See corroboration in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "raw_tags": [ "1, 2" ], "word": "infirmation" }, { "raw_tags": [ "1, 2" ], "word": "réfutation" }, { "raw_tags": [ "1, 2" ], "word": "démenti" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en bas latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du bas latin corroboratio (« action de fortifier »), de corroborare (« fortifier »), lui-même de roborare (même sens : « fortifier »), lui-même de robur (« dur (comme du chêne) »)." ], "forms": [ { "form": "corroborations", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "corroborer" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Edgar Allan Poe, Eureka, 1848, traduction de Charles Baudelaire, 1864", "text": "[…] — ou soit enfin que nous aboutissions à cette idée comme au résultat de la corroboration réciproque des deux procédés, — toujours est-il que l’idée, une fois acceptée, est inséparablement connexe d’une autre idée, celle de la condition de l’Univers sidéral […]" }, { "ref": "Aurélien Barrau, L’ère de la science confuse, dans Télérama, nᵒ 3849, 18 octobre 2023, page 42", "text": "ChatGPT. Ce genre d’agent conversationnel fonctionne par interpolation entre ce qui est déjà produit. Autrement dit, ce programme informatique ne peut pas élaborer des idées disruptives ou révolutionnaires, il en est structurellement incapable, c’est un outil de corroboration du déjà-existant." }, { "text": "La théorie a besoin d’une corroboration que seule l’expérience peut fournir." }, { "text": "Corroboration de la thèse de la défense." } ], "glosses": [ "Renforcement ou validation d’une thèse, d’une théorie, de dires par le biais d’éléments de preuve, de témoignages." ], "id": "fr-corroboration-fr-noun-iY9R-S8k" }, { "glosses": [ "Les éléments qui renforcent ou valident la thèse." ], "id": "fr-corroboration-fr-noun-kdKOAGx0" }, { "glosses": [ "Enrichissement du contenu informatif d'une théorie par l'intermédiaire d'une série de tests indépendants qu'elle a passé avec succès, lesquels risquaient de la réfuter." ], "id": "fr-corroboration-fr-noun-pCfpwxDO" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ.ʁɔ.bɔ.ʁa.sjɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-corroboration.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-corroboration.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-corroboration.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-corroboration.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-corroboration.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-corroboration.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "1, 2" ], "word": "confirmation" }, { "raw_tags": [ "1, 2" ], "word": "validation" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "corroboration" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "validation" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "confirmation" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "corroboración" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "validación" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "confirmación" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "tags": [ "feminine" ], "word": "corroboración" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "επίρρωση" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "ενδυνάμωση" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "corroboração" } ], "word": "corroboration" }
{ "antonyms": [ { "raw_tags": [ "1, 2" ], "word": "infirmation" }, { "raw_tags": [ "1, 2" ], "word": "réfutation" }, { "raw_tags": [ "1, 2" ], "word": "démenti" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en bas latin", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en galicien", "Traductions en grec", "Traductions en portugais", "français" ], "etymology_texts": [ "Du bas latin corroboratio (« action de fortifier »), de corroborare (« fortifier »), lui-même de roborare (même sens : « fortifier »), lui-même de robur (« dur (comme du chêne) »)." ], "forms": [ { "form": "corroborations", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "corroborer" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Edgar Allan Poe, Eureka, 1848, traduction de Charles Baudelaire, 1864", "text": "[…] — ou soit enfin que nous aboutissions à cette idée comme au résultat de la corroboration réciproque des deux procédés, — toujours est-il que l’idée, une fois acceptée, est inséparablement connexe d’une autre idée, celle de la condition de l’Univers sidéral […]" }, { "ref": "Aurélien Barrau, L’ère de la science confuse, dans Télérama, nᵒ 3849, 18 octobre 2023, page 42", "text": "ChatGPT. Ce genre d’agent conversationnel fonctionne par interpolation entre ce qui est déjà produit. Autrement dit, ce programme informatique ne peut pas élaborer des idées disruptives ou révolutionnaires, il en est structurellement incapable, c’est un outil de corroboration du déjà-existant." }, { "text": "La théorie a besoin d’une corroboration que seule l’expérience peut fournir." }, { "text": "Corroboration de la thèse de la défense." } ], "glosses": [ "Renforcement ou validation d’une thèse, d’une théorie, de dires par le biais d’éléments de preuve, de témoignages." ] }, { "glosses": [ "Les éléments qui renforcent ou valident la thèse." ] }, { "glosses": [ "Enrichissement du contenu informatif d'une théorie par l'intermédiaire d'une série de tests indépendants qu'elle a passé avec succès, lesquels risquaient de la réfuter." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ.ʁɔ.bɔ.ʁa.sjɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-corroboration.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-corroboration.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-corroboration.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-corroboration.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-corroboration.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-corroboration.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "1, 2" ], "word": "confirmation" }, { "raw_tags": [ "1, 2" ], "word": "validation" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "corroboration" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "validation" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "confirmation" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "corroboración" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "validación" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "confirmación" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "tags": [ "feminine" ], "word": "corroboración" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "επίρρωση" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "ενδυνάμωση" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "corroboração" } ], "word": "corroboration" }
Download raw JSONL data for corroboration meaning in Français (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.