"coup de tonnerre" meaning in Français

See coup de tonnerre in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ku də tɔ.nɛʁ\ Forms: coups de tonnerre [plural]
  1. Action de la foudre sur les corps qu’elle frappe.
    Sense id: fr-coup_de_tonnerre-fr-noun-EMnyQFyK Categories (other): Exemples en français
  2. Bruit qui accompagne ou suit un éclair. Tags: broadly
    Sense id: fr-coup_de_tonnerre-fr-noun-ubEuCSnR Categories (other): Exemples en français
  3. Chamboulement soudain. Tags: figuratively
    Sense id: fr-coup_de_tonnerre-fr-noun-E5FxYf3U Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Action de la foudre): thunderbolt (Anglais), grmljenje (Croate), ẹdùn àrá (Yoruba) Translations (Bruit qui accompagne un éclair): clap (Anglais), thunder (Anglais), thunderclap (Anglais), durundi (Basque), tarzh-kurun [masculine] (Breton), 벼락 (byeo-rak) (Coréen), grom (Croate), trueno [masculine] (Espagnol), 落雷 (rakurai) (Japonais), trovão (Portugais), čeargganas (Same du Nord), čearggas (Same du Nord), mguguma (Shingazidja)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shingazidja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en yoruba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Composé de coup et de tonnerre."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "coups de tonnerre",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "proverbs": [
    {
      "word": "coup de tonnerre dans un ciel serein"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              101,
              118
            ]
          ],
          "ref": "Octave Mirbeau, La Chambre close, Ernest Flammarion, Paris, 1920",
          "text": "L’atmosphère avait été lourde pendant toute la journée, et le soir un orage terrible se déclara. Les coups de tonnerre se succédaient sans interruption ; la pluie tombait, torrentielle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de la foudre sur les corps qu’elle frappe."
      ],
      "id": "fr-coup_de_tonnerre-fr-noun-EMnyQFyK"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              202,
              218
            ]
          ],
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 249 de l’édition de 1921",
          "text": "Tout un crépitement de coups de feu et d’éclatements de projectiles commença, et Bert vit autour de lui, l’enveloppant, l’engloutissant, le submergeant, une immense fulguration blanche accompagnée d’un coup de tonnerre semblable à l’explosion d’un monde."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              138,
              155
            ]
          ],
          "ref": "Jean d'Agraives, Le jardin au clair de lune, chap. 6 : Une nuit sur le golfe d'Aden, Paris : Éditions Colbert, 1943",
          "text": "L'haleine de la mousson d'été s'était faite moins chaude, quoique encore des éclairs lointains fulgurassent et illuminassent la mer, sans coups de tonnerre perceptibles, là-bas, vers la côte d'Asie."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              96,
              112
            ]
          ],
          "ref": "Le Courrier du Vietnam, Les O Du fêtent le Nouvel An à l’écoute du premier coup de tonnerre, lecourrier.vn, 16 février 2021",
          "text": "Les membres de l’ethnie minoritaire O Du célèbrent le Nouvel An lorsqu’ils entendent le premier coup de tonnerre. Il signale la nouvelle année ainsi que le temps de commencer une nouvelle récolte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bruit qui accompagne ou suit un éclair."
      ],
      "id": "fr-coup_de_tonnerre-fr-noun-ubEuCSnR",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              85,
              101
            ]
          ],
          "ref": "François-Xavier Ajavon, Vous n'en avez pas marre du \"Petit Grégory\"© ?, sur RING : News, culture & société (www.surlering.com), le 14 janvier 2013",
          "text": "Loft Story fait un carton. Jean-Édouard pelote Loana dans la piscine de M6. C'est un coup de tonnerre dans l'imaginaire érotique des ménagères de moins de cinquante ans. Tout devient possible."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chamboulement soudain."
      ],
      "id": "fr-coup_de_tonnerre-fr-noun-E5FxYf3U",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ku də tɔ.nɛʁ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Action de la foudre",
      "word": "thunderbolt"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Action de la foudre",
      "word": "grmljenje"
    },
    {
      "lang": "Yoruba",
      "lang_code": "yo",
      "sense": "Action de la foudre",
      "word": "ẹdùn àrá"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Bruit qui accompagne un éclair",
      "word": "clap"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Bruit qui accompagne un éclair",
      "word": "thunder"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Bruit qui accompagne un éclair",
      "word": "thunderclap"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Bruit qui accompagne un éclair",
      "word": "durundi"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Bruit qui accompagne un éclair",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tarzh-kurun"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "byeo-rak",
      "sense": "Bruit qui accompagne un éclair",
      "word": "벼락"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Bruit qui accompagne un éclair",
      "word": "grom"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Bruit qui accompagne un éclair",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trueno"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "rakurai",
      "sense": "Bruit qui accompagne un éclair",
      "word": "落雷"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Bruit qui accompagne un éclair",
      "word": "trovão"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Bruit qui accompagne un éclair",
      "word": "čeargganas"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Bruit qui accompagne un éclair",
      "word": "čearggas"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Bruit qui accompagne un éclair",
      "word": "mguguma"
    }
  ],
  "word": "coup de tonnerre"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Locutions nominales en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en coréen",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en shingazidja",
    "Traductions en yoruba",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Composé de coup et de tonnerre."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "coups de tonnerre",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "proverbs": [
    {
      "word": "coup de tonnerre dans un ciel serein"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              101,
              118
            ]
          ],
          "ref": "Octave Mirbeau, La Chambre close, Ernest Flammarion, Paris, 1920",
          "text": "L’atmosphère avait été lourde pendant toute la journée, et le soir un orage terrible se déclara. Les coups de tonnerre se succédaient sans interruption ; la pluie tombait, torrentielle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de la foudre sur les corps qu’elle frappe."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              202,
              218
            ]
          ],
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 249 de l’édition de 1921",
          "text": "Tout un crépitement de coups de feu et d’éclatements de projectiles commença, et Bert vit autour de lui, l’enveloppant, l’engloutissant, le submergeant, une immense fulguration blanche accompagnée d’un coup de tonnerre semblable à l’explosion d’un monde."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              138,
              155
            ]
          ],
          "ref": "Jean d'Agraives, Le jardin au clair de lune, chap. 6 : Une nuit sur le golfe d'Aden, Paris : Éditions Colbert, 1943",
          "text": "L'haleine de la mousson d'été s'était faite moins chaude, quoique encore des éclairs lointains fulgurassent et illuminassent la mer, sans coups de tonnerre perceptibles, là-bas, vers la côte d'Asie."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              96,
              112
            ]
          ],
          "ref": "Le Courrier du Vietnam, Les O Du fêtent le Nouvel An à l’écoute du premier coup de tonnerre, lecourrier.vn, 16 février 2021",
          "text": "Les membres de l’ethnie minoritaire O Du célèbrent le Nouvel An lorsqu’ils entendent le premier coup de tonnerre. Il signale la nouvelle année ainsi que le temps de commencer une nouvelle récolte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bruit qui accompagne ou suit un éclair."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              85,
              101
            ]
          ],
          "ref": "François-Xavier Ajavon, Vous n'en avez pas marre du \"Petit Grégory\"© ?, sur RING : News, culture & société (www.surlering.com), le 14 janvier 2013",
          "text": "Loft Story fait un carton. Jean-Édouard pelote Loana dans la piscine de M6. C'est un coup de tonnerre dans l'imaginaire érotique des ménagères de moins de cinquante ans. Tout devient possible."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chamboulement soudain."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ku də tɔ.nɛʁ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Action de la foudre",
      "word": "thunderbolt"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Action de la foudre",
      "word": "grmljenje"
    },
    {
      "lang": "Yoruba",
      "lang_code": "yo",
      "sense": "Action de la foudre",
      "word": "ẹdùn àrá"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Bruit qui accompagne un éclair",
      "word": "clap"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Bruit qui accompagne un éclair",
      "word": "thunder"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Bruit qui accompagne un éclair",
      "word": "thunderclap"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Bruit qui accompagne un éclair",
      "word": "durundi"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Bruit qui accompagne un éclair",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tarzh-kurun"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "byeo-rak",
      "sense": "Bruit qui accompagne un éclair",
      "word": "벼락"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Bruit qui accompagne un éclair",
      "word": "grom"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Bruit qui accompagne un éclair",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trueno"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "rakurai",
      "sense": "Bruit qui accompagne un éclair",
      "word": "落雷"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Bruit qui accompagne un éclair",
      "word": "trovão"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Bruit qui accompagne un éclair",
      "word": "čeargganas"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Bruit qui accompagne un éclair",
      "word": "čearggas"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Bruit qui accompagne un éclair",
      "word": "mguguma"
    }
  ],
  "word": "coup de tonnerre"
}

Download raw JSONL data for coup de tonnerre meaning in Français (4.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.