"cuisseau" meaning in Français

See cuisseau in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \kɥi.so\, \kɥi.so\ Audio: LL-Q150 (fra)-LightD31-cuisseau.wav Forms: cuisseaux [plural], cuissot
  1. Partie de la chair qui entoure le bassin d’un veau dépecé pour la boucherie.
    Sense id: fr-cuisseau-fr-noun-phJdu-Rg Categories (other): Exemples en français
  2. Cuisse de cerf, de chevreuil de sanglier, etc.
    Sense id: fr-cuisseau-fr-noun-5i5Z5Hhp Categories (other): Lexique en français de la cuisine, Wiktionnaire:Exemples manquants en français Topics: cuisine
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Références nécessaires en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Le mot « cuisseau », apparu au cours du XVIIᵉ siècle chez les bouchers, est dérivé du mot « cuissot » (XIIᵉ siècle), lequel ne s’employait chez les chasseurs que pour les pièces de grands gibiers, lui-même construit à partir du mot « cuisse » (de coxa en latin qui signifie la hanche)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cuisseaux",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cuissot",
      "raw_tags": [
        "orthographe traditionnelle"
      ],
      "sense_index": 2
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Jusqu’à la fin du XXᵉ siècle, le mot « cuisseau » se distinguait encore de « cuissot », en ne désignant que les pièces issues d’espèces d’élevage, et non de la chasse. référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)",
    "La fameuse dictée de Mérimée comportait cette difficulté orthographique où il était nécessaire de comprendre le sens du texte pour en déduire la bonne orthographe, entre « les cuisseaux de veau et les cuissots de chevreuil ». référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)",
    "Cette distinction est devenue de plus en plus obsolète, nombre d’anciens gibiers étant aussi produits par élevage, ce qui a produit de nombreuses confusions, notamment chez les cuisiniers et restaurateurs devant employer les deux termes, et chez les bouchers qui traitent maintenant aussi la venaison des gibiers, leurs métiers n’étant plus nécessairement séparés en corporations différentes comme autrefois (entre chasseurs et éleveurs ou bouchers, entre rôtisseurs et aubergistes, etc.). référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)",
    "Le terme « cuisseau » (dans la graphie bouchère) a donc progressivement été étendu pour couvrir n’importe quelle espèce animale, et pas seulement les grands mammifères puisqu’il s’emploie aujourd’hui aussi pour les espèces aviaires (comme l’autruche ou la dinde) et parfois d’autres encore comme les gros batraciens et les reptiles. référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)",
    "Les rectifications orthographiques de 1990 ont unifié les deux emplois en admettant l’usage d’une même orthographe pour ce qui est considéré aujourd’hui comme une anomalie (bien qu’elle s’explique par une étymologie différente), et en laissant de côté l’orthographe vieillissante cuissot qui continue à ne pouvoir s’appliquer que pour la venaison. référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)"
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Cuisseau de veau."
        },
        {
          "ref": "Bernard Pivot, 100 mots à sauver, 2004",
          "text": "Le chemineau est au cheminot des chemins de fer ce que le cuisseau de veau est au cuissot de chevreuil..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partie de la chair qui entoure le bassin d’un veau dépecé pour la boucherie."
      ],
      "id": "fr-cuisseau-fr-noun-phJdu-Rg"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la cuisine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cuisse de cerf, de chevreuil de sanglier, etc."
      ],
      "id": "fr-cuisseau-fr-noun-5i5Z5Hhp",
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɥi.so\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɥi.so\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LightD31-cuisseau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-LightD31-cuisseau.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-cuisseau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-LightD31-cuisseau.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-cuisseau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Toulouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LightD31-cuisseau.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "cuisseau"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Références nécessaires en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Le mot « cuisseau », apparu au cours du XVIIᵉ siècle chez les bouchers, est dérivé du mot « cuissot » (XIIᵉ siècle), lequel ne s’employait chez les chasseurs que pour les pièces de grands gibiers, lui-même construit à partir du mot « cuisse » (de coxa en latin qui signifie la hanche)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cuisseaux",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cuissot",
      "raw_tags": [
        "orthographe traditionnelle"
      ],
      "sense_index": 2
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Jusqu’à la fin du XXᵉ siècle, le mot « cuisseau » se distinguait encore de « cuissot », en ne désignant que les pièces issues d’espèces d’élevage, et non de la chasse. référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)",
    "La fameuse dictée de Mérimée comportait cette difficulté orthographique où il était nécessaire de comprendre le sens du texte pour en déduire la bonne orthographe, entre « les cuisseaux de veau et les cuissots de chevreuil ». référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)",
    "Cette distinction est devenue de plus en plus obsolète, nombre d’anciens gibiers étant aussi produits par élevage, ce qui a produit de nombreuses confusions, notamment chez les cuisiniers et restaurateurs devant employer les deux termes, et chez les bouchers qui traitent maintenant aussi la venaison des gibiers, leurs métiers n’étant plus nécessairement séparés en corporations différentes comme autrefois (entre chasseurs et éleveurs ou bouchers, entre rôtisseurs et aubergistes, etc.). référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)",
    "Le terme « cuisseau » (dans la graphie bouchère) a donc progressivement été étendu pour couvrir n’importe quelle espèce animale, et pas seulement les grands mammifères puisqu’il s’emploie aujourd’hui aussi pour les espèces aviaires (comme l’autruche ou la dinde) et parfois d’autres encore comme les gros batraciens et les reptiles. référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)",
    "Les rectifications orthographiques de 1990 ont unifié les deux emplois en admettant l’usage d’une même orthographe pour ce qui est considéré aujourd’hui comme une anomalie (bien qu’elle s’explique par une étymologie différente), et en laissant de côté l’orthographe vieillissante cuissot qui continue à ne pouvoir s’appliquer que pour la venaison. référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)"
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Cuisseau de veau."
        },
        {
          "ref": "Bernard Pivot, 100 mots à sauver, 2004",
          "text": "Le chemineau est au cheminot des chemins de fer ce que le cuisseau de veau est au cuissot de chevreuil..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partie de la chair qui entoure le bassin d’un veau dépecé pour la boucherie."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la cuisine",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Cuisse de cerf, de chevreuil de sanglier, etc."
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɥi.so\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɥi.so\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LightD31-cuisseau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-LightD31-cuisseau.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-cuisseau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-LightD31-cuisseau.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-cuisseau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Toulouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LightD31-cuisseau.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "cuisseau"
}

Download raw JSONL data for cuisseau meaning in Français (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.