"colonnes du temple" meaning in Français

See colonnes du temple in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \kɔ.lɔn dy tɑ̃pl\
  1. Institution, état de fait qui semble solide. Tags: figuratively
    Sense id: fr-colonnes_du_temple-fr-noun-pR3XeTi3 Categories (other): Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ébranler les colonnes du temple, faire trembler les colonnes du temple, secouer les colonnes du temple
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allusions bibliques en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ébranler les colonnes du temple"
    },
    {
      "word": "faire trembler les colonnes du temple"
    },
    {
      "word": "secouer les colonnes du temple"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de ébranler, colonne et temple. Par allusion à un épisode biblique."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "S’emploie généralement dans un contexte où l’état de fait en question est menacé."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Devoir, 4 avril 2013",
          "text": "Les colonnes du temple de la solidarité sont ébranlées"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Institution, état de fait qui semble solide."
      ],
      "id": "fr-colonnes_du_temple-fr-noun-pR3XeTi3",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ.lɔn dy tɑ̃pl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "plural"
  ],
  "word": "colonnes du temple"
}
{
  "categories": [
    "Allusions bibliques en français",
    "Compositions en français",
    "Locutions nominales en français",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ébranler les colonnes du temple"
    },
    {
      "word": "faire trembler les colonnes du temple"
    },
    {
      "word": "secouer les colonnes du temple"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de ébranler, colonne et temple. Par allusion à un épisode biblique."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "S’emploie généralement dans un contexte où l’état de fait en question est menacé."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Devoir, 4 avril 2013",
          "text": "Les colonnes du temple de la solidarité sont ébranlées"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Institution, état de fait qui semble solide."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ.lɔn dy tɑ̃pl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "plural"
  ],
  "word": "colonnes du temple"
}

Download raw JSONL data for colonnes du temple meaning in Français (0.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.