See débris in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "berdis" }, { "word": "bredis" }, { "word": "brédis" }, { "word": "brides" }, { "word": "bridés" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Déverbaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots masculins en français pouvant désigner des femmes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en féroïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (bokmål)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en songhaï koyraboro senni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Déverbal de l’ancien verbe debrisier → voir dé- et bris." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 129, 135 ] ], "ref": "Octave Mirbeau, Les eaux muettes", "text": "Jean Donnard et Pierre Kerhuon embarquaient les filets dans la chaloupe, amarrée au quai, près de la cale qu’ensanglantaient des débris de poissons fraîchement éventrés." }, { "bold_text_offsets": [ [ 110, 116 ] ], "ref": "Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 107", "text": "Si l'on écrase entre deux pierres des grains de blé, l'enveloppe corticale de chaque grain est brisée, et les débris, qui portent le nom de son, se mêlent à la farine provenant de la trituration de la partie intérieure." }, { "bold_text_offsets": [ [ 143, 149 ] ], "ref": "Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 82", "text": "Ce qui m’émerveillait le plus dans les premiers temps, c'était l’étonnante habileté de nos poneys à se tirer d'affaire au milieu d'un chaos de débris volcaniques où un piéton aurait pu difficilement trouver son chemin." }, { "bold_text_offsets": [ [ 89, 95 ] ], "ref": "Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929", "text": "D'énormes blocs de corail éblouissants de blancheur sortaient de l'eau et semblaient les débris d'une gigantesque convulsion." }, { "bold_text_offsets": [ [ 114, 120 ] ], "ref": "Problèmes d'Afrique centrale,nᵒ 31 à 38, Institut universitaire des territoires d'outre-mer (Anvers), 1956, page 204", "text": "Après un certains laps de temps, les femmes brûlent les défrichements au feu courant. Ensuite elles ramassent les débris et les réincinèrent en petits tas." } ], "glosses": [ "Reste d’une chose brisée ou en partie détruite." ], "id": "fr-débris-fr-noun-GiJ6z1fR" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 10 ], [ 28, 34 ] ], "text": "Les débris d’un souper, les débris d’un pâté." } ], "glosses": [ "Reste d’une chose brisée ou en partie détruite.", "Les restes d'un repas." ], "id": "fr-débris-fr-noun-hl0hRCnD" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 170, 176 ] ], "ref": "Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes", "text": "Après une journée pendant laquelle j'avais écouté avec terreur le bruit du canon qui se rapprochait incessamment, je vis arriver mon père avec une centaine de cavaliers, débris de trois mille hommes qu'il commandait." }, { "bold_text_offsets": [ [ 9, 15 ] ], "ref": "Gérard de Nerval, Les Filles du feu, Sylvie, 1854", "text": "Dans les débris de mon opulence se trouvait une somme assez forte en titres étrangers." } ], "glosses": [ "Reste d’une chose brisée ou en partie détruite.", "Ce qui reste d’une chose après sa ruine, sa destruction, son abolition ; bien qui reste à quelqu’un après un revers de fortune ; troupes qui restent après la défaite d’une armée, d’un corps, etc." ], "id": "fr-débris-fr-noun-BsBX8SPU" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes péjoratifs en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Personne physiquement débile." ], "id": "fr-débris-fr-noun-DDsCmmvU", "tags": [ "figuratively", "pejorative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\de.bʁi\\" }, { "audio": "Fr-débris.ogg", "ipa": "de.bʁi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/Fr-débris.ogg/Fr-débris.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-débris.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-débris.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Penegal-débris.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-débris.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Penegal-débris.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-débris.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-débris.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-débris.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-DSwissK-débris.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-débris.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-DSwissK-débris.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-débris.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-débris.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Vaulque-débris.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Vaulque-débris.wav/LL-Q150_(fra)-Vaulque-débris.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Vaulque-débris.wav/LL-Q150_(fra)-Vaulque-débris.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Quimper)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Vaulque-débris.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-débris.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-débris.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-débris.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-débris.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-débris.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-débris.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-débris.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-débris.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-débris.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-débris.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-débris.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-débris.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-débris.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-débris.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-débris.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-débris.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-débris.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-débris.wav" } ], "tags": [ "masculine", "plural", "singular" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "afval" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Müll" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Schutt" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "debris" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "brossa" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "enderroc" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "terregall" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "ostatak" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "odlomci" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "skrald" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "desecho" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "detrito" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "escombros" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "desperdicios" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "basura" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "rubo" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "rusk" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "omladékos" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "fragmento" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "afval" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "vuil" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "prullaria" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "puin" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "rommel" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "rommelzooi" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "word": "avfall" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "escombros" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "destroços" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "ruínas" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "plural" ], "word": "rămășițe" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "plural" ], "word": "resturi" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "ruiny", "word": "руины" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "oblomki", "word": "обломки" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "ruska" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "binná" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "word": "garcenbu" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "word": "zaara" } ], "word": "débris" }
{ "anagrams": [ { "word": "berdis" }, { "word": "bredis" }, { "word": "brédis" }, { "word": "brides" }, { "word": "bridés" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Déverbaux en français", "Lemmes en français", "Mots masculins en français pouvant désigner des femmes", "Noms communs en français", "Traductions en afrikaans", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en croate", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en féroïen", "Traductions en hongrois", "Traductions en ido", "Traductions en norvégien (bokmål)", "Traductions en néerlandais", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en songhaï koyraboro senni", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Déverbal de l’ancien verbe debrisier → voir dé- et bris." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 129, 135 ] ], "ref": "Octave Mirbeau, Les eaux muettes", "text": "Jean Donnard et Pierre Kerhuon embarquaient les filets dans la chaloupe, amarrée au quai, près de la cale qu’ensanglantaient des débris de poissons fraîchement éventrés." }, { "bold_text_offsets": [ [ 110, 116 ] ], "ref": "Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 107", "text": "Si l'on écrase entre deux pierres des grains de blé, l'enveloppe corticale de chaque grain est brisée, et les débris, qui portent le nom de son, se mêlent à la farine provenant de la trituration de la partie intérieure." }, { "bold_text_offsets": [ [ 143, 149 ] ], "ref": "Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 82", "text": "Ce qui m’émerveillait le plus dans les premiers temps, c'était l’étonnante habileté de nos poneys à se tirer d'affaire au milieu d'un chaos de débris volcaniques où un piéton aurait pu difficilement trouver son chemin." }, { "bold_text_offsets": [ [ 89, 95 ] ], "ref": "Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929", "text": "D'énormes blocs de corail éblouissants de blancheur sortaient de l'eau et semblaient les débris d'une gigantesque convulsion." }, { "bold_text_offsets": [ [ 114, 120 ] ], "ref": "Problèmes d'Afrique centrale,nᵒ 31 à 38, Institut universitaire des territoires d'outre-mer (Anvers), 1956, page 204", "text": "Après un certains laps de temps, les femmes brûlent les défrichements au feu courant. Ensuite elles ramassent les débris et les réincinèrent en petits tas." } ], "glosses": [ "Reste d’une chose brisée ou en partie détruite." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 10 ], [ 28, 34 ] ], "text": "Les débris d’un souper, les débris d’un pâté." } ], "glosses": [ "Reste d’une chose brisée ou en partie détruite.", "Les restes d'un repas." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 170, 176 ] ], "ref": "Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes", "text": "Après une journée pendant laquelle j'avais écouté avec terreur le bruit du canon qui se rapprochait incessamment, je vis arriver mon père avec une centaine de cavaliers, débris de trois mille hommes qu'il commandait." }, { "bold_text_offsets": [ [ 9, 15 ] ], "ref": "Gérard de Nerval, Les Filles du feu, Sylvie, 1854", "text": "Dans les débris de mon opulence se trouvait une somme assez forte en titres étrangers." } ], "glosses": [ "Reste d’une chose brisée ou en partie détruite.", "Ce qui reste d’une chose après sa ruine, sa destruction, son abolition ; bien qui reste à quelqu’un après un revers de fortune ; troupes qui restent après la défaite d’une armée, d’un corps, etc." ] }, { "categories": [ "Métaphores en français", "Termes péjoratifs en français" ], "glosses": [ "Personne physiquement débile." ], "tags": [ "figuratively", "pejorative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\de.bʁi\\" }, { "audio": "Fr-débris.ogg", "ipa": "de.bʁi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/Fr-débris.ogg/Fr-débris.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-débris.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-débris.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Penegal-débris.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-débris.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-Penegal-débris.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-débris.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-débris.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-débris.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-DSwissK-débris.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-débris.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-DSwissK-débris.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-débris.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-débris.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Vaulque-débris.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Vaulque-débris.wav/LL-Q150_(fra)-Vaulque-débris.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Vaulque-débris.wav/LL-Q150_(fra)-Vaulque-débris.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Quimper)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Vaulque-débris.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-débris.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-débris.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-débris.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-débris.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-débris.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-débris.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-débris.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-débris.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-débris.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-débris.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-débris.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-débris.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-débris.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-débris.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-débris.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-débris.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-débris.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-débris.wav" } ], "tags": [ "masculine", "plural", "singular" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "afval" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Müll" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Schutt" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "debris" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "brossa" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "enderroc" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "terregall" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "ostatak" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "odlomci" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "skrald" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "desecho" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "detrito" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "escombros" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "desperdicios" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "basura" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "rubo" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "rusk" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "omladékos" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "fragmento" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "afval" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "vuil" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "prullaria" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "puin" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "rommel" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "rommelzooi" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "word": "avfall" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "escombros" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "destroços" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "ruínas" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "plural" ], "word": "rămășițe" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "plural" ], "word": "resturi" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "ruiny", "word": "руины" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "oblomki", "word": "обломки" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "ruska" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "binná" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "word": "garcenbu" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "word": "zaara" } ], "word": "débris" }
Download raw JSONL data for débris meaning in Français (9.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.