"ébranler les colonnes du temple" meaning in Français

See ébranler les colonnes du temple in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \e.bʁɑ̃.le le kɔ.lɔn dy tɑ̃pl\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ébranler les colonnes du temple.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ébranler les colonnes du temple.wav
  1. Prendre des mesures hardies pour modifier des institutions ou un état de fait qui semble immuable. Tags: figuratively
    Sense id: fr-ébranler_les_colonnes_du_temple-fr-verb-MlDuA5OD Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: secouer les colonnes du temple, faire trembler les colonnes du temple
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allusions bibliques en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de ébranler, colonne et temple. Par allusion à un épisode biblique où Samson avait ébranlé les colonnes du temple juif."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Moins courant"
      ],
      "word": "secouer les colonnes du temple"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Moins courant"
      ],
      "word": "faire trembler les colonnes du temple"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Journal de Québec, 6 septembre 2019",
          "text": "N’empêche, l’ex-première ministre péquiste demeure convaincue de la nécessité d’« ébranler les colonnes du temple » pour freiner l’érosion de l’usage du français – bien que non catastrophique – au Québec, particulièrement chez les jeunes."
        },
        {
          "ref": "Pierre Paul-Hus, Je suis conservateur et j’appuie Pierre Poilièvre, Le Journal de Québec, 28 avril 2022",
          "text": "C’est un homme fonceur, qui fait preuve de courage, mais surtout qui place l’intérêt du contribuable en priorité, osant ainsi ébranler les colonnes du temple."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prendre des mesures hardies pour modifier des institutions ou un état de fait qui semble immuable."
      ],
      "id": "fr-ébranler_les_colonnes_du_temple-fr-verb-MlDuA5OD",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.bʁɑ̃.le le kɔ.lɔn dy tɑ̃pl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ébranler les colonnes du temple.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ébranler_les_colonnes_du_temple.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ébranler_les_colonnes_du_temple.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ébranler_les_colonnes_du_temple.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ébranler_les_colonnes_du_temple.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ébranler les colonnes du temple.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ébranler les colonnes du temple.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ébranler_les_colonnes_du_temple.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ébranler_les_colonnes_du_temple.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ébranler_les_colonnes_du_temple.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ébranler_les_colonnes_du_temple.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ébranler les colonnes du temple.wav"
    }
  ],
  "word": "ébranler les colonnes du temple"
}
{
  "categories": [
    "Allusions bibliques en français",
    "Compositions en français",
    "Locutions verbales en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de ébranler, colonne et temple. Par allusion à un épisode biblique où Samson avait ébranlé les colonnes du temple juif."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Moins courant"
      ],
      "word": "secouer les colonnes du temple"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Moins courant"
      ],
      "word": "faire trembler les colonnes du temple"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Journal de Québec, 6 septembre 2019",
          "text": "N’empêche, l’ex-première ministre péquiste demeure convaincue de la nécessité d’« ébranler les colonnes du temple » pour freiner l’érosion de l’usage du français – bien que non catastrophique – au Québec, particulièrement chez les jeunes."
        },
        {
          "ref": "Pierre Paul-Hus, Je suis conservateur et j’appuie Pierre Poilièvre, Le Journal de Québec, 28 avril 2022",
          "text": "C’est un homme fonceur, qui fait preuve de courage, mais surtout qui place l’intérêt du contribuable en priorité, osant ainsi ébranler les colonnes du temple."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prendre des mesures hardies pour modifier des institutions ou un état de fait qui semble immuable."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.bʁɑ̃.le le kɔ.lɔn dy tɑ̃pl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ébranler les colonnes du temple.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ébranler_les_colonnes_du_temple.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ébranler_les_colonnes_du_temple.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ébranler_les_colonnes_du_temple.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ébranler_les_colonnes_du_temple.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ébranler les colonnes du temple.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ébranler les colonnes du temple.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ébranler_les_colonnes_du_temple.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ébranler_les_colonnes_du_temple.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ébranler_les_colonnes_du_temple.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ébranler_les_colonnes_du_temple.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ébranler les colonnes du temple.wav"
    }
  ],
  "word": "ébranler les colonnes du temple"
}

Download raw JSONL data for ébranler les colonnes du temple meaning in Français (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.