elles soient, d'où qu'elles viennent, où qu'elles aillent." }, { "bold_text_offsets": [ [ 135, 139 ] ], "ref": "Jean-Marie Lamblard, L'Oiseau nègre : L'Aventure des pintades dionysiaques, chap. 2, Éditions Imago, 2003", "text": "On savait qu'il y avait à l'est de la Méditerranée les pays du Levant, et plus au sud l'Égypte. Au-delà, c'était l'inconnu, les terres d'où arrivaient les animaux insolites." } ], "glosses": [ "Duquel ; de laquelle ; desquelles ; de l’endroit où." ], "id": "fr-d’où-fr-adv-sxUr6LyX" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\d‿u\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-d’où.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-d’où.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-d’où.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-d’où.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-d’où.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-d’où.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-d'où.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-d'où.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-d'où.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-d'où.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-d'où.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-d'où.wav" } ], "tags": [ "relative" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Duquel endroit", "word": "von wo" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Duquel endroit", "word": "from where" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Duquel endroit", "word": "from which" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Duquel endroit", "word": "otkud" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Duquel endroit", "word": "mistä" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Duquel endroit", "word": "lizu" } ], "word": "d’où" } { "anagrams": [ { "word": "duo" }, { "word": "oud" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions conjonctives en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Sections de type avec locution forcée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ù en français", "orig": "ù en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de de et de où." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "conj", "pos_title": "Locution conjonctive", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 119, 123 ] ], "ref": "M. Duclaux , « Le lait et sa composition chimique », dans la La Revue scientifique, 3ᵉ série, tome 9 (tome 35 de la collection), Paris : Bureau des Revues, 1885, p. 686", "text": "Après avoir séparé la caséine du lait au moyen d'un acide, on trouve que le liquide, filtré, précipite par la chaleur; d'où la conclusion très naturelle que le lait renferme de l’albumine." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "text": "D’où je conclus qu’il est correct de…" } ], "glosses": [ "Par ce qui a été dit ; par cela." ], "id": "fr-d’où-fr-conj-NX5kRcmk" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\d‿u\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-d’où.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-d’où.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-d’où.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-d’où.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-d’où.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-d’où.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-d'où.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-d'où.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-d'où.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-d'où.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-d'où.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-d'où.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "donc" }, { "word": "par conséquent" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "daher" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "hence" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "wherefore" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "de donde" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "mistä" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "joten siitä" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "daí" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "donde" } ], "word": "d’où" }
{ "anagrams": [ { "word": "duo" }, { "word": "oud" } ], "categories": [ "Adverbes interrogatifs en français", "Compositions en français", "Lemmes en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en chor", "Traductions en cornique", "Traductions en coréen", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en kazakh", "Traductions en kotava", "Traductions en malgache", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en shimaoré", "Traductions en shingazidja", "Traductions en suédois", "Traductions en ukrainien", "Traductions en wallon", "français", "ù en français" ], "etymology_texts": [ "Composé de de et de où." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe interrogatif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 106, 110 ] ], "ref": "Charles Lenient, La satire en France ; ou, La littérature militante au XVIᵉ siècle, tome 1, livre 1 : Satire philosophique, chap. 1, §. 1 : La libre pensée au dehors, Paris : Librairie Hachette et Cie, 1877, p. 17", "text": "On s'arrachait ces lettres encore tout humides de la presse clandestine qui venait de les mettre au jour. D'où arrivaient-elles? De partout et de nulle part. Elles étaient datées de Leipzig, de Wittemberg, de Mayence, de Bâle, de Londres, de Paris, même de Rome." }, { "bold_text_offsets": [ [ 29, 33 ] ], "ref": "Jules Verne, Le Volcan d’or, 2ᵉ partie, chap. 2, Bibliothèque d’éducation et de récréation, 1906, p. 266", "text": "Que faisait-il au Klondike ? D’où venait-il, où allait-il, quand il était tombé aux portes de Dawson ? On n’avait aucun renseignement sur ce sujet." }, { "bold_text_offsets": [ [ 163, 167 ] ], "ref": "Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 53", "text": "Un léger souffle l’avertissait de ces présences. Geisha le comparait à ces vagues vents coulis traversant certaines pièces bien closes sans qu’on puisse découvrir d’où ils viennent." } ], "glosses": [ "De quel endroit." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "text": "D’où tirez-vous cette conséquence ?" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "text": "D’où lui vient cet orgueil ?" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "text": "D’où a-t-il appris la nouvelle ?" }, { "bold_text_offsets": [ [ 6, 10 ] ], "text": "Voilà d’où cet usage tire son origine." }, { "text": "Dans cet entretien, il est important de savoir d’où nous parlons, … quand vous étiez chef, ou quand vous étiez apprenti ?" } ], "glosses": [ "De quoi, marquant l’origine ou la cause." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\d‿u\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-d’où.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-d’où.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-d’où.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-d’où.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-d’où.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-d’où.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-d'où.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-d'où.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-d'où.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-d'où.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-d'où.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-d'où.wav" } ], "tags": [ "interrogative" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "De quel endroit", "word": "woher" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "De quel endroit", "word": "woraus" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "De quel endroit", "word": "from where" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "De quel endroit", "word": "whence" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "De quel endroit", "word": "a-belecʼh" }, { "lang": "Chor", "lang_code": "cjs", "sense": "De quel endroit", "word": "қайдаң" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "eodiseo", "sense": "De quel endroit", "word": "어디서" }, { "lang": "Cornique", "lang_code": "kw", "sense": "De quel endroit", "word": "a-ble" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "De quel endroit", "word": "odakle" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "De quel endroit", "word": "de dónde" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "De quel endroit", "word": "el kie" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "De quel endroit", "word": "mistä" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "De quel endroit", "word": "da dove" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "De quel endroit", "word": "onde" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "doko kara", "sense": "De quel endroit", "word": "どこから" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "qaydan", "sense": "De quel endroit", "word": "қайдан" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "De quel endroit", "word": "toklizu" }, { "lang": "Malgache", "lang_code": "mg", "sense": "De quel endroit", "word": "avy aiza" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "De quel endroit", "word": "d’ont" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "De quel endroit", "word": "skąd" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "De quel endroit", "word": "donde" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "De quel endroit", "tags": [ "neuter" ], "word": "откуда" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "De quel endroit", "word": "mas" }, { "lang": "Shimaoré", "lang_code": "swb", "roman": "havi", "sense": "De quel endroit", "word": "hav̄i" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "roman": "ndahu", "sense": "De quel endroit", "word": "nɗahu" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "raw_tags": [ "dans le Mbadjini" ], "roman": "nda", "sense": "De quel endroit", "word": "nɗa" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "De quel endroit", "word": "varifrån" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "sense": "De quel endroit", "word": "звідки" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "De quel endroit", "word": "di wice" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "De quel endroit", "word": "did dou" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "De quel endroit", "word": "d’eyou" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "De quoi", "word": "woher" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "De quoi", "word": "woraus" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "De quoi", "word": "from what" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "De quoi", "word": "from where" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "De quoi", "word": "whence" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "De quoi", "word": "otkud" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "De quoi", "word": "mistä" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "doko kara", "sense": "De quoi", "word": "どこから" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "De quoi", "word": "vanwaar" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "De quoi", "word": "donde" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "roman": "nda", "sense": "De quoi", "word": "nɗa" } ], "word": "d’où" } { "anagrams": [ { "word": "duo" }, { "word": "oud" } ], "categories": [ "Adverbes relatifs en français", "Compositions en français", "Lemmes en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en finnois", "Traductions en kotava", "français", "ù en français" ], "etymology_texts": [ "Composé de de et de où." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe relatif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 119, 123 ] ], "ref": "Les mille et une nuits, Contes Arabes, 53e nuit, traduits par Antoine Galland, Paris : chez Veuve Desbled, 1847, page 117", "text": "[…]; après quoi ils me firent embarquer sur le bâtiment qui les avait amenés, et nous nous rendîmes dans une autre île d’où ils étaient venus." }, { "bold_text_offsets": [ [ 119, 123 ], [ 141, 145 ] ], "ref": "« Charte de fondation de la bastide de Saint-Gauzens, XLIV. Construction d'un pont de libre passage sur le Dadou », traduite en français et présentée par M. Adolphe Baudoin, dans la Revue historique, scientifique & littéraire du département du Tarn (ancien pays d'Albigeois), tome 5, Albi : chez Nouguiès, 1885, p. 324", "text": "[…] ; ledit pont sera franc de tout péage à perpétuité, pour toutes les gens et pour toutes les denrées qui y passent, d'où qu'elles soient, d'où qu'elles viennent, où qu'elles aillent." }, { "bold_text_offsets": [ [ 135, 139 ] ], "ref": "Jean-Marie Lamblard, L'Oiseau nègre : L'Aventure des pintades dionysiaques, chap. 2, Éditions Imago, 2003", "text": "On savait qu'il y avait à l'est de la Méditerranée les pays du Levant, et plus au sud l'Égypte. Au-delà, c'était l'inconnu, les terres d'où arrivaient les animaux insolites." } ], "glosses": [ "Duquel ; de laquelle ; desquelles ; de l’endroit où." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\d‿u\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-d’où.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-d’où.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-d’où.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-d’où.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-d’où.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-d’où.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-d'où.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-d'où.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-d'où.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-d'où.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-d'où.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-d'où.wav" } ], "tags": [ "relative" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Duquel endroit", "word": "von wo" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Duquel endroit", "word": "from where" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Duquel endroit", "word": "from which" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Duquel endroit", "word": "otkud" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Duquel endroit", "word": "mistä" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Duquel endroit", "word": "lizu" } ], "word": "d’où" } { "anagrams": [ { "word": "duo" }, { "word": "oud" } ], "categories": [ "Compositions en français", "Locutions conjonctives en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en finnois", "Traductions en portugais", "Wiktionnaire:Sections de type avec locution forcée", "français", "ù en français" ], "etymology_texts": [ "Composé de de et de où." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "conj", "pos_title": "Locution conjonctive", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 119, 123 ] ], "ref": "M. Duclaux , « Le lait et sa composition chimique », dans la La Revue scientifique, 3ᵉ série, tome 9 (tome 35 de la collection), Paris : Bureau des Revues, 1885, p. 686", "text": "Après avoir séparé la caséine du lait au moyen d'un acide, on trouve que le liquide, filtré, précipite par la chaleur; d'où la conclusion très naturelle que le lait renferme de l’albumine." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "text": "D’où je conclus qu’il est correct de…" } ], "glosses": [ "Par ce qui a été dit ; par cela." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\d‿u\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-d’où.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-d’où.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-d’où.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-d’où.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-d’où.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-d’où.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-d'où.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-d'où.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-d'où.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-d'où.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-d'où.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-d'où.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "donc" }, { "word": "par conséquent" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "daher" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "hence" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "wherefore" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "de donde" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "mistä" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "joten siitä" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "daí" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "donde" } ], "word": "d’où" }
Download raw JSONL data for d’où meaning in Français (13.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-31 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.