See coracle in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "accoler" }, { "word": "Alcocer" }, { "word": "Cercola" }, { "word": "Cloarec" }, { "word": "raccole" }, { "word": "raccolé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en vietnamien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais coracle." ], "forms": [ { "form": "coracles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "currach" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bateaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Robert Louis Stevenson, L’Île au trésor, Gallimard, Pléiade, 2001, p. 608, trad. de Marc Porée", "text": "Á l’époque, je n’avais encore jamais vu de coracle, cette embarcation des anciens Bretons, mais il m’a été donné d’en observer depuis." } ], "glosses": [ "Barque légère utilisée pour la pêche en rivière." ], "id": "fr-coracle-fr-noun-9kvhoyZ6", "raw_tags": [ "Navigation" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ.ʁakl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-coracle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coracle.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coracle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coracle.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coracle.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-coracle.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "coracle" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "word": "curragh" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "word": "cwrwgl" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "word": "thung Chai" } ], "word": "coracle" }
{ "anagrams": [ { "word": "accoler" }, { "word": "Alcocer" }, { "word": "Cercola" }, { "word": "Cloarec" }, { "word": "raccole" }, { "word": "raccolé" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en gallois", "Traductions en gaélique irlandais", "Traductions en vietnamien", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’anglais coracle." ], "forms": [ { "form": "coracles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "currach" } ], "senses": [ { "categories": [ "Bateaux en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Robert Louis Stevenson, L’Île au trésor, Gallimard, Pléiade, 2001, p. 608, trad. de Marc Porée", "text": "Á l’époque, je n’avais encore jamais vu de coracle, cette embarcation des anciens Bretons, mais il m’a été donné d’en observer depuis." } ], "glosses": [ "Barque légère utilisée pour la pêche en rivière." ], "raw_tags": [ "Navigation" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ.ʁakl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-coracle.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coracle.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coracle.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coracle.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coracle.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-coracle.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "coracle" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "word": "curragh" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "word": "cwrwgl" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "word": "thung Chai" } ], "word": "coracle" }
Download raw JSONL data for coracle meaning in Français (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.