"conter fleurette" meaning in Français

See conter fleurette in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \kɔ̃.te flœ.ʁɛt\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-conter fleurette.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-conter fleurette.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-conter fleurette.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-conter fleurette.wav
  1. Chercher à séduire quelqu’un.
    Sense id: fr-conter_fleurette-fr-verb-6pT4rbd7 Categories (other): Exemples en français
  2. Chercher à convaincre, à obtenir l’aval de. Tags: broadly
    Sense id: fr-conter_fleurette-fr-verb-0AYaYcuf Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: conter florette Translations: Süßholz raspeln (Allemand), den Hof machen (Allemand), court (Anglais), udvarati (Croate), fére l’amour (Gallo), contar floretas (Occitan)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Idiotismes botaniques en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en français suivis d’un nom commun sans déterminant",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1654)Composé de conter et de fleurette. Du verbe fleuretter, qui, au XVIᵉ siècle, signifiait « dire des balivernes », le terme fleurettes désignait des « bagatelles, propos galants ». Cette spécialisation métaphorique très normale du mot n’a pas besoin d’autres explications comme les philologues ont pu le faire par le passé — le renvoyant par exemple à « *conter fleuret » (Se battre en duel) ou à « compter les fleurettes » (d’une monnaie marquée de fleurs) — et dont les hypothèses ne sont pas appuyées sur des faits linguistiques."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "word": "conter florette"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "MadeleineMaupain, Lettre du 15 juillet 1704, à Monsieur le Chevalier de Séranne ; paru dans La Revue de Paris de 1833",
          "text": "Habillée en capitaine de cavalerie, et masquée, j’ai conté fleurette à la plus belle dame de l’assemblée. J’avais droit de m’applaudir de mes succès galans lorsque trois rivaux, oui, trois, sont venus me défier d’une manière très-peu courtoise."
        },
        {
          "ref": "HoraceRaisson, Code galant ou art de conter fleurette, 1834",
          "text": "La Nouvelle Héloïse présente une sorte de cours de l’art de conter fleurette, et ceux que le ciel, à défaut d’esprit, a du moins gratinés de mémoire, y trouvent encore des élémens de succès."
        },
        {
          "ref": "Victor Hugo, Les Travailleurs de la mer, 1866",
          "text": "Si le bailli lui eût conté fleurette, elle l’eût été dire au roi ; et si le bon Dieu eût été amoureux d’elle, elle l’eût été dire au curé."
        },
        {
          "ref": "Georges Simenon, Le Relais d’Alsace, Fayard, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 8",
          "text": "« Ça va !… » dit-elle, comme il voulait renouer la conversation.\nEt cela signifiait qu’elle n’avait pas besoin de lui, qu’elle prendrait seule les décisions nécessaires, comme de coutume, qu’il n’avait pas d’explications à donner et qu’il pouvait aller conter fleurette aux gamines."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chercher à séduire quelqu’un."
      ],
      "id": "fr-conter_fleurette-fr-verb-6pT4rbd7"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Réjean Bergeron, L’élève n’est pas une clé USB, journaldequebec.com, 5 octobre 2021",
          "text": "On peut comprendre que les seigneurs du numérique, à l’exemple d’Apple, de Google ou de Microsoft, et aussi de plus petits joueurs québécois représentés par l’Association des entreprises pour le développement des technologies éducatives au Québec ( Edteq)3 veulent profiter de la situation inusitée créée par la pandémie pour conter fleurette au gouvernement, aux directions des établissements scolaires et à la population en général afin de vendre leurs produits."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chercher à convaincre, à obtenir l’aval de."
      ],
      "id": "fr-conter_fleurette-fr-verb-0AYaYcuf",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ̃.te flœ.ʁɛt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-conter fleurette.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-conter_fleurette.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-conter_fleurette.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-conter_fleurette.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-conter_fleurette.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-conter fleurette.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-conter fleurette.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-conter_fleurette.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-conter_fleurette.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-conter_fleurette.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-conter_fleurette.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-conter fleurette.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-conter fleurette.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-conter_fleurette.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-conter_fleurette.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-conter_fleurette.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-conter_fleurette.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-conter fleurette.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-conter fleurette.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-conter_fleurette.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-conter_fleurette.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-conter_fleurette.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-conter_fleurette.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-conter fleurette.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Süßholz raspeln"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "den Hof machen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "court"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "udvarati"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "fére l’amour"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "contar floretas"
    }
  ],
  "word": "conter fleurette"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Idiotismes botaniques en français",
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en occitan",
    "Verbes en français suivis d’un nom commun sans déterminant",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1654)Composé de conter et de fleurette. Du verbe fleuretter, qui, au XVIᵉ siècle, signifiait « dire des balivernes », le terme fleurettes désignait des « bagatelles, propos galants ». Cette spécialisation métaphorique très normale du mot n’a pas besoin d’autres explications comme les philologues ont pu le faire par le passé — le renvoyant par exemple à « *conter fleuret » (Se battre en duel) ou à « compter les fleurettes » (d’une monnaie marquée de fleurs) — et dont les hypothèses ne sont pas appuyées sur des faits linguistiques."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "word": "conter florette"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "MadeleineMaupain, Lettre du 15 juillet 1704, à Monsieur le Chevalier de Séranne ; paru dans La Revue de Paris de 1833",
          "text": "Habillée en capitaine de cavalerie, et masquée, j’ai conté fleurette à la plus belle dame de l’assemblée. J’avais droit de m’applaudir de mes succès galans lorsque trois rivaux, oui, trois, sont venus me défier d’une manière très-peu courtoise."
        },
        {
          "ref": "HoraceRaisson, Code galant ou art de conter fleurette, 1834",
          "text": "La Nouvelle Héloïse présente une sorte de cours de l’art de conter fleurette, et ceux que le ciel, à défaut d’esprit, a du moins gratinés de mémoire, y trouvent encore des élémens de succès."
        },
        {
          "ref": "Victor Hugo, Les Travailleurs de la mer, 1866",
          "text": "Si le bailli lui eût conté fleurette, elle l’eût été dire au roi ; et si le bon Dieu eût été amoureux d’elle, elle l’eût été dire au curé."
        },
        {
          "ref": "Georges Simenon, Le Relais d’Alsace, Fayard, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 8",
          "text": "« Ça va !… » dit-elle, comme il voulait renouer la conversation.\nEt cela signifiait qu’elle n’avait pas besoin de lui, qu’elle prendrait seule les décisions nécessaires, comme de coutume, qu’il n’avait pas d’explications à donner et qu’il pouvait aller conter fleurette aux gamines."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chercher à séduire quelqu’un."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Réjean Bergeron, L’élève n’est pas une clé USB, journaldequebec.com, 5 octobre 2021",
          "text": "On peut comprendre que les seigneurs du numérique, à l’exemple d’Apple, de Google ou de Microsoft, et aussi de plus petits joueurs québécois représentés par l’Association des entreprises pour le développement des technologies éducatives au Québec ( Edteq)3 veulent profiter de la situation inusitée créée par la pandémie pour conter fleurette au gouvernement, aux directions des établissements scolaires et à la population en général afin de vendre leurs produits."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chercher à convaincre, à obtenir l’aval de."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ̃.te flœ.ʁɛt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-conter fleurette.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-conter_fleurette.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-conter_fleurette.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-conter_fleurette.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-conter_fleurette.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-conter fleurette.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-conter fleurette.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-conter_fleurette.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-conter_fleurette.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-conter_fleurette.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-conter_fleurette.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-conter fleurette.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-conter fleurette.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-conter_fleurette.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-conter_fleurette.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-conter_fleurette.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-conter_fleurette.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-conter fleurette.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-conter fleurette.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-conter_fleurette.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-conter_fleurette.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-conter_fleurette.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-conter_fleurette.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-conter fleurette.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Süßholz raspeln"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "den Hof machen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "court"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "udvarati"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "fére l’amour"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "contar floretas"
    }
  ],
  "word": "conter fleurette"
}

Download raw JSONL data for conter fleurette meaning in Français (5.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.