"consœur" meaning in Français

See consœur in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \kɔ̃.sœʁ\, \kɔ̃.sœʁ\, kɔ̃.sœʁ Audio: LL-Q150 (fra)-Poslovitch-consœur.wav Forms: consœurs [plural], colspan="2" :Modèle:!\kɔ̃.sœʁ\ [singular], confrère [masculine]
Rhymes: \œʁ\
  1. Celle qui fait partie d’une consœurie, d’une compagnie, d’une société religieuse, littéraire ou artistique, particulièrement quand elle a été admise par les autres membres à en faire partie.
    Sense id: fr-consœur-fr-noun-bmOrxaq4 Categories (other): Exemples en français
  2. Celle qui exerce la même profession libérale qu’un autre membre de ce métier. Tags: broadly
    Sense id: fr-consœur-fr-noun-6n8npA~R Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: consœurie, consororité Translations: sestra (Croate), συναδέλφισσα (sinadhélfissa) [feminine] (Grec), consorella (Italien), consóror (Portugais), confreira (Portugais)

Inflected forms

Alternative forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "écrouons"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français préfixés avec con-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\œʁ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Œ en français",
      "orig": "œ en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "consœurie"
    },
    {
      "word": "consororité"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1342) sous la forme de l’ancien français consuer (« femme membre d’une confrérie »), (XVᵉ siècle) au sens de religieuse, (1764) comme féminin de confrère.Dérivé de sœur, avec le préfixe con-, sur le modèle de confrère."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "consœurs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\kɔ̃.sœʁ\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "confrère",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Les recommandations au sujet de l’emploi de consœur données par le Bon usage de la langue française de Maurice Grevisse ont beaucoup évolué au fil des éditions successives.\nDans son édition de 1975, il était expliqué que, comme les substantifs se terminant par -e, le féminin de confrère peut aussi être une confrère (sur le modèle de un collègue, une collègue, un artiste, une artiste). Selon cette édition, consœur serait réservé à un membre d’une compagnie ou confrérie uniquement féminine, tandis que confrère, au masculin ou au féminin, serait utilisé pour désigner des membres d’une compagnie ou d’une confrérie d’hommes et de femmes.\nL’édition de 2007 note que « cette distinction tend à disparaître et l’Académie (qui a accueilli consœur en 1988) n’en fait pas mention ».\nL’édition de 2016 mentionne consœur comme le féminin de confrère, avec des explications historiques, précisant aussi que la distinction notée dans les éditions précédentes « tend à disparaître »."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marie-Pierre Essimi Nguina, pour une médecine plus humaine : comment nous avons sauvé mon bras écrasé, Karthala, 2008, page 138",
          "text": "J’étais dans une autre communauté que la consœur qui me soignait, et je ne pouvais pas non plus appeler l’hôpital."
        },
        {
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 7 octobre 2022, page 9 (la citation a été recopiée telle quelle, y compris l’explication entre crochets)",
          "text": "C’est très important de distribuer la parole à des consœurs et des adelphes [terme inclusif sans distinction de genre], qui sont peut-être mieux capables de parler de choses qui les concernent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celle qui fait partie d’une consœurie, d’une compagnie, d’une société religieuse, littéraire ou artistique, particulièrement quand elle a été admise par les autres membres à en faire partie."
      ],
      "id": "fr-consœur-fr-noun-bmOrxaq4"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Voltaire, : année 1763, Garnier, 1877, page 530",
          "text": "Vous verrez, mon cher Garrick de France, par ma réponse à messieurs vos confrères et à mesdames vos consœurs, combien j’ai été touché de l’attention qu’ils ont bien voulu avoir pour moi."
        },
        {
          "ref": "Iran : le barreau de Paris soutient l’avocate Nasrin Sotoudeh et “ne la laissera pas tomber” sur France Info, 13 mars 2019",
          "text": "Les avocats du barreau de Paris ont fait part de leur soutien à leur consœur iranienne Nasrin Sotoudeh"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celle qui exerce la même profession libérale qu’un autre membre de ce métier."
      ],
      "id": "fr-consœur-fr-noun-6n8npA~R",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ̃.sœʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɔ̃.sœʁ\\",
      "rhymes": "\\œʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-consœur.wav",
      "ipa": "kɔ̃.sœʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-consœur.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-consœur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-consœur.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-consœur.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-consœur.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "sestra"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "sinadhélfissa",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "συναδέλφισσα"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "consorella"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "consóror"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "confreira"
    }
  ],
  "word": "consœur"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "écrouons"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en français préfixés avec con-",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\œʁ\\",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en portugais",
    "français",
    "œ en français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "consœurie"
    },
    {
      "word": "consororité"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1342) sous la forme de l’ancien français consuer (« femme membre d’une confrérie »), (XVᵉ siècle) au sens de religieuse, (1764) comme féminin de confrère.Dérivé de sœur, avec le préfixe con-, sur le modèle de confrère."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "consœurs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\kɔ̃.sœʁ\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "confrère",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Les recommandations au sujet de l’emploi de consœur données par le Bon usage de la langue française de Maurice Grevisse ont beaucoup évolué au fil des éditions successives.\nDans son édition de 1975, il était expliqué que, comme les substantifs se terminant par -e, le féminin de confrère peut aussi être une confrère (sur le modèle de un collègue, une collègue, un artiste, une artiste). Selon cette édition, consœur serait réservé à un membre d’une compagnie ou confrérie uniquement féminine, tandis que confrère, au masculin ou au féminin, serait utilisé pour désigner des membres d’une compagnie ou d’une confrérie d’hommes et de femmes.\nL’édition de 2007 note que « cette distinction tend à disparaître et l’Académie (qui a accueilli consœur en 1988) n’en fait pas mention ».\nL’édition de 2016 mentionne consœur comme le féminin de confrère, avec des explications historiques, précisant aussi que la distinction notée dans les éditions précédentes « tend à disparaître »."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marie-Pierre Essimi Nguina, pour une médecine plus humaine : comment nous avons sauvé mon bras écrasé, Karthala, 2008, page 138",
          "text": "J’étais dans une autre communauté que la consœur qui me soignait, et je ne pouvais pas non plus appeler l’hôpital."
        },
        {
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 7 octobre 2022, page 9 (la citation a été recopiée telle quelle, y compris l’explication entre crochets)",
          "text": "C’est très important de distribuer la parole à des consœurs et des adelphes [terme inclusif sans distinction de genre], qui sont peut-être mieux capables de parler de choses qui les concernent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celle qui fait partie d’une consœurie, d’une compagnie, d’une société religieuse, littéraire ou artistique, particulièrement quand elle a été admise par les autres membres à en faire partie."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Voltaire, : année 1763, Garnier, 1877, page 530",
          "text": "Vous verrez, mon cher Garrick de France, par ma réponse à messieurs vos confrères et à mesdames vos consœurs, combien j’ai été touché de l’attention qu’ils ont bien voulu avoir pour moi."
        },
        {
          "ref": "Iran : le barreau de Paris soutient l’avocate Nasrin Sotoudeh et “ne la laissera pas tomber” sur France Info, 13 mars 2019",
          "text": "Les avocats du barreau de Paris ont fait part de leur soutien à leur consœur iranienne Nasrin Sotoudeh"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celle qui exerce la même profession libérale qu’un autre membre de ce métier."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ̃.sœʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɔ̃.sœʁ\\",
      "rhymes": "\\œʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-consœur.wav",
      "ipa": "kɔ̃.sœʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-consœur.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-consœur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-consœur.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-consœur.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-consœur.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "sestra"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "sinadhélfissa",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "συναδέλφισσα"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "consorella"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "consóror"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "confreira"
    }
  ],
  "word": "consœur"
}

Download raw JSONL data for consœur meaning in Français (4.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.