See curiale in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Arcueil" }, { "word": "creulai" }, { "word": "culerai" }, { "word": "Laurice" }, { "word": "Lieurac" }, { "word": "reculai" }, { "word": "ulcérai" }, { "word": "uracile" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin curialis, de curia, « curie ». Vers la fin de l’empire curialis avait reçu parfois le sens de courtisan; ce sens fut repris dans la latinité du moyen âge; et au XVᵉ siècle on voit, dans le français, curial avec le sens de courtisan :\n:: Ô curial, tant en court a d’envie Et de tourment qui d’accroistre ne cesse, Que dire puis partout sans villenie : Foulz la poursuit, et sages la delesse. — (Eustache Deschamps, Œuvres complètes, poésies mss. fᵒ 26, cité dans Glossaire français)\n::Dieux qu’à ces cours ont de dueil et de peine Ces curiaux qui dedans sont boutés. — (Eustache Deschamps, ib. fᵒ 103)", "Cet emploi de curial vint d’une confusion avec une fausse étymologie de cour (→ voir cour)." ], "forms": [ { "form": "curiales", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’Antiquité romaine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "François Guizot, Histoire générale de la civilisation en Europe, 2ᵉ leçon", "text": "La seconde classe des citoyens était celle des curiales ou décurions, c’est-à-dire des propriétaires aisés, membres, non du sénat romain, mais de la curie ou corps municipal de leur cité." }, { "ref": "François Guizot, ib.", "text": "Aucun curiale ne pouvait, par un acte personnel et volontaire, sortir de sa condition ; il leur était interdit d’habiter la campagne, d’entrer dans l’armée, d’occuper des emplois qui les auraient affranchis des fonctions municipales, avant d’avoir passé par toutes ces fonctions, depuis celle de simple membre de la curie jusqu’aux premières magistratures de la cité." }, { "ref": "François Guizot, ib.", "text": "Les curiales ainsi enfermés de gré ou de force dans la curie." }, { "ref": "François Guizot, ib.", "text": "Ils administraient les affaires du municipe, ses dépenses et ses revenus, soit en en délibérant dans la curie, soit en occupant les magistratures municipales ; dans cette double situation, les curiales répondaient non-seulement de leur gestion individuelle, mais des besoins de la ville, auxquels ils étaient tenus de pourvoir eux-mêmes, en cas d’insuffisance des revenus." } ], "glosses": [ "Membre de la classe appelée aux honneurs et aux charges des cités sous l’Empire." ], "id": "fr-curiale-fr-noun-URegyXJM", "tags": [ "Ancient-Roman" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ky.ʁjal\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "curiale" } { "anagrams": [ { "word": "Arcueil" }, { "word": "creulai" }, { "word": "culerai" }, { "word": "Laurice" }, { "word": "Lieurac" }, { "word": "reculai" }, { "word": "ulcérai" }, { "word": "uracile" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin curialis, de curia, « curie ». Vers la fin de l’empire curialis avait reçu parfois le sens de courtisan; ce sens fut repris dans la latinité du moyen âge; et au XVᵉ siècle on voit, dans le français, curial avec le sens de courtisan :\n:: Ô curial, tant en court a d’envie Et de tourment qui d’accroistre ne cesse, Que dire puis partout sans villenie : Foulz la poursuit, et sages la delesse. — (Eustache Deschamps, Œuvres complètes, poésies mss. fᵒ 26, cité dans Glossaire français)\n::Dieux qu’à ces cours ont de dueil et de peine Ces curiaux qui dedans sont boutés. — (Eustache Deschamps, ib. fᵒ 103)", "Cet emploi de curial vint d’une confusion avec une fausse étymologie de cour (→ voir cour)." ], "forms": [ { "form": "curial", "ipas": [ "\\ky.ʁjal\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "curiaux", "ipas": [ "\\ky.ʁjo\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "curiales", "ipas": [ "\\ky.ʁjal\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "curial" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de curial." ], "id": "fr-curiale-fr-adj-JnrB~4hN" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ky.ʁjal\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "curiale" }
{ "anagrams": [ { "word": "Arcueil" }, { "word": "creulai" }, { "word": "culerai" }, { "word": "Laurice" }, { "word": "Lieurac" }, { "word": "reculai" }, { "word": "ulcérai" }, { "word": "uracile" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin curialis, de curia, « curie ». Vers la fin de l’empire curialis avait reçu parfois le sens de courtisan; ce sens fut repris dans la latinité du moyen âge; et au XVᵉ siècle on voit, dans le français, curial avec le sens de courtisan :\n:: Ô curial, tant en court a d’envie Et de tourment qui d’accroistre ne cesse, Que dire puis partout sans villenie : Foulz la poursuit, et sages la delesse. — (Eustache Deschamps, Œuvres complètes, poésies mss. fᵒ 26, cité dans Glossaire français)\n::Dieux qu’à ces cours ont de dueil et de peine Ces curiaux qui dedans sont boutés. — (Eustache Deschamps, ib. fᵒ 103)", "Cet emploi de curial vint d’une confusion avec une fausse étymologie de cour (→ voir cour)." ], "forms": [ { "form": "curiales", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’Antiquité romaine" ], "examples": [ { "ref": "François Guizot, Histoire générale de la civilisation en Europe, 2ᵉ leçon", "text": "La seconde classe des citoyens était celle des curiales ou décurions, c’est-à-dire des propriétaires aisés, membres, non du sénat romain, mais de la curie ou corps municipal de leur cité." }, { "ref": "François Guizot, ib.", "text": "Aucun curiale ne pouvait, par un acte personnel et volontaire, sortir de sa condition ; il leur était interdit d’habiter la campagne, d’entrer dans l’armée, d’occuper des emplois qui les auraient affranchis des fonctions municipales, avant d’avoir passé par toutes ces fonctions, depuis celle de simple membre de la curie jusqu’aux premières magistratures de la cité." }, { "ref": "François Guizot, ib.", "text": "Les curiales ainsi enfermés de gré ou de force dans la curie." }, { "ref": "François Guizot, ib.", "text": "Ils administraient les affaires du municipe, ses dépenses et ses revenus, soit en en délibérant dans la curie, soit en occupant les magistratures municipales ; dans cette double situation, les curiales répondaient non-seulement de leur gestion individuelle, mais des besoins de la ville, auxquels ils étaient tenus de pourvoir eux-mêmes, en cas d’insuffisance des revenus." } ], "glosses": [ "Membre de la classe appelée aux honneurs et aux charges des cités sous l’Empire." ], "tags": [ "Ancient-Roman" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ky.ʁjal\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "curiale" } { "anagrams": [ { "word": "Arcueil" }, { "word": "creulai" }, { "word": "culerai" }, { "word": "Laurice" }, { "word": "Lieurac" }, { "word": "reculai" }, { "word": "ulcérai" }, { "word": "uracile" } ], "categories": [ "Formes d’adjectifs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin curialis, de curia, « curie ». Vers la fin de l’empire curialis avait reçu parfois le sens de courtisan; ce sens fut repris dans la latinité du moyen âge; et au XVᵉ siècle on voit, dans le français, curial avec le sens de courtisan :\n:: Ô curial, tant en court a d’envie Et de tourment qui d’accroistre ne cesse, Que dire puis partout sans villenie : Foulz la poursuit, et sages la delesse. — (Eustache Deschamps, Œuvres complètes, poésies mss. fᵒ 26, cité dans Glossaire français)\n::Dieux qu’à ces cours ont de dueil et de peine Ces curiaux qui dedans sont boutés. — (Eustache Deschamps, ib. fᵒ 103)", "Cet emploi de curial vint d’une confusion avec une fausse étymologie de cour (→ voir cour)." ], "forms": [ { "form": "curial", "ipas": [ "\\ky.ʁjal\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "curiaux", "ipas": [ "\\ky.ʁjo\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "curiales", "ipas": [ "\\ky.ʁjal\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "curial" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de curial." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ky.ʁjal\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "curiale" }
Download raw JSONL data for curiale meaning in Français (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f8c53ba and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.