See confusément in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\mɑ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en okinawaïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sicilien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de confus, par son féminin confuse, avec le suffixe -ment. Cet adverbe devrait être confusement, l’accent y est venu probablement pour des raisons d’euphonie." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "related": [ { "word": "confusion" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 130, 141 ] ], "ref": "Charles Le Goffic, Bourguignottes et pompons rouges, 1916, p.22", "text": "[…]; un peu plus loin sur la droite, face au large, l'étrange roche à figure humaine qu'on appelle le roi Grallon se silhouettait confusément." }, { "ref": "Pierre Corneille, Pompée, I, 1", "text": "Cet horrible débris d’aigles, d’armes, de chars,\nSur ces champs empestés confusément épars." }, { "bold_text_offsets": [ [ 21, 32 ] ], "ref": "Pierre Corneille, Médée, II, 5", "text": "Les perles avec l’or confusément mêlées." }, { "bold_text_offsets": [ [ 27, 38 ] ], "ref": "Pierre Corneille, Héraclius empereur d’Orient, II, 2", "text": "Par un si grand bruit semé confusément." }, { "ref": "Jean de la Fontaine, Fables : VIII L’Hirondelle et les petits oiseaux", "text": "Les oisillons, las de l’entendre,\nSe mirent à jaser aussi confusément\nQue faisaient les Troyens, quand la pauvre Cassandre\nOuvrait la bouche seulement." }, { "bold_text_offsets": [ [ 108, 119 ] ], "ref": "Bernard le Bouyer de Fontenelle, Tournefort", "text": "Il [l’ouvrage de Tournefort] est fait pour mettre de l’ordre dans ce nombre prodigieux de plantes semées si confusément sur la terre et même sous les eaux de la mer." }, { "bold_text_offsets": [ [ 5, 16 ] ], "ref": "Voltaire, Tancrède, III, 4", "text": "Hier confusément j’en appris la nouvelle." }, { "ref": "Alphonse de Lamartine, Harmonies poétiques et religieuses : Hymne au Christ, III, 5", "text": "Fables et vérités, ténèbres et lumière\nFlottent confusément devant notre paupière,\nEt l’un dit : C’est le jour ! et l’autre : C’est la nuit !" }, { "bold_text_offsets": [ [ 38, 49 ] ], "ref": "Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1873", "text": "Toutefois, le sergent crut apercevoir confusément, à travers un bouquet de bouleaux, une masse blanche, énorme, qui se mouvait lentement […]" }, { "bold_text_offsets": [ [ 86, 97 ] ], "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 128", "text": "Et, sans qu'il s'expliquât pourquoi, c'était cette première syllabe qui lui rappelait confusément un souvenir que son esprit en travail cherchait à préciser." }, { "bold_text_offsets": [ [ 9, 20 ] ], "ref": "Henri Barbusse, L’Enfer, Éditions Albin Michel, Paris, 1908", "text": "Je crois confusément à beaucoup de choses ; par dessus tout, à l’existence de Dieu, sinon aux dogmes de la religion […]" }, { "bold_text_offsets": [ [ 65, 76 ] ], "ref": "Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938", "text": "À travers les vitres des brasseries et des cafés, on distinguait confusément, un peu partout, la foule des consommateurs gesticulant parmi la fumée des cigarettes." } ], "glosses": [ "D’une manière confuse, indistincte." ], "id": "fr-confusément-fr-adv-fDnHW2-l" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ̃.fy.ze.mɑ̃\\" }, { "ipa": "\\kɔ̃.fy.ze.mɑ̃\\", "rhymes": "\\mɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-confusément.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-confusément.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-confusément.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-confusément.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-confusément.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-confusément.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-confusément.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-confusément.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-confusément.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-confusément.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-confusément.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-confusément.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-confusément.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-confusément.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-confusément.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-confusément.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-confusément.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-confusément.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-confusément.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-confusément.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-confusément.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-confusément.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-confusément.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-confusément.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "illisiblement" } ], "tags": [ "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "confusedly" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "in a confused way" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "unintelligibly" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "confusamente" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "confusamente" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "confuse" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "incondite" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "indigeste" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "mescladament" }, { "lang": "Okinawaïen", "lang_code": "ryu", "word": "あまいーくまいー" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "word": "’ncunfusu" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "word": "’nconfusu" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "word": "cunfusamenti" } ], "word": "confusément" }
{ "categories": [ "Adverbes en français", "Lemmes en français", "Rimes en français en \\mɑ̃\\", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en latin", "Traductions en occitan", "Traductions en okinawaïen", "Traductions en sicilien", "français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de confus, par son féminin confuse, avec le suffixe -ment. Cet adverbe devrait être confusement, l’accent y est venu probablement pour des raisons d’euphonie." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "related": [ { "word": "confusion" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 130, 141 ] ], "ref": "Charles Le Goffic, Bourguignottes et pompons rouges, 1916, p.22", "text": "[…]; un peu plus loin sur la droite, face au large, l'étrange roche à figure humaine qu'on appelle le roi Grallon se silhouettait confusément." }, { "ref": "Pierre Corneille, Pompée, I, 1", "text": "Cet horrible débris d’aigles, d’armes, de chars,\nSur ces champs empestés confusément épars." }, { "bold_text_offsets": [ [ 21, 32 ] ], "ref": "Pierre Corneille, Médée, II, 5", "text": "Les perles avec l’or confusément mêlées." }, { "bold_text_offsets": [ [ 27, 38 ] ], "ref": "Pierre Corneille, Héraclius empereur d’Orient, II, 2", "text": "Par un si grand bruit semé confusément." }, { "ref": "Jean de la Fontaine, Fables : VIII L’Hirondelle et les petits oiseaux", "text": "Les oisillons, las de l’entendre,\nSe mirent à jaser aussi confusément\nQue faisaient les Troyens, quand la pauvre Cassandre\nOuvrait la bouche seulement." }, { "bold_text_offsets": [ [ 108, 119 ] ], "ref": "Bernard le Bouyer de Fontenelle, Tournefort", "text": "Il [l’ouvrage de Tournefort] est fait pour mettre de l’ordre dans ce nombre prodigieux de plantes semées si confusément sur la terre et même sous les eaux de la mer." }, { "bold_text_offsets": [ [ 5, 16 ] ], "ref": "Voltaire, Tancrède, III, 4", "text": "Hier confusément j’en appris la nouvelle." }, { "ref": "Alphonse de Lamartine, Harmonies poétiques et religieuses : Hymne au Christ, III, 5", "text": "Fables et vérités, ténèbres et lumière\nFlottent confusément devant notre paupière,\nEt l’un dit : C’est le jour ! et l’autre : C’est la nuit !" }, { "bold_text_offsets": [ [ 38, 49 ] ], "ref": "Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1873", "text": "Toutefois, le sergent crut apercevoir confusément, à travers un bouquet de bouleaux, une masse blanche, énorme, qui se mouvait lentement […]" }, { "bold_text_offsets": [ [ 86, 97 ] ], "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 128", "text": "Et, sans qu'il s'expliquât pourquoi, c'était cette première syllabe qui lui rappelait confusément un souvenir que son esprit en travail cherchait à préciser." }, { "bold_text_offsets": [ [ 9, 20 ] ], "ref": "Henri Barbusse, L’Enfer, Éditions Albin Michel, Paris, 1908", "text": "Je crois confusément à beaucoup de choses ; par dessus tout, à l’existence de Dieu, sinon aux dogmes de la religion […]" }, { "bold_text_offsets": [ [ 65, 76 ] ], "ref": "Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938", "text": "À travers les vitres des brasseries et des cafés, on distinguait confusément, un peu partout, la foule des consommateurs gesticulant parmi la fumée des cigarettes." } ], "glosses": [ "D’une manière confuse, indistincte." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ̃.fy.ze.mɑ̃\\" }, { "ipa": "\\kɔ̃.fy.ze.mɑ̃\\", "rhymes": "\\mɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-confusément.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-confusément.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-confusément.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-confusément.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-confusément.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-confusément.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-confusément.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-confusément.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-confusément.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-confusément.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-confusément.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-confusément.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-confusément.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-confusément.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-confusément.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-confusément.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-confusément.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-confusément.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-confusément.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-confusément.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-confusément.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-confusément.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-confusément.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-confusément.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "illisiblement" } ], "tags": [ "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "confusedly" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "in a confused way" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "unintelligibly" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "confusamente" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "confusamente" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "confuse" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "incondite" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "indigeste" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "mescladament" }, { "lang": "Okinawaïen", "lang_code": "ryu", "word": "あまいーくまいー" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "word": "’ncunfusu" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "word": "’nconfusu" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "word": "cunfusamenti" } ], "word": "confusément" }
Download raw JSONL data for confusément meaning in Français (6.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.