"tarzh-kurun" meaning in Breton

See tarzh-kurun in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \tars.ˈkyː.rỹn\ Forms: tarzhioù-kurun [plural, unmutated], tarzhoù-kurun [plural, unmutated], darzh-kurun [singular, mutation-soft], darzhioù-kurun [plural, mutation-soft], darzhoù-kurun [plural, mutation-soft], zarzh-kurun [singular, mutation-spirant], zarzhioù-kurun [plural, mutation-spirant], zarzhoù-kurun [plural, mutation-spirant]
  1. Coup de tonnerre.
    Sense id: fr-tarzh-kurun-br-noun-ENfRKbVK Categories (other): Exemples en breton, Lexique en breton de la météorologie Topics: meteorology
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de tarzh (« coup ») et de kurun (« tonnerre »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tarzhioù-kurun",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "tarzhoù-kurun",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "darzh-kurun",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "darzhioù-kurun",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "darzhoù-kurun",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "zarzh-kurun",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "zarzhioù-kurun",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "zarzhoù-kurun",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en breton de la météorologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roparz Hemon, Diamantoù Keroulaz, Al Liamm, 1964, page 124",
          "text": "An oad a oa aet teñval. Un tarzh-kurun a strakas.",
          "translation": "Le ciel était devenu sombre. Un coup de tonnerre éclata."
        },
        {
          "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 1 : Le langage figuré, Emgleo Breiz - Brud Nevez, 1970, page 296",
          "text": "N’am-oa klevet nemed eun tarz-kurun.",
          "translation": "Je n’avais entendu qu’un coup de tonnerre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Coup de tonnerre."
      ],
      "id": "fr-tarzh-kurun-br-noun-ENfRKbVK",
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tars.ˈkyː.rỹn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tarzh-kurun"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en breton",
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de tarzh (« coup ») et de kurun (« tonnerre »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tarzhioù-kurun",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "tarzhoù-kurun",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "darzh-kurun",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "darzhioù-kurun",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "darzhoù-kurun",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "zarzh-kurun",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "zarzhioù-kurun",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "zarzhoù-kurun",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton",
        "Lexique en breton de la météorologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roparz Hemon, Diamantoù Keroulaz, Al Liamm, 1964, page 124",
          "text": "An oad a oa aet teñval. Un tarzh-kurun a strakas.",
          "translation": "Le ciel était devenu sombre. Un coup de tonnerre éclata."
        },
        {
          "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 1 : Le langage figuré, Emgleo Breiz - Brud Nevez, 1970, page 296",
          "text": "N’am-oa klevet nemed eun tarz-kurun.",
          "translation": "Je n’avais entendu qu’un coup de tonnerre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Coup de tonnerre."
      ],
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tars.ˈkyː.rỹn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tarzh-kurun"
}

Download raw JSONL data for tarzh-kurun meaning in Breton (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.